© 1996, R. Joe Campbell All Rights Reserved Spanish-Nahuatl Vocabulary Key to abbreviations: * San Miguel Canoa [smc] * Santa Ana Tlacotenco [satl] * Milpa Alta [ma] va a acabar (it will end) [satl]. tlamiz. los acabaría (he would have finished them) [smc]. tlamizquia (oquin-). lo acabaron (they finished it) [satl]. tlanque (yoqui-). acabaron (they finished) [smc]. yecohqueh (otla-). se acercó (he approached) [ma]. pachoc (omo-). se acercó (he approached) [smc]. pachoh (omo-). se acostó [H.] (she lay down [H.]) [ma]. tecatzino (omo-). acostumbraban (they were accustomed) [satl]. matia (mo-). se acostumbró (it was know, it was the custom) [satl]. mat (omo-). se acuesta (she lies down) [satl]. teca (mo-). además, también (besides, also) [satl]. no iuhqui. adentro (inside) [smc]. tlahtec. adentro de él (inside it) [satl]. ihtic. adivina (guess it (command)) [smc]. adivinaro (xic-). lo adorna (he decorates it) [satl]. tlamahuichihchihua (qui-). adultos (adults) [satl]. huehhueyi. lo va a agarrar (he will grab it) [smc]. cuiz (qui-). van a agarrarlos (they go to grab them) [smc]. cuitihueh (quin-). lo agarraron (they grabbed it) [smc]. quitzquihqueh (oqui-). lo agarras del pescuezo (you grab him by the neck) [smc]. quechquitzquia (tic-). se lo agradece (he thanks them for it) [satl]. quintlazohcamachilia. agua (water) [satl]. atl. agua (water [H.]) [ma]. atzintli. agua (water) [satl]. atzintli. agua [H.] (water) [satl]. atzintli. agua sucia (dirty water) [satl]. atzoatl. se agujera, se hace un agujero (it is pierced, it is perforated) [satl]. coyonia (mo-). agujerito (little hole) [satl]. itlatlacoyocton. ahí (there, over there) [smc]. ompa. ahí (there) [satl]. ompa. se ahogaba (he was already suffocating) [smc]. quechpatzmiquia (yo-). ahora (now) [smc]. axan. ahora (now; today) [ma]. axan. ahora (now) [satl]. axcan. ahora, actualmente (now, nowadays) [satl]. axcan. ahora, hoy (now; today) [ma]. axan. ahorita (right now) [smc]. oritah. aires (winds) [ma]. yeyecame. al día siguiente (on the following day) [satl]. imoztlatica. al mediodía (at midday) [satl]. tlahcotonalpan. al sur (to the south) [satl]. ihuitztlampa. sus alas (their wings) [smc]. imiazcatlapalhuan. algo (something) [satl]. itla. algo (something) [smc]. itlah. alguien (someone) [ma]. aca. alguien (someone) [satl]. aca. alguien (someone) [smc]. acah. alguna parte, algún lugar (whereever, any place) [smc]. canah. algunos (someone, some people) [satl]. acame. algunos (some, a few) [smc]. cequi. algunos (some) [satl]. cequi. algunos (some of them) [satl]. cequi. allá (there, over there) [smc]. ompa. allá (there) [ma]. ompa. allá (there) [satl]. ompa. allí (there) [smc]. ne. allí (there, over there) [smc]. ompa. allí (there) [ma]. ompa. allí (there) [satl]. ompa. allí (there) [ma]. ompon. allí, ahí (there) [satl]. ompa. se amarra por las puntas (it is tied by the corners) [satl]. nacazilpia (mo-). su amo, su dueño (his master) [satl]. iteco. andan sonando (they go along ringing) [satl]. tlatzitzilitztinemi. animal (animal) [smc]. yolcatl. animales (animals) [smc]. yolcameh. animales (animals) [smc]. yolcatzitzin. animalito (animal [H.]) [smc]. yoyolcatzin. anteriormente (before) [satl]. achtotipa. antes (first; before) [smc]. achto. antes (before) [satl]. achto. antes (before) [satl]. achtotipa. antigua cultura mexicana (ancient Mexican culture) [satl]. huehuemexihcayutl. antiguo (old, ancient) [satl]. huehue. antiguos (old) [satl]. huehue. se apaga (it goes out, it extinguishes) [ma]. cehui. se apagaba (it went out; it was going out) [ma]. cehuia (o-). se apagó (it went out, it extinguished) [ma]. ceuh (o-). aparecía (it appeared) [satl]. necia (o-). se apartaron (they separated themselves; they drew apart) [smc]. omoxelohqueh. lo apartó, lo quitó (he removed it; he took it away) [smc]. ihcuanih (oqu-). aprende [mandato] (learn) [smc]. zalo (xitla-). se apretaba (it was tightening up) [smc]. tilinia (o-). se apretó (it tightened up, he got stuck tighter) [smc]. tilin (o-). se aprieta (it is pressed) [satl]. mixtilinaltia. aquellos que, los que (those who) [satl]. ahquihuan. aquí (here) [ma]. nian. aquí (here) [smc]. nican. aquí (here) [satl]. nican. arado (plow) [ma]. arado. árbol (tree, trunk, wood, stick) [smc]. cuahuitl. árbol (tree) [smc]. cuahuitl. árbol (tree) [satl]. cuahuitl. árbol de ciprés (cypress tree) [satl]. tlatzcacuahuitl. árbol de zapote (zapote tree) [smc]. tzapocuahuitl. árbol, madera, leña (tree, trunk, wood, stick) [smc]. cuahuitl. árbol, tronco (tree, trunk, wood, stick) [smc]. cuahuitl. árboles (trees) [smc]. cuahmeh. árboles (trees) [smc]. cuanmeh. arbolito (little tree) [satl]. cuacuauhton. se arrodillan, se hincan (they kneel) [satl]. tlancuaquetza (mo-). le arroja (he throws it on it) [satl]. tlaxilia (qui-). los van a arrojar (they will scatter them) [ma]. tepehuazque (quin-). así (thus) [ma]. ihqui. así (thus, like this) [smc]. ihquin. así (thus, like this) [ma]. ihquin. así (thus) [ma]. iqui. así (thus, like this) [satl]. iuhqui. así (thus) [satl]. yuhqui. así (thus, like this) [satl]. yuhqui. así, de esa manera (thus, that way) [smc]. ihcon. se asustó (he got frightened) [smc]. mahtih (omo-). se asustó (she got frightened) [smc]. mahtih (omo-). atole (atole) [satl]. atolli. atrás de él (behind it) [smc]. icuitlapan. aunque (although) [satl]. yece. autobús (bus) [satl]. calmimilolli. ayudaban (they helped) [satl]. tlapalehuiaya. te ayudará (he will help you) [smc]. palehuiz (mitz-). ustedes van a ayudarme (y'all will go to help me) [smc]. nannechpalehuitihueh. lo [H.] ayudaron (they helped him [H.]) [satl]. oquimopalehuilihqueh. azadón (hoe) [ma]. tlaltepoztli. año (year) [satl]. xihuitl. barranca, cañada (ravine) [smc]. tlacomol. se baña (she bathes) [satl]. tema (mo-). se bañan (they bathe) [satl]. tema (mo-). se van a bañar (they are going to bathe) [satl]. pacazque (mo-). se va a bañar (he will bathe) [satl]. temaz (mo-). lo bañaremos (we will bathe him) [satl]. temazque (tic-). bebecito (baby) [satl]. coneatzintli. lo beberán (they will drink it) [ma]. izque (qu-). lo beberemos (we will drink it) [ma]. izque (tiqu-). bebida alcohólica (alcoholic drink) [satl]. techichic. bella, bonita (beautiful, pretty) [ma]. cualtzin. se va a bendecir (it will be blessed) [satl]. teochihuaz (mo-). lo bendice (he blesses it) [satl]. teochihua (qui-). bonita (pretty) [ma]. cualtzin. bonito (pretty) [ma]. cualtzin. borregos (sheep) [ma]. metoton. borregueros (shepherds) [ma]. memepixque. bosque (forest, woods) [smc]. cuahtlal. botes (buckets) [ma]. tepozcaxtin. buen (good) [smc]. cualli. buena (good) [ma]. cuali. bueno (good) [smc]. cualli. bueno (good; all right) [smc]. cualli. bueno (good) [satl]. cualli. bueno, bien (good; well) [ma]. cuali. bueno, bien (good, well) [ma]. cuali. bueno, bien (good, well) [satl]. cualli. bueno, justo (good) [ma]. cuali. buenos, buenas (good) [ma]. cualtin. buey (ox) [smc]. cuacuahueh. se busca (he is searched for) [satl]. temoa (mo-). caballo (horse) [smc]. cahuayoh. caballos (horses) [ma]. cahuatin. caben (they fit) [satl]. aqui (on-). su cabeza (their head) [smc]. intzontecon. su cabeza (his head) [smc]. itzontecon [nitzontecon]. su cabeza (their heads) [satl]. tzontecon (in-). cacahuate (peanut) [satl]. tlalcacahuatl. cacomizcles (cacomiztles) [smc]. chignahtin. cada (each) [smc]. cada. cada (each) [satl]. cehcen. caerá (it will fall) [satl]. huetziz. su cafe' (his coffee [H.]) [ma]. icafentzin. se van a calentar (they will get warm) [satl]. totonihtzinozque (mo-). se calentará (it will heat up) [satl]. totoniz (mo-). se calienta (it is heated) [satl]. totonia (mo-). se calientan (they get warm) [satl]. totonia (mo-). caliente (hot) [satl]. totonqui. calle (street) [satl]. ohtli. calles, caminos (streets, roads) [satl]. oohtin. caminaban de espaldas (they walked backwards) [satl]. tzinnennemoaya (o-). caminará (she will walk) [satl]. nennemiz. su camino (their road, their way) [smc]. imióhhuih. su camino (their road) [smc]. imióhhuih. su camino (their road) [smc]. imióuih. su camino (his road; his path) [smc]. ioh. camino (road) [smc]. ohtli. camino (road) [satl]. ohtli. camino (road) [ma]. otli. camote (sweet potato) [satl]. camohtli. campana (bell) [satl]. tlatzitzilitztepuztli. campesino (fieldworker) [satl]. miltequitqui. su cara (her face) [ma]. ixayac. carbón (charcoal) [ma]. tecoli. se carga (she is carried) [satl]. mama (mo-). la carga (he carries her (on his back)) [satl]. mama (qui-). lo cargaban (they were carrying it) [smc]. ocualicayah. lo cargaban (they were carrying it) [smc]. oquimemeyah. van a cargar (they will carry) [satl]. tlamamalizque (mo-). su carita [H.] (her face [H.]) [ma]. ixaxayacatzin. carne (meat) [ma]. nacatl. casa (house, home) [ma]. cali. casa (house) [ma]. cali. su casa (his house) [smc]. chan (i-). mi casa (my home) [ma]. chan (no-). su casa (his house) [smc]. ichan. su casa (her house) [ma]. ichan. su casa (her house) [satl]. ichan. mi casa (my house) [smc]. nochan. mi casa (my home) [ma]. nochan. nuestra casa (our house) [smc]. tochan. la casa de alguien (one's house) [satl]. techan. la casa de alguien (someone's house) [satl]. techan. la casa de usted (your [H.] house) [satl]. chantzinco (mo-). te casaste (you got married) [ma]. namictic (otimo-). caña (sugarcane) [satl]. ohuatl. cebolla (onion) [satl]. xonacatl. cementerio (cemetary) [satl]. tetocoyan. centavo (cent) [ma]. centavo. cerca de él (near it) [smc]. inahuac. cerdos, puercos (pigs) [smc]. lechonmeh. cerro (hill) [ma]. tepetl. cerros (hills) [smc]. tepemeh. cerros (hills) [ma]. tetepe. cerros (hills) [ma]. tetepeme. cinco (five) [smc]. macuil. cinco (five) [ma]. macuili. claro (clear) [satl]. tlahuillo. lo cogía, lo agarraba [H.] (he took, he grabbed [H.]) [ma]. aniliaya (om-). lo cogió, lo agarró (he grabbed it) [smc]. cuic (oqui-). lo cogió, lo agarró (he grabbed it; he took it) [smc]. quitzquih (oqui-). se colocó, se puso (he put himself; he lay down) [smc]. tlalih (omo-). comenzó, empezó (it began) [ma]. peuh (o-). lo va a comer (he will eat it) [smc]. cuaz (qui-). me comerá (he will eat me) [smc]. cuaz (nech-). lo comerán (they will eat it) [ma]. cuazque (qui-). lo comerás (you will eat it) [smc]. cuaz (tic-). me comerás (you will eat me) [smc]. cuaz (tinech-). te comeré (I will eat you) [smc]. cuaz (nimitz-). lo comeremos (we will eat it) [ma]. cuazque (tic-). lo comeremos (we will eat it) [smc]. cuazqueh (tic-). lo comería (he would eat him) [smc]. cuazquia (oqui-). los comería (he would eat them) [smc]. cuazquia (oquin-). lo comía (he was eating it) [smc]. cuaya (oqui-). comía (he was eating) [smc]. cuaya (otla-). comía (she ate) [ma]. cuaya (otla-). comida (food, meal) [ma]. tlacuali. comida (food) [ma]. tlacuali. comida (food) [satl]. tlacualli. comida, itacate (food, provisions for the road) [ma]. itacatl. su comida, su itacate (her food) [ma]. itacatl. comieron (they ate) [smc]. cuahqueh (otla-). comió (he ate) [smc]. cuah (otla-). como (I eat) [smc]. cua (nitla-). como (like, as) [smc]. queh. como (like, as) [smc]. queme. como (like, as) [smc]. quemeh. como (like, such as) [smc]. quemeh. como (like, as) [smc]. quemeh. como (as) [smc]. quemeh. como (like, as) [smc]. quemeh. como (like, as; how) [smc]. quen. cómo (how) [smc]. quen. como (how) [smc]. quen. cómo (like, as) [smc]. quen. como (like, as) [smc]. quen. como (like) [satl]. quen. como (like, as) [satl]. quen. cómo (how [what]) [smc]. quenin. como (how) [satl]. quenin. como (like, as) [satl]. yuhquin. como, dado que (since; because) [ma]. ican. te compadeces (you feel sympathy) [smc]. tlacoltia (timo-). compositores (composers) [satl]. cuicapihqueh. se compra (it is bought) [satl]. cohua (mo-). lo comprábamos (we bought it) [satl]. cohuaya (otic-). lo compran (they buy it) [satl]. cohua (qui-). compran (they buy) [ma]. tlacoa. se va a comprar (it will be bought) [satl]. cohuaz (mo-). lo comprará (she will buy it) [ma]. coaz (qui-). con él (with it) [smc]. ica. con él (with it) [ma]. ica. con él (with it) [satl]. ica. con él (with him) [satl]. ica. con él (with it) [satl]. ica. con él (to him, at him) [smc]. inahuac. con él (with him) [smc]. inahuac. con él, cerca de él (at him, to him, near him) [smc]. inahuac. con ellos (with them) [satl]. intloc. con nosotros (with us) [satl]. totloc. su conferencia (his lecture) [satl]. itemachtiltlahtoltzin. nos contaban (they told us, they narrated to us) [ma]. techmononochiliaya. contestó (she answered) [ma]. nanquili (ohual-). le contestó (he answered him) [smc]. nanquilih (oqui-). contestó (he answered) [ma]. otlananquili. le contestó, le respondió (he answered him) [smc]. nanquilih (oqui-). se conversan, se platican (they chat with each other) [smc]. motlapuiah. su corazón (her heart) [ma]. iyolo. corre (she runs) [ma]. tzicuini. corres (you run) [smc]. tlaloa (timo-). lo corta (he cut it up) [smc]. tetequi (qui-). cosa (thing) [satl]. tlamantli. costumbre (custom) [satl]. tlamanitiliztli. coyote (coyote) [smc]. coyotl. coyotes (coyotes) [smc]. coyomeh. coyotes (coyotes) [smc]. nexcoyomeh. va a crecer (he is going to grow) [ma]. hueyiyaz. creció (he grew) [ma]. ohueyac. lo crees (you believe it) [smc]. neltoca (tic-). lo creo (I believe it) [smc]. neltoca (nic-). creyó [H.] (he believed [H.]) [ma]. tlaneltoquiti (omo-). cristiano (christian) [satl]. quixtiano. cuando (when) [smc]. cuac. cuando (when) [ma]. icuac. cuando (when) [satl]. icuac. cuando (when) [smc]. ihcuac. cuando (when) [satl]. ihcuac. cuando, una vez que (when) [satl]. icuac. cuántos (how many) [ma]. quezqui. cuatro (four) [smc]. nahui. cuatro (four) [ma]. nahui. cuatro (four) [satl]. nahui. se cuece (it cooks) [ma]. huici. se cuecen juntos (they are cooked together) [satl]. tlamachhuicxitia (mo-). se cuenta (they tell) [ma]. tlanonotzalo. le cuenta (he recounts to her) [smc]. tlapuia (qui-). cuentan (they say, people narrate) [ma]. tlanonotzalo. lo cuidaba [H.] (she [H.] took care of it) [ma]. ixotiliaya (oquim-). va a cuidar borregos [H.] (she [H.] will herd sheep) [ma]. mepiliz (mo-). me cuidarás (you will take care of me) [ma]. ixotiz (tinech-). lo cuidaré (I will take care of it) [ma]. niquixotiz. me cuidaron (they took care of me) [ma]. ixotilique (onechm-). culebra (snake, serpent) [smc]. coatl. culebra, serpiente (snake, serpent) [smc]. coatl. va a cultivar la tierra (he will cultivate the earth) [ma]. tlatlalhuiz (mo-). curanderos (curers) [ma]. tepatiquez. se lo da (he gives it to them) [satl]. quintlacuilia. se lo da [a alguien] (he gives it [to people]) [satl]. maca (quite-). se le da a la gente (it is given to people) [satl]. maca (mote-). le da nombre, lo bautiza (he gives it a name, he baptizes it) [satl]. tocayotia (qui-). les daba órdenes (he was giving them orders) [smc]. tequitiaya (oquin-). daban (comida) (they were giving it to someone) [smc]. macayah (oquite-). se lo dan (they give it to them) [satl]. maca (quin-). se lo va a dar (he will give it to them) [satl]. quinmacaz. lo dará (he will give it) [smc]. macaz (qui-). se lo dará [de comer] (he will give [food] to people) [satl]. macaz (quite-). se lo daremos (we will give it to her) [ma]. macazque (tic-). de casa en casa (from house to house) [satl]. cehcencalpan. de los (from) [smc]. den. debajo de él (under, underneath) [smc]. icuitlapan. debajo de él (under, underneath) [smc]. itlan. debajo de él (beneath it) [satl]. itzintla. debajo de él (under it) [ma]. itzintlan. se decía (it was said) [satl]. ihtoaya (om-). lo decía (he was saying it) [smc]. ihtoaya (oqu-). lo decían (they were saying it) [smc]. ihtoayah (oqu-). les decían (they said it to them) [ma]. oquimilhuiaya. lo decían (they were saying it) [ma]. oquitoaya. déjalo (leave it, drop it) [smc]. cahua (xic-). van a dejar flores (they will lay flowers) [satl]. xochimanazque. del (from the (contraction)) [smc]. den. delante de ellos (in from of them [meant in front of you; or transcription error]) [smc]. imixpan. delante de él (in front of him) [smc]. ixpan. delante de ella (in front of her) [ma]. iyixpa. demuestra (it shows) [satl]. teihtitia. dentro de él (inside it) [satl]. ihtic. lo deseábamos (we desired it) [satl]. tiquelehuiayah. se desmayan (they faint) [satl]. cochhuetzi. va a despertar (he will wake up) [smc]. ihzaz. despertó (he awoke) [smc]. oihzac. se despide de los ellos (they say farewell to them) [satl]. quimixnahuatia. se despiden de ellos (they say goodbye to them) [satl]. quimixnahuatia. despiertan (they awake) [satl]. tlahtlachia. después (afterwards) [satl]. zatepan. día (day, entire day) [ma]. cemilhuitl. día (day) [satl]. ilhuitl. día (day) [smc]. tonal. día (day) [ma]. tonali. día (day) [satl]. tonalli. día de muertos (day of the dead) [satl]. mihcailhuitl. días (days) [smc]. tonaltin. días (days) [ma]. tonaltin. se dice (it is said) [satl]. mihtoa. se dice (it is said) [satl]. mihtohua. se lo dice (he says it to him) [ma]. quilhuia. le dice (she says to him, she tells him) [smc]. quilia. le dice [H.] (he says it to her; he tells her) [ma]. quimolhuilia. se dice, se llama (it is called) [ma]. mitoa. le dice, se lo dice (he says to him, he tells him) [smc]. quilia. le dicen (they say to it) [satl]. quilhuia. lo dicen (they say it) [ma]. quitoa. lo dices (you say it) [smc]. ihtoa (tiqu-). diez (ten) [ma]. matlactli. difícil (difficult) [satl]. ohuihtic. difunto (dead person) [satl]. mihcatzintli. difuntos (dead people) [satl]. mimihqueh. ustedes difuntos [H.] (you [H.] dead people) [satl]. nanmihcatzitzintin. lo dijeron (they said it) [smc]. ihtohqueh (oqu-). lo dijo (he said it) [smc]. ihtoh (oqu-). le dijo (he said to him, he told him) [smc]. ilih (oqu-). le dijo (he said it to him) [smc]. oquilih. se lo dijo (he said it to him) [smc]. oquilih. se [H.] lo dijo (she said it to him, she told him [H.]) [ma]. oquimolhuilic. le dijo [H.] (she said to him [H.]) [ma]. oquimolhuili. se dijo a sí mismo (he said it to himself) [smc]. oquimolhuih. le dijo, se lo dijo (he said to him, he told him) [smc]. ilih (oqu-). dinero (money) [satl]. tomin. dinero del pulque (pulque money) [ma]. neuhtomin. nos dio alegría (it pleased us, we liked it) [satl]. otechompahpaquilti. dio gracias (he thanked; he extended appreciation) [smc]. tlazohcamat (omo-). lo diré (I will say it) [smc]. ihtoz (niqu-). se disgustaban, se enojaban (they were getting angry) [ma]. cualania (yotla-). documento (document) [satl]. amatzin. doncella (maiden, lady) [ma]. cihuapili. donde (where) [smc]. can. donde (where) [smc]. canin. dónde (where) [smc]. canin. donde (where) [satl]. canin. donde, adonde (where) [smc]. can. donde, adonde (where) [smc]. canin. van a dormir (they will sleep) [satl]. cochizque. dormirá [H.] (she will sleep [H.]) [ma]. cochitiz (mo-). dormiré (I will sleep) [ma]. cochiz (ni-). dormiré (I will be sleeping) [ma]. cochtaz (ni-). dos (two) [smc]. ome. dos (two) [ma]. ome. les duele (it hurts them) [satl]. cocoa (quin-). duermen (they sleep) [smc]. cochih. duermes, estás dormida (you sleep; you are asleep) [ma]. cochi (ti-). él (he, him) [smc]. yeh. él (he) [ma]. yehuatl. él (he) [satl]. yehuatl. él [H.] (he [H.]) [ma]. yehuatzin. él [H.] (he [H.]) [satl]. yehuatzin. el, la (the) [smc]. in. ellos (they) [smc]. yehhuan. ellos (they) [smc]. yéuan. ellos [H.] me llevaron (they carried me, they took me) [ma]. onechmiquilique. ellos, ellas (they) [ma]. yehuan. elotes (ears of tender corn) [satl]. elome. empezamos (we began) [satl]. peuhqueh (oti-). va a empezar (it will begin) [satl]. pehuaz. empezaron, comenzaron (they began) [smc]. opehqueh. empezó (he began) [satl]. peuh (o-). empezó, comenzó (he began, started) [smc]. peh (o-). empieza (he begins) [satl]. peoa. empieza, comienza (it begins) [ma]. pehua. empiezan (they begin) [satl]. pehua. empiezas (you begin) [smc]. pehua (ti-). en balde (in vain) [smc]. zan ihqui. en él (on him, on it) [smc]. ipan. en él (in it) [ma]. ipan. en él (in it, on it) [ma]. ipan. en él (on it) [satl]. ipan. en él (on him) [satl]. ipan. en él (on it) [satl]. ipan. en él (in it) [satl]. ipan. en él (on it) [satl]. ipan. en él (in it) [satl]. ipan. en él (at it, on it, in it) [smc]. itech. en el campo (field) [ma]. cuentla. en el caso mío (in my case) [satl]. notechcopa. en el mercado (market) [ma]. tianquizco. en el monte () [ma]. cuautla. en el río, en la barranca (at the river, in the ravine) [ma]. atlaco. en él, en ella (in it, on it) [ma]. ipan. en él, encima de él (on him, on it) [smc]. ipan. en él, sobre él (on it) [satl]. ipan. en él, sobre él (at it, on it, in it) [smc]. itech. en ellos (on them) [satl]. impan. en español (in Spanish) [ma]. caxtilancopa. en la casa (in the house) [ma]. calitic. en la mañana (morning) [ma]. huatzinco. en la mañana (in the morning) [satl]. yohuahtzinco. en medio (in the middle) [satl]. nepantla. en mexicano (in Nahuatl, in peasant speech) [ma]. macehualcopa. en ocasiones (at times) [satl]. quemmanian. en su lado (on its side) [satl]. inacacic. en todas partes (everywhere) [satl]. nohhuian. en todas partes (everywhere) [satl]. nohhuiyampa. se le va a encarcelar (he will be jailed) [ma]. tlacalilia (mo-). encima de él (on top of it) [satl]. icpac. encima de ellos (on top of them) [satl]. imicpac. encima de ellos (on top of them) [satl]. imihcpac. me encontré (I found myself [I met up (with)]) [smc]. namic (onimo-). lo encontró (he found him; he came upon him) [smc]. ahcic (oc-). los encontró (he found them; he got them) [smc]. ahcic (oquim-). se enferma (he gets sick) [ma]. cocoa (mo-). enfermedad (sickness) [satl]. cocoliztli. enfermo (sick person) [smc]. cocoxqui. enfermo, enferma (de niño), embarazada (sick, pregnant) [ma]. cocoxque. nos enseñaban (they taught us) [ma]. ititiaya (otech-). nos enseñaban (he taught us) [ma]. nonotzaya (otech-). lo entendimos (we understood it) [satl]. ahcihcacahqueh (otic-). entonces (then) [smc]. tonz. entonces (then) [smc]. toz. se entra (people enter) [satl]. calacoa. entra (he enters, he goes in) [satl]. calaqui. entraban (they entered) [satl]. calaquia (o-). entramos (we entered) [satl]. calahqueh (oti-). entran (they enter) [satl]. calaqui. va a entrar (he will enter) [smc]. calaquiz. va a entrar (he will enter) [ma]. calaquiz. entrará (he will enter) [satl]. calaquiz. entre ellos (between them) [ma]. intzalan. entre, en medio de (in the middle of, between) [smc]. tlahcoyan. entró (he entered) [smc]. calac (o-). era (he was) [smc]. catca (o-). era (it was) [ma]. yaya (o-). era (it was) [satl]. yeya (o-). éramos (we were) [ma]. yeya (oti-). eran (they were) [smc]. catcah (o-). es necesario (it is necessary) [satl]. nequi (mo-). es probable (it is probable, it is possible) [satl]. hueliz. se escoge (it is chosen) [satl]. mixpehpena. los escogería (he would choose them) [smc]. pehpenazquia (oquin-). va a escribir (she will write) [ma]. tlacuiloz. escritura, modo de escribir (writing) [satl]. tlahcuilolli. escuela (school) [satl]. telpochcalli. escuela (school) [ma]. tlamachtilcalco. escuela (school) [satl]. tlamachtilcalco. escuela (school) [satl]. tlamachtilcalli. ese (that) [satl]. inon. ese (that) [smc]. neca. ese (that) [smc]. non. ese, esa (that) [satl]. inon. ese, esa (that) [smc]. non. eso (that) [ma]. inon. eso (that) [smc]. non. eso (that) [ma]. on. esos (those) [smc]. nonque. ésos (those) [smc]. nonque. esos (those) [smc]. nonqueh. esos (that, those) [ma]. on. esos, esas (those) [smc]. necate. te espantarías, te asustarías (you would get frightened) [smc]. mahtizquia (otimo-). lo esparce (he sprinkles it) [satl]. mahmana (qui-). se esparcen (they are scattered) [satl]. pixoa (mo-). lo [H.] espera () [ma]. tequichia. espéralo (wait for it) [smc]. chia (xic-). espéralo (wait for him, wait) [smc]. chia (xic-). se esperan (they are awaited) [satl]. chia (mo-). espéranos (wait for us [command]) [smc]. xitechchia. te esperaré (I will wait for you) [smc]. chiaz (nimitz-). te esperaré (I will wait for you) [smc]. chiaz (nimitzhual-). te espero (I wait for you) [smc]. chia (nimitz-). su esposa [H.] (his wife) [ma]. icihuahuatzin. su esposa, su mujer (his wife) [smc]. izoah. está (it is) [satl]. ca. está (it is) [smc]. cah. esta (this) [ma]. inin. está [H.] (he is [H.]) [ma]. metztoc. está abriendo la boca (he is opening his mouth) [smc]. camachalohtoc. está asustado (he is frightened) [smc]. mahtitoc. está chillando, está gritando (he is shouting, yelling) [smc]. tzahtzitoc. la está cuidando (he is taking care of her) [ma]. quimixotilica. está durmiendo (he is asleep) [ma]. cochititoc (omo-). está encendido (it is burning) [satl]. xotlatoc. me está matando (it is killing me) [smc]. mictihtoc (nech-). está obligado (he is required) [satl]. nequi (itech mo-). le está picando (he is biting him) [smc]. quicuahtoc. se está retorciendo (he is twisting) [smc]. cuecuetzohtoc (mo-). está temblando (he is trembling) [smc]. huihuiyocatoc. estaba (he was) [smc]. catca (o-). estaba (it was) [satl]. yeya (o-). estaba [H.] (he was [H.]) [ma]. metztica. se estaba haciendo (it was being done) [satl]. chiuhtaya (mo-). te estaba matando (it was killing you) [smc]. mictihtoya (omitz-). los estaba oyendo (he was listening to them) [smc]. cactoya (oquin-). estaba, había (it was, there was) [satl]. yeya (o-). estabas (you were) [smc]. catca (oti-). estamos (we are) [smc]. cateh (ti-). estamos contentos (we are happy) [satl]. tipahpaqui. están (they are) [satl]. cate. están (they are) [ma]. metzticate. están (they are [H.]) [satl]. moyetzticate. están [H.] (they are [H.]) [satl]. moyetzticate. ustedes están [H.] (y'all [H.] are) [satl]. nanmoyetzticate. estará (it will be) [satl]. yez. estarás (you will be) [smc]. tiez. estás (you are) [smc]. ticah. estás mirando atontado (you are staring [stupified]) [smc]. tlahtlachia (ti-). este (this) [ma]. inin. este (this) [satl]. inin. este (this) [ma]. inintzin. este (this) [smc]. nin. éste (this (one)) [smc]. nin. este (this) [smc]. nin. este [H.] (this [H.]) [ma]. inintzin. éste [H.] (this one, the latter) [satl]. inintzin. este, esta (this) [ma]. inin. este, esta (this) [satl]. inin. este, esta (this) [smc]. nin. esto (this) [satl]. inin. estos (these) [ma]. inimequez. estos (these) [satl]. inintin. estos (these) [smc]. ninque. estos (these) [smc]. ninqueh. estos, estas (these) [satl]. inintin. lo estoy comiendo (I am eating it) [smc]. niccuahtoc. estoy descansando (I am resting) [smc]. nimocehuihtoc. lo estoy viendo (I am seeing it) [smc]. niquitztoc. falta (it is lacking, it is necessary) [smc]. polihui. faltaba (it was lacking) [smc]. polihuia (o-). nos faltó (it was lacking to us; we needed) [ma]. polo (otech-). festividad (festivity) [satl]. ilhuitl. fiesta (festival) [satl]. ilhuitzintli. finados, muertos (dead people, deceased ones) [satl]. mimihcatzitzintin. flor (flower) [smc]. xochitl. flor (flower) [satl]. xochitl. flores (flowers) [satl]. xochime. follaje (foliage) [satl]. xiuhyo. se forman, se hacen (they are formed) [ma]. chihua (mo-). frente a ellos (before them) [satl]. imixpantzinco. frijol (bean) [ma]. yetl. fruta (fruit) [smc]. brutah. fruta (fruit) [ma]. xochicuali. fruta (fruit) [satl]. xuchicualli. fue (it was) [satl]. ocatca. fue (he went) [smc]. yah (o-). fue a acostarse (he went to lie down) [smc]. omote:cato. los fue a buscar (he went to find them) [smc]. temoto (oquin-). fue a caer (it fell [it went to fall]) [smc]. huetzito (o-). fue a comerlo (I went to eat it) [smc]. oniccuato. lo fue a cortar (he went to cut it) [smc]. tetequito (oqui-). fue a decírselos (he went to say it to them) [smc]. oquimilito. fue a dormir (he went to sleep [literal movement]) [smc]. ocochito. fue a verlo (he went to see him) [smc]. oquittato. fue, se fue (he went) [smc]. yah (o-). fuego (fire) [satl]. tletl. fueron (they went) [smc]. yahqueh (o-). se fueron (they went (away)) [smc]. yahqueh (o-). fueron a darse placer (they went to give themselves pleasure) [satl]. pacmacato (omo-). lo fueron a hacer (they went to do it) [satl]. chihuato (oqui-). fuerte (strong) [smc]. chicahtoc. fui (I went) [smc]. oniah. galletas (cookies) [satl]. gayetahtoton. lo gastan, lo sacan (they spend it, they take it out) [satl]. quiquixtia. gente de bienes (people of property) [satl]. tlatquihua. gente de mi pueblo (my townspeople) [ma]. chantlaca (no-). gente pobre (poor people) [ma]. icnotlacame. good (good) [smc]. cuahcualli. gorda (fat) [satl]. tomahuac. gordos (fat) [smc]. tohtomahuaqueh. gordos (fat [pl.]) [smc]. tohtomahuaqueh. gran (great) [ma]. huey. gran señor (great man) [ma]. mahuiztictlacatl. grande (great, large) [satl]. huehhueyi. grande (big) [smc]. huei. grande (great) [ma]. huey. grandes (great) [ma]. huehueyi. granizo (hail) [ma]. tecihuitl. gruesos (thick) [smc]. tohtomahuaqueh. guayaba (guayaba) [satl]. xalxocotl. guayaba (guayaba) [smc]. xaxocotl. guirnalda florida (garland of flowers) [satl]. xochicuzcatl. les gustaba (they liked it) [satl]. oquinmopactiliaya. les gustaba (they liked it) [satl]. pactiaya (quin-). le gustaba [H.] (he [H.] liked it) [satl]. oquimopactiliaya. había (it was, there was) [smc]. catca (o-). había (they were) [smc]. catcah (o-). había (there were) [smc]. ocatcah. había (there was) [ma]. ometztaya. había (there were) [ma]. yeya (o-). había (there was) [ma]. yeya (o-). había helado (it had frozen; there had been a freeze) [smc]. otlacenhuetzca. había, estaba (there was) [smc]. ocatca. hablaban (they were speaking) [ma]. tlatoaya (o-). hablantes de nahuatl (Nahuatl speakers) [satl]. macehuallahtoltlacah. hablé (I spoke) [satl]. onitlahto. lo habría traído (I would have brought him) [smc]. hualicazquia (onic-). habrías regresado (you would have returned) [smc]. cuepazquia (otihualmo-). se hace (it is done) [smc]. chihua (mo-). se hace (it is made) [satl]. chihua (mo-). se hace (it is done) [satl]. chihua (mo-). se hace (it is made) [satl]. chihua (mo-). se hace (it is done, it is carried out) [satl]. chihua (mo-). lo hace (he does it) [smc]. chihua (qui-). se hace el ofrecimiento (the offering is made) [satl]. tlamanalo. hace mucho tiempo (a long time ago) [satl]. yeuehcauh. se lo hacen (they make it for it) [satl]. chihuilia (qui-). hacen comida (they make food; they prepare meals) [ma]. tlacualchihua. se hacen las compras (purchases are made) [satl]. tlacohcohualo. hacen tortillas (they make tortillas) [ma]. tlaxcaloa. lo van a hacer (they will not do it) [smc]. chihuazqueh (qui-). lo haces (you do it) [smc]. chihua (tic-). lo haces (you do it) [ma]. chihua (tic-). su hacha (axe) [smc]. icuahtlatetec. su hacha (his ax) [smc]. itepoztlatetectli. su hacha (his ax) [smc]. itepoztlatetectli (n-). hacia el oriente (towards the east) [satl]. tlauhcopa. hacia mí (towards me) [satl]. nohuicpa. se lo hacían (they made it for it) [satl]. chihuiliaya (oqui-). hambre (hunger) [smc]. apiztli. usted lo hará (you [H.] will do it) [satl]. ayitiz (tim-). se hará (it will become, it will be made) [ma]. chihuaz (mo-). lo hará (he will do it) [ma]. chihuaz (qui-). harán algo secretamente (they will do something secretly) [satl]. michtacahuizque. lo harás (you will make it; you will do it) [smc]. chihuaz (tic-). te lo haré (I will do it for you) [smc]. chihuiliz (nimitz-). hay (there is) [ma]. ca. hay (there are) [smc]. cateh. hay (there are) [satl]. oncate. hay [H.] (there is [H.]) [ma]. metztica. sus hermanas (his sisters) [ma]. icnehua. mis hermanos (my brothers, sisters, siblings) [ma]. nocnehuan. mis hermanos (my siblings) [ma]. nocnehuan. lo hervirá [H.] (he will boil it [H.]) [ma]. pozoniliz (mo-). lo hicieron (they made it) [satl]. chiuhqueh (yoqui-). hierba, zacate (grass) [satl]. zacatl. se hierve (it is boiled) [satl]. cuacualatza (mo-). mi hija (my child) [ma]. coneuh (no-). tu hija (your daughter) [ma]. mochpochtzin. su hijito (her child, her baby) [satl]. icoconeton. hijos (children) [ma]. cocone. mis hijos (my children) [satl]. nopilhuan. hijos (children) [ma]. tepilhuan. lo hizo (he did it) [smc]. chih (oqui-). se hizo tarde (it got late) [smc]. yoac (yotla-). hoja, planta (leaf, plant) [ma]. xihuitl. su hombligo (its navel) [satl]. ixic. su hombligo de fuego (its "fire navel") [satl]. itlexic. su hombligo de fuego (its fire navel) [satl]. itlexic. hombre (man, person) [smc]. tlacatl. hombre (man) [ma]. tlacatl. hombre, persona (man, person) [smc]. tlacatl. hombres (men) [ma]. tlaca. hombres (men) [satl]. tlacame. hombres del occidente (western men) [satl]. icalaquiantlacah. su hombro (their shoulder) [smc]. imiahcol. hora (hour, o'clock) [ma]. hora. hora (hours) [smc]. horah. horno (oven) [ma]. horno. hoy (now; today) [ma]. axan. huevo (egg) [ma]. totoltetl. humea (it smokes) [satl]. popoca. humo (smoke) [satl]. poctli. iba (she went) [ma]. yaya (o-). iba pasando (he was going along passing) [smc]. panotaya (o-). íbamos aprendiendo (we were learning) [satl]. titlazaloayah. iban (they went) [ma]. huilaloya (o-). iban (they were going) [smc]. yayah (o-). iglesia (church) [satl]. teocalli. iglesia (church) [ma]. teopa. iglesia (church) [ma]. teopantli. incensario (incense burner) [satl]. popochcaxitl. incienso (incense) [satl]. popochtli. se invoca (he is invoked, he is called) [satl]. notza (mo-). van a ir (they will go) [smc]. yazqueh. irán (they will go) [smc]. yazqueh. iré (I will go) [ma]. niaz. jaguey (pool) [satl]. xahuen. jarrito (little mug) [satl]. xaxalohton. jefe (leader, boss) [smc]. tlanahuatihqui. joven (youth; young man) [ma]. telpocatl. joven (youth) [satl]. telpocatl. juegan (they play) [satl]. mahuiltia. jugarán (they will play) [satl]. mahuiltizque. juguetones (playful (pl.)) [smc]. ahuiltzoncuitlameh. lo juntan (they gather it) [satl]. nechicoa (qui-). junto a (next to) [satl]. itech. junto a él (next to it) [satl]. itech. juntos (together) [smc]. ceccan. juntos (together) [smc]. zanceccan. ladran (they bark) [satl]. tlahuahhualoa. ladrones (thieves) [smc]. ichtecqueh. se lame los labios (he licks his lips) [smc]. tenpipitzoa (mo-). lavaba (she washed clothes) [ma]. pacaya (tla-). lavará (she will wash) [ma]. tlapacaz. lejos (far away) [smc]. huehca. lejos (far away) [satl]. huehca. lejos (far) [satl]. huehca. nuestra lengua (our language) [satl]. macehuallahtol (to-). nuestra lengua (our language) [satl]. totlahtol. se levantaba [H.] (he got up, he was getting up [H.]) [ma]. euhtzinoaya (om-). me levantaré (I will get up) [ma]. ehuaz (nin-). levántate (get up) [ma]. ehua (xim-). levántenme (raise me; get me up [pl.]) [ma]. ehuacan (xinech-). leña (tree, trunk, wood, stick) [smc]. cuahuitl. leña (wood, firewood) [ma]. cuahuitl. leña (firewood) [ma]. cuahuitl. leña (firewood) [satl]. tlecuahuitl. leña de encino (oak wood) [satl]. ahuacuahuitl. leña de ocote (pine wood) [satl]. ococuahuitl. leña, tronco, árbol (tree, trunk, wood, stick) [smc]. cuahuitl. nuestro libro (our book) [satl]. amox (to-). liebre (hare) [smc]. cihtochtli. limpiará los magueyes (he will clean the magueyes, he will weed the magueyes [H.]) [ma]. mepopohuiz. nos limpiaremos (we will clean ourselves) [ma]. popoazque (to-). litro (liter) [ma]. litro. litros (liters) [ma]. litros. se llama (it is called) [satl]. mihtohua. se llama, lo llaman (he is called) [satl]. notza (mo-). llamaba a la gente (he called people) [ma]. otenotzaya. se llaman (they are called) [ma]. mitoa. lo llaman (they call it) [satl]. notza (qui-). lo llamará (she will call him) [satl]. notzaz (qui-). lo llamó (he called him) [smc]. notz (oqui-). llano (plain) [smc]. ixtlahuatl. llano (plain) [smc]. zacamanal. llega (he arrives) [satl]. ahci. llega (it arrives) [satl]. ahci. llegaba [H.] (he [H.] arrived) [ma]. axitiaya (om-). llegan (they arrive) [satl]. ahci. va a llegar (it will arrive) [ma]. aciz. van a llegar (they will arrive) [satl]. ahcizque. va a llegar (it will arrive) [ma]. yecoz. va a llegar, se va a acercar (it will arrive, it will approach) [satl]. ahciz. llegará (it will arrive) [ma]. aciz. llegará (he will arrive) [ma]. yecoz. llegaron, vinieron (they arrived) [ma]. yecoque (o-). llegó (he arrived) [smc]. ahcic (o-). llegó, fue a llegar (he arrived) [smc]. ahcito (o-). llegó, fue a llegar (he arrived; he went to arrive) [smc]. ahcito (o-). se llena (it is filled) [satl]. tema (mo-). lo llevaba (she took it, she carried it) [ma]. huicaya (oqui-). llevaba [H.] (he carried [H.]) [ma]. iquiliaya (om-). se lo llevaban (they were carrying it to him) [smc]. ocuiquiliayah. los llevaban (they were carrying them) [smc]. oquinhualicayah. llévamelos (take them to me) [smc]. huiquili (xinechin-). llevan (they carry her) [satl]. huica (qui-). se lo llevaré (I will carry it to him) [smc]. huiquiliz (nic-). me llevas (you take me) [smc]. tinechhuica. lo llevó (he took it, he carried it) [smc]. huicac (oc-). lloraba (he was crying) [smc]. chocatoya (o-). lloverá (it will rain) [ma]. quiahuiz. lobos (wolves) [smc]. nexcoyomeh. lodo (mud) [satl]. zoquitl. luego (then) [satl]. immanon. luego (then) [smc]. niman. luego (then) [ma]. zan niman. luego, entonces (then) [ma]. niman. su lugar de nacimiento (his birthplace) [satl]. itlacatian. machos (males) [smc]. oquichtin. mi madre (my mother) [ma]. nan (no-). madre (mother) [satl]. nantli. mi madre (my mother [H.]) [ma]. nantzin (no-). mi madre [H.] (my mother [H.]) [ma]. nantzin (no-). mi madre [H.] (my mother [H.]) [satl]. nonantzin. madre [H.] (mother [H.]) [satl]. tenantzin. maestro (teacher) [ma]. temachtiani. nuestro maestro (our teacher) [ma]. temachticauh (to-). magueyitos (little magueyes) [ma]. metoton. maíz (corn; shelled corn) [ma]. tlaoli. maíz (corn) [ma]. tlaoli. malo (bad) [satl]. ammo cualli. malo, mal (bad; evil) [smc]. amocualli. la mandaban (they sent her) [ma]. titlaniaya (oconmo-). ustedes los van a mandar (y'all will send them) [ma]. nanquititlanizque. se lo mandó (he sent it to you) [smc]. titlanilih (omitzhual-). se mantendrá (she will pass, get along; she will maintain herself) [ma]. panoz. maravillosos (marvelous) [ma]. mahuiztiquez. su marido (her husband) [ma]. tenamic. marido, esposo (husband) [satl]. namictli. mi marido, mi esposo (my husband) [ma]. namic (no-). más (more) [smc]. ocachi. más (more) [satl]. ocachi. más (more) [ma]. ocuache. lo matan (they kill him) [smc]. mictiah (qui-). lo van a matar (they will kill him) [smc]. mictizqueh (qui-). nos matará (he will kill us) [smc]. mictiz (tech-). nos matarán (they will kill us) [smc]. mictizqueh (tech-). mañana en la mañana (tomorrow morning) [smc]. cualcan. médico (doctor) [smc]. tepahtihqui. medio (half) [satl]. tlahco. mercado (market) [ma]. tianquiztli. mes (month) [ma]. metztli. mesa de ofrenda (offering table) [satl]. tlamanalpechtli. se mete (it is put in) [satl]. calaquia (mo-). lo metían (they put it in) [satl]. calaquiaya (oqui-). mientras (while) [ma]. noca. mira (look) [satl]. xiquihta. míralo (look at it, see it) [smc]. itta (xiqu-). mitad (half) [satl]. tlahco. mole (mole) [ma]. moli. mole de olla (mole) [ma]. chilatl. money (money) [smc]. tomin. montículo (mound) [satl]. tetepeton. montículo (mound, hill) [smc]. tlalmonton. montículo (mound) [satl]. tlatelli. se morirían (they would die) [satl]. micoazquiani (o-). se movió (he moved) [smc]. omolinih. much (many, much) [ma]. miac. muchacha (girl) [ma]. cihuaconetl. muchacha (girl) [ma]. conetl. muchacha (girl, maiden) [ma]. ichpocatl. muchacha (girl) [ma]. ichpocatl. muchacha (girl) [ma]. ichpocatl (n-). muchacha, joven (girl) [ma]. cihuaconetl. nuestro muchacho, nuestro joven (our youth) [ma]. telpoch (to-). muchachos (youths) [satl]. telpocame. mucho (much; a lot) [smc]. cemi. mucho (much) [smc]. coza. mucho (much) [satl]. miec. mucho, muchos (many, much) [ma]. miac. muchos (many, much) [ma]. miaque. muchos (many) [smc]. miec. muchos lugares (many places) [satl]. mieccan. muchos, mucho (many, much) [satl]. miec. mueres (you die) [smc]. timiqui. me muero (I die) [smc]. miqui (ni-). muertos (dead people) [satl]. mihcatzitzintin. mujer (woman) [satl]. cihuatl. mujer (woman) [ma]. cihuatontli. mujer (woman) [smc]. zoatl. mujer blanca (white woman) [ma]. iztaccihuatl. mujer maravillosa (marvelous woman) [ma]. mahuizticcihuatl. mujeres (women) [ma]. cihuame. mujeres (women) [satl]. cihuame. murió [H.] (she died [H.]) [satl]. omomiquili. muy (very) [smc]. cemi. muy (very) [satl]. cenca. muy (very) [satl]. huel. muy caliente (very hot) [satl]. tlacuauhtotonqui. muy, mucho (very, much) [satl]. cenca. nace (he is born) [satl]. tlacati. nacen (they are born) [satl]. tlacati. nacieron (they were born) [satl]. otlacatque. nacimos (we were born) [satl]. tlacatqueh (oti-). nada (nothing) [satl]. ahtle. nada (nothing) [smc]. amitlah. nada (nothing) [satl]. ammitla. nadie (no one, nobody) [ma]. amaca. nadie (no one) [smc]. amacah. nadie (no one, nobody) [smc]. amacah. nadie (no one, nobody) [ma]. amoca. nadie (no one, nobody) [satl]. ayac. ni (nor, neither) [ma]. nian. mi niña, mi hija (my daughter, my little girl) [ma]. cihuanton (no-). niño (child) [ma]. conetl. niño (child) [satl]. conetl. niño (baby) [ma]. conetontli. niño (child) [ma]. piltzintli. niños (children) [ma]. cocone. niños (children) [satl]. pipiltoton. niños muertos (dead children) [satl]. mihcacocone. no (no, not) [satl]. ahmo. no (no) [satl]. ammo. no (no, not) [satl]. ammo. no (no, not) [smc]. amo. no (no, not) [ma]. amo. no le hace (it doesn't matter) [smc]. amo quichihuilia. no trabajaba [H.] (he was working [H.]) [ma]. tequitiliaya (omo-). noche (night, nighttime) [smc]. yoal. noche (night) [ma]. yohuali. noche (night) [satl]. yohualli. su nombre (their name) [satl]. intoca. su nombre (its name) [smc]. itoca. su nombre (its name) [satl]. itoca. su nombre (its name) [ma]. itocan. su nombre (her name) [ma]. itocan. nombre (name) [satl]. tocaitl. su nombre [H.] (her name [H.]) [ma]. itocatzin. su nombre [H.] (his name [H.]) [ma]. itocatzin. nosotros (we) [smc]. tehhuan. nosotros (we) [satl]. tehuan. nosotros (we) [satl]. tehuantin. nuestros abuelos [H.] (our grandparents [H.]) [ma]. coltzitzihuan (to-). nuestros abuelos [H.] (our grandparents [H.]) [satl]. tocoltzitzihuan. nuestros santos (our saints) [satl]. toteotahtzitzihuan. nueve (nine) [ma]. chihnahui. nuevo (new) [satl]. yancuic. nunca (never) [smc]. aic. nunca (never) [ma]. aic. nunca (never) [satl]. aic. o (or) [satl]. ahnozo. o (or) [satl]. anozo. o (or) [smc]. nozo. o (or, maybe) [smc]. nozo. o (or) [ma]. nozo. o (or) [satl]. nozo. o (or) [smc]. o. va a obedecer (he will obey) [ma]. tlaneltocaz. le obedecerá (he will obey him) [smc]. tlacatocaz (qui-). ocho (eight) [satl]. chicuei. ocotitos, pedacitos de ocote (pine splinters) [satl]. ocototon. ocurrirá, pasará (it will happen) [satl]. chihuaz (mo-). ofrenda (offering) [satl]. tlamanalli. lo oímos (we heard it) [satl]. cahqueh (otic-). me oíste (you heard me) [smc]. cac (otinech-). olla (pot) [satl]. xoctli. oración (prayer) [satl]. teotlahtolli. a la orilla de él (on the edge of it) [smc]. itenco. se oscurece (it gets dark) [satl]. tlayohua. otra vez (again) [satl]. occehpa. otra vez (again) [smc]. ocuel. otro (other, another) [smc]. occe. otro (other) [smc]. occe. otro (another) [smc]. occe. otro (another) [ma]. occe. otro (another) [satl]. occe. otros (other, others) [smc]. occequi. otros (others) [satl]. occequi. otros (others) [satl]. occequintin. otros lugares (other places) [satl]. occeccan. otros, los demás (other, others) [smc]. occequi. ovejas (sheep [pl.]) [smc]. ichcameh. óyelo (hear it; listen to it) [smc]. caqui (xic-). lo oyó (he heard it) [smc]. cac (oqui-). lo oyó (she heard it) [smc]. cac (oqui-). mi padre (my father) [ma]. ta (no-). padre (father) [satl]. tahtli. padre (parent, father) [satl]. tahtli. padre (father) [ma]. tatzintli. nuestro padre (our father) [satl]. totahtzin. mi padre [H.] (my father [H.]) [ma]. tatzin (no-). nuestro padre [H.] (our father [H.]) [satl]. totahtzin. padres (parents) [satl]. teta. mis padres [H.] (my parents [H.]) [ma]. tatzizihuan (no-). padrino (godfather) [satl]. teoyohtica tahtli. te lo pagan (they pay you for it) [smc]. tlaxtlahuiliah (mitz-). se lo pagan (they pay it, they recompense it) [smc]. tlaxtlahuiliah (qui-). se lo pagan (they pay him for it) [smc]. tlaxtlahuiliah (qui-). te lo pagarán (they will pay you for it) [smc]. tlaxtlahuilizqueh (mitz-). palabra (word) [ma]. tlatoli. palo (pole) [satl]. cuauhpitzactli. pan (bread) [satl]. pantzin. papel (paper) [ma]. amatl. papel (paper) [satl]. amatl. papeles (papers) [ma]. amame. para (in order to) [ma]. ica. para (in order to) [satl]. ica. para (in order that, so that) [smc]. nic. para (in order to) [smc]. para. para él (in order to) [ma]. ica. para que (in order that) [ma]. ica. para; con él (in order to) [ma]. ica. parece (it seems; it appears) [ma]. neci. pared (wall) [smc]. tepancuate. su parte alta (its top part) [satl]. itlacpacyo. su parte superior (its upper part) [satl]. icuayolicpac. parturienta (woman who has just given birth) [satl]. mixiuhqui. te pasa (it happens to you) [smc]. panoa (mitz-). pasaba (he was passing) [smc]. opanoaya. pasaba (he was passing) [smc]. panoaya (o-). pasaba (he was passing) [smc]. panotaya (o-). pasaban (they were passing) [smc]. panoayah (o-). pasaban (they passed) [satl]. panoya. te va a pasar (it will happen to you) [smc]. panoz (mitz-). pasará, ocurrirá (it will happen, it will occur) [satl]. chihuaz (mo-). pasaron (they passed) [smc]. opanoqueh. pasaron, han pasado (they passed) [satl]. panoque (yo-). lo pasean (they go along taking him) [smc]. cuicatinemih. pasó (it happened) [ma]. chiuh (omo-). te pasó (it happened to you) [smc]. panoc (omitz-). le pasó (it happened to him) [smc]. panoc (oqui-). pasó, ha pasado (it passed) [satl]. opanoc. pasó, sucedió (it passed; it happened) [smc]. panoc (o-). pastor, cuidador de rebaños (shepherd) [satl]. ichcapixqui. se pega (it is stuck, it is cemented) [satl]. tzicoa (mo-). se pega (it sticks) [satl]. tzicoa (mo-). se pegaba (it stuck) [satl]. tzicoaya (omo-). le pegaban (they were hitting her) [ma]. magayan (qui-). lo permite (he permits it) [satl]. cahua (qui-). pero (but) [smc]. pero. perra (female dog) [satl]. cihuachichi. perritos (pups) [satl]. conechichitoton. perro (dog) [smc]. chichi. perro (dog) [satl]. chichi. perror (dog) [smc]. chichi. perros (dogs) [satl]. chichime. perros (dogs) [smc]. chichimeh. persona (person) [satl]. tlacatl. personas (people) [ma]. tlaca. personas (persons, people) [satl]. tlaca. personas (persons, people) [satl]. tlacah. personas (persons, people) [satl]. tlacame. personas (people) [satl]. tlatlaca. personas (persons) [smc]. tlatlacah. personas, hombres (persons, men) [satl]. tlaca. pesado (heavy) [satl]. yetic. pétalos de cempoalxochitl (marigold petals) [satl]. cempohualxochizhuatoton. lo piden (they ask for it) [satl]. quihtlanilia. piden (they beg) [satl]. tlahtlayehuia (mo-). te pido (I ask you) [ma]. tlatlauhtilia (nimitzmo-). piedra (stone) [ma]. tetl. piedra plana (flat stone) [satl]. tepatlachtli. piedrecitas (little stones) [satl]. tetoton. se piensa (one thinks) [satl]. nemilia (mo-). a sus pies [H.] (at his feet [H.]) [ma]. icxitlantzinco. lo plantaron (they planted it) [satl]. tocaque (oqui-). plátano (banana) [satl]. xuchicualli. se platicarán (they will chat) [satl]. nonotzazque (mo-). se platicaron (they chatted) [smc]. omotlapuihqueh. poco a poco, despacio (slow, easy) [smc]. yoyolictzin. pollito (chick, little chicken) [smc]. pipiotzin. mis pollos (my chickens) [smc]. nopiohuan. pollos (chickens) [smc]. piomeh. se pone (it is put) [satl]. mana (mo-). se pone (it is placed) [satl]. mana (mo-). se pone (it is placed, it is put) [satl]. motlalia. se pone (it is put) [satl]. tlalia (mo-). se pone (it is placed) [satl]. tlalia (mo-). se pone (it is put) [satl]. tlalia (mo-). se pone (it is placed) [satl]. tlalia (mo-). se le pone (it is put on it) [satl]. tlalilia (mo-). se pone (como ofrenda) (it is placed (as an offering)) [satl]. huemmana (mo-). se pone lumbre (fire is set) [satl]. tlepitzalo. se pone lumbre (fire is lit) [satl]. tlepitzalo. se le pone nombre, le dan nombre (it is given a name) [satl]. tocayotia (mo-). se pone sobre los hombros (it is put on one's shoulders) [satl]. quechpanoa (mo-). lo ponen en la lumbre (they put it on the fire) [ma]. tlipantlalia (qui-). se va a poner (it will be put) [satl]. tlaliz (mo-). se va a poner como ofrenda (it will be put as an offering) [satl]. tlamanaltlaliz (mo-). lo pongo (I place it) [satl]. tlalia (nic-). te lo pongo (I place it for you) [satl]. tlalilia (nimitz-). se lo pongo a usted (I place it for you) [satl]. nimitzmotlalililia. se lo ponían (they put it on it) [satl]. tlaliliaya (oqui-). ponte, siéntate (put yourself; get; sit down) [smc]. tlali (ximo-). poquito (a little bit) [satl]. achitzin. por (along, towards, through) [smc]. ic. por (along, through) [smc]. ic. por (along) [smc]. ic. por (along, through) [smc]. ic. por allí (thereabouts) [smc]. ompic. por donde (where, whereabouts) [smc]. canic. por donde (whereabouts) [smc]. canic. por él (through it) [ma]. ica. por él, por eso (because of it; therefore) [ma]. ipampa. por qué (why) [ma]. tlica. por qué (why) [ma]. tlican. por usted (because of you [H.]) [satl]. mopampatzinco. porque (because) [smc]. nic. porque, por él (because of it; therefore) [ma]. ipampa. su porquería (their filthy thing) [satl]. impitzoyo. su precio (its price) [ma]. ipatiuh. les pregunta (he asks them) [smc]. tlahtlania (quin-). le preguntarán (they will ask him) [smc]. tlahtlanizqueh (qui-). le preguntaré (I will ask them) [smc]. tlahtlaniz (niquin-). preguntaron (they asked) [ma]. otlatlanihuac. se prende (it is lit) [satl]. tlecuiltia (mo-). se prende (it lights) [ma]. tlicui. se va a prender (it will be lit) [satl]. tlecuiltiz (mo-). primero (first) [smc]. achto. primero (first) [ma]. achtopa. nuestro profesor (our professor) [satl]. temachticatzin (to-). su propiedad (his property) [satl]. iaxca. lo propongo (I propose it) [satl]. nicteixpantilia. pudo (he could, he was able) [smc]. huelit (o-). pueblo (town) [smc]. altepetl. nuestro pueblo (our town) [satl]. altepetzin (to-). nuestro pueblo (our town) [satl]. altepeuh (to-). mi pueblo (my town) [ma]. naltepeuh. pueblos (towns) [satl]. altepeme. pulque (pulque) [satl]. nequhtli. pulque (pulque) [ma]. neuhtli. su pulquito [H.] (his pulque) [ma]. ineneuhtzin. los que (those who) [satl]. ahquihuan. los que (the ones who) [satl]. ahquihuan. que (that) [smc]. que. que (that, who) [smc]. que. que (that) [smc]. que. qué (what) [smc]. tlen. lo que (what) [smc]. tlen. qué (what) [smc]. tlen. lo que (what) [smc]. tlen. lo que (what, which) [ma]. tlen. lo que (what; that which) [ma]. tlen. que (which) [ma]. tlen. qué (what) [ma]. tlen. lo que (what; that which) [ma]. tlen. que (which) [ma]. tlen. que (which) [satl]. tlen. qué (what) [satl]. tlen. lo que (which) [satl]. tlen. lo que (what) [satl]. tlen. lo que (what, that which) [satl]. tlen. lo que (what, whatever) [satl]. tlen. qué, cuál (what) [ma]. tlen. qué, lo que (what) [smc]. tlen. qué, lo que (what) [satl]. tlen. que... (let; have him ...) [smc]. ma. se quedaba [H.] (he [H.] stayed) [ma]. cauhtzinoaya (omo-). nos quedamos, estamos de acuerdo (we agree [calque]) [smc]. cahuah (timo-). me quedaré dormida (I will lie sleeping) [ma]. cochhuetziz (ni-). se quedaron, convinieron (they agreed) [smc]. cahqueh (omo-). quédate (stay; remain) [smc]. cahua (ximo-). me quedé, me puse de acuerdo (I agreed [calque]) [smc]. cah (onimo-). van a quemar [cirios] (they will burn [candles]) [satl]. tlatlatizque. se va a querer (it will be wanted; it will be needed) [ma]. nequiz (mo-). lo va a querer (he will want it) [satl]. quinequiz. lo quería (he wanted it, he was wanting it) [smc]. nequia (oqui-). lo quería (he was wanting it) [smc]. nequia (oqui-). lo querían (they wanted it) [ma]. oquinequia. lo querían (they loved him, they were loving him) [smc]. tlazohtlayah (oqui-). quién (who, whoever) [smc]. aquin. quién sabe? (who knows?) [smc]. mati. quien, el que (who, whoever) [smc]. aquin. se quiere (it is wanted, it is required) [satl]. nequi (mo-). se quiere (it is wanted) [satl]. nequi (mo-). lo quiere (he wants it) [smc]. nequi (qui-). quiere decir (it means) [satl]. quihtoznequi. se quiere, se necesita (it is wanted; it is needed) [ma]. nequi (mo-). lo quieren (they want it) [smc]. nequih (qui-). lo quieres (you want it) [smc]. nequi (tic-). lo quiero (I want it) [smc]. nequi (nic-). quince (fifteen) [satl]. caxtolli. lo quiso (he wanted it) [ma]. nec (oqui-). lo quiso [H.] (he wanted it [H.]) [smc]. nequiltih (oquimo-). quítamelo (take it off me, remove it from me) [smc]. quixtili (xinech-). quítamelo (remove it from me) [smc]. quixtili (xinech-). te lo quitaré (I will take it off you, I will remove it from you) [smc]. quixtiliz (nimitz-). te lo quité (I took it off you; I removed it from you) [smc]. quixtilih (onimitz-). quizás, si (perhaps, if) [smc]. cox. quizás, si (perhaps; if) [smc]. cox. lo rajaba [H.] (he was splitting it [H.]) [ma]. xexelhuiaya (mo-). sus ramas (its branches) [satl]. icuauhmahuan. raspaba () [ma]. tlaquichiliaya (omo-). sus rayos luminosos (his luminous rays) [satl]. itonalmeyotzitzihuan. me van a recibir (they will receive me) [ma]. nechanazque. lo recitan (they recite it) [satl]. quitenehua. lo va a recoger (he goes to grab it, pick it up) [smc]. cuitih (qui-). lo recordó (he remembered it) [smc]. ilnamic (oqu-). me los regalarás (you will give them to me) [smc]. tlacoliz (tinechin-). te los regalaré (I will give them to you) [smc]. tlacoliz (nimitzin-). reían (they were laughing) [smc]. ohuetzcayah. reloj (clock) [ma]. tlatepoztlamachotiloni. va a repicar (it will ring) [ma]. tziliniz. se resbaló (it slipped) [smc]. toxah (omo-). se retorcía (he was twisting) [smc]. cuecuetzoaya (omo-). se reunen (they get together) [satl]. nechicohua (mo-). nos reunimos (we met, we got together) [satl]. titonechicoah. se reunirán (they will gather) [satl]. nechicozque (mo-). rezan (they pray) [satl]. teochihua (mo-). los robaban (they were stealing them) [smc]. ichtequiah (oquin-). los van a robar (they will go to steal them) [smc]. ichtequitihueh (quin-). lo rodea (he wraps it) [satl]. lacatzoa (qui-). lo rodeaban (they were surrounding it) [smc]. yehualohtoyah (oqui-). lo rodean (they surround it) [satl]. quiyahualoa. nos rodean (they surround us) [ma]. techmalacachoa. lo rodean (they surround it) [satl]. yahualoa (qui-). le rogó (he begged it of him) [smc]. tlatlahtih (oqui-). ropa (clothes) [ma]. tlaquemitl. nuestra ropa (our clothes) [ma]. tzotzoma (to-). ropa (clothes) [ma]. tzotzomatli. te lo ruego (I beg you) [smc]. tlatlahtia (nimitz-). te lo ruego (I beg it of you) [satl]. tlatlautia (nimitz-). usted sabe (you [H.] know) [satl]. machitia (timo-). se sabe (it is known) [satl]. mati (mo-). lo sabe (he knows it) [ma]. mati (qui-). lo saben (they know it) [smc]. matih (qui-). lo sabes (you know it) [smc]. mati (tic-). lo sabía (I knew it) [satl]. matia (nic-). lo sabía (he knew it) [ma]. matia (oqui-). lo sabíamos (we knew it) [satl]. matiah (tic-). lo sabían (they knew it) [smc]. matiah (oqui-). sabio (wise man) [ma]. tlamacatzintli. sabio (wise man) [ma]. tlamatcatzintli. sabio (wise man) [ma]. tlamatque. sabios (wise men) [ma]. tlamatquez. sabios (wise) [ma]. tlamatquez. lo saca (he takes it out, he removes it) [satl]. quixtia (qui-). lo sacaba (he took it out) [satl]. quixtiaya (oqui-). lo va a sacar (he will take it out) [smc]. quixtiz (qui-). lo va a sacar (he will remove it, he will take it out) [smc]. quixtiz (qui-). va a sacar troncos de maguey (he will remove maguey stalks [H.]) [ma]. metzontequixtiliz (mo-). lo sacaremos (we will take it out) [satl]. quixtizque (tic-). sacercote (priest) [ma]. tetotopixqui. sacerdote (priest) [ma]. teopixqui. sacerdote (priest) [satl]. teopixqui. sacerdote (priest) [ma]. topixque. sacerdote, padre (priest) [ma]. topixque. sagrado (holy) [satl]. teoyohtica. saldrá (it will come out) [ma]. quizaz. saldrá (it will go out, it will get out) [satl]. quizaz. saldrá (it will go out) [satl]. quizaz. saldrá (it will come out) [satl]. quizaz. saldrás (you will go out) [smc]. quizaz (ti-). saldría (he would go out) [smc]. quizazquia (o-). sale (he comes out) [smc]. quiza. sale (i.e., sol) (he comes out (i.e., sun)) [satl]. quixtia (mo-). salen (they come out) [satl]. quixoa. salieron (they went out) [smc]. oquizqueh. salió (he went out, he emerged) [smc]. quiz (o-). va a salir la ceniza (the ash will go out) [satl]. tleconexquizaz. lo sé (I know it) [smc]. nicmati. seis (six) [satl]. chicuacen. se sembraba (it was planted) [ma]. tocaya (omo-). se separan (they separate) [satl]. xexeloa (mo-). seremos felices (we will be happy) [satl]. pahpaquizque (ti-). señor (man, person) [ma]. tlacatl. señor (man, gentleman) [smc]. tlacatzintli. señor (gentleman, man) [smc]. tlacatzintli. señor (gentleman) [satl]. tlacatzintli. señor (gentleman) [ma]. tlatihuani. señora (lady) [ma]. cihuapili. señora (lady, woman) [ma]. cihuatontli. si (if) [satl]. intla. sí (yes) [smc]. quemah. si (if) [smc]. tla. si (if) [ma]. tla. si no (if not) [smc]. tlamo. siempre (always) [smc]. cencah. siempre (always) [satl]. mochipa. siempre (always) [satl]. nochipa. siete (seven) [satl]. chicome. sirven de base (they serve as a base) [satl]. tlapechtia (mo-). sobre él (on it) [satl]. ipan. sobre él (about him) [ma]. itech. sobre él (about it) [satl]. itechpa. sobre ellos (about them) [satl]. intechpa. sobre la tierra (on earth) [satl]. tlalticpac. sol (sun) [satl]. tonaltzintli. sol (sun) [satl]. tonatiu. sol [H.] (sun [H.]) [smc]. tonaltzin. solamente (just) [smc]. zan. solamente (just) [ma]. zan. solamente (just, only) [satl]. zan. solamente (only) [satl]. zan. solamente (just) [satl]. zan. solamente, nada más (just) [smc]. zan. sólo (just) [smc]. za. sólo (just) [ma]. zan. sólo (just, only) [satl]. zan. sólo (just) [satl]. zan. somos muchos (we are many; there are many of us) [ma]. miactin (ti-). somos muchos (we are many) [ma]. miactin (ti-). somos muchos (we are many) [satl]. timiectin. somos personas pobres (we are poor people) [satl]. tiicnotlaca. somos seis (we are six; there are six of us) [ma]. chicuacentin (ti-). ustedes son fuertes (y'all are strong) [ma]. nanchichicahuaque. soy Luz (I am Luz) [ma]. luz (ni-). soy fuerte (I am strong) [smc]. nichicahtoc. soño (he dreamed) [ma]. teniquili (omo-). suave (soft) [satl]. yamanca. se subió (he climbed up) [smc]. otlehcoc. sucedió, pasó (it happened; it was done) [ma]. chiuh (omo-). lo supimos (we found it out) [satl]. matqueh (otic-). se [H.] lo suplico, se [H.] lo ruego (I beg it of you [H.]) [ma]. tlatlauhtilia (nimitzmo-). susurraba (it was rustling) [smc]. tlazazanacaya (o-). tamal (tamalli) [satl]. tamalli. tamal de carne (meat tamal) [satl]. nacatamalli. tamal de elote (tender corn tamalli) [satl]. elotamaltlapictli. tamal de frijol (bean tamalli) [satl]. etamalli. tamal de frijol (bean tamale) [satl]. yetamalli. tamal de haba (lima bean tamal) [satl]. ahuaxtamalli. también (also) [smc]. nihqui. también (also) [satl]. no. también (also) [ma]. noihqui. también (also) [satl]. noyuhqui. tampoco (neither) [satl]. ammono. tampoco (neither) [ma]. nian noihqui. se tapa (it is covered) [satl]. tzacua (mo-). tejocote (tejocote) [satl]. texocotl. tejón (badger) [smc]. tecozan. temprano (early) [smc]. ihcih. temprano (early in the morning) [smc]. ihcih. se tendió (it was spread) [satl]. zouh (omo-). lo tendrá (she will have it) [ma]. piaz (qui-). lo tengo (I have it) [smc]. pia (nic-). lo tengo (I have it) [ma]. pia (nic-). los tenía (he had them) [ma]. oquimpiaya. tenía [H.] (he had [H.] [calque]) [ma]. piliaya (omo-). se tenía, se usaba (it was had, it was used) [ma]. piaya (omo-). lo tenían (they had it) [smc]. oquipiayah. tepache (tepache) [satl]. tepachnequhtli. se termina (it ends) [satl]. tlamihua. terminaron (they finished) [satl]. otlamihqueh. lo terminó [H.] (he [H.] finished it) [ma]. cahuili (yomocen-). this (this) [ma]. inin. se tiende (it is spread out) [satl]. zohua (mo-). lo tiene (she has it) [ma]. pia (qui-). lo tiene (he has it) [satl]. pia (qui-). tiene hambre (he is hungry) [ma]. mayana. ustedes los tienen (y'all have them) [ma]. nanquimpia. lo tienen (they have it) [smc]. piah (qui-). tierra (land) [ma]. xolal. tierra, terreno (land) [ma]. xolal. tizón (ember) [satl]. tlecohcotoccuahuitl. tlexochtli (ember) [satl]. tlexochtli. todas las personas, todo el mundo (everybody) [satl]. nochtlaca. todavía (not yet; still not) [ma]. ayemo. todavía (still) [satl]. oc. todavía no (not yet) [satl]. ahciah. todavía no (not yet) [smc]. ayamo. todo (all) [satl]. moch. todo (everything) [satl]. mochi. todo (all) [satl]. mochi. todo (everything) [satl]. mochi. todo (all) [smc]. nochi. todo (all, whole) [smc]. nochi. todo (all) [ma]. nochi. todo (all, everything) [ma]. nochi. todo (all) [ma]. nochi. todo el mundo (all people, everybody) [satl]. nochtlaca. todo el mundo (everybody) [satl]. nochtlaca. todos (all of them) [satl]. mochintin. todos (all) [satl]. mochintin. todos (all) [smc]. nochtin. todos (all) [ma]. nochtin. todos (all, every) [ma]. nochtin. todos (all) [ma]. nochtin. todos los días (every day; daily) [ma]. momoztla. todos los días, diario (every day; daily) [ma]. momoztla. todos los días (every day) [satl]. momoztla. todos nosotros (all of us) [satl]. mochintin (ti-). todos nosotros (all of us, we all) [satl]. nochtin (ti-). todos ustedes [H.] (all of you [H.]) [satl]. nanmochtzitzintin. tomaba [H.] (he drank [H.]) [ma]. itiaya (om-). lo tomábamos (we took it) [satl]. anaya (otic-). tonto (stupid, dumb) [smc]. axnohtic. toros (bulls) [ma]. cuacuetin. tortilla (tortilla) [satl]. tlaxcalli. la tortilla de usted (your [H.] tortilla) [satl]. tlaxcaltzin (mo-). trabaja, está trabajando (he is working) [satl]. tequitoc. trabajaba (he was working) [smc]. otequitia. trabajaba [H.] (he worked [H.]) [ma]. tequiliaya (omo-). trabajaba [H.] (he worked [H.]) [ma]. tequitiliaya (omo-). trabajan (they work) [ma]. tequiti. van a trabajar, trabajarán (they will work) [ma]. tequitizque. trabajará [H.] (he will work [H.]) [ma]. tequitiliz (mo-). trabajo (work) [ma]. tequitl. trabajo, campo (work) [satl]. tequitl. traducción al español (Spanish translation) [satl]. icaxtilantlahtolcuepaliz. tráelos (bring them) [smc]. ica (xiquinhual-). lo traen (they carry it) [ma]. zaca (qui-). lo va a traer (she will carry it, she will bring it) [ma]. cualicaz. tres (three) [ma]. yeyi. va a tronar cohetes (he will explode [rockets]) [satl]. tlacueponiz. tú (you) [smc]. teh. tú (you) [ma]. tehuatl. tumba (tomb) [satl]. tlahquilli. lo tuvo (she had it) [ma]. oquipix. un (one, a, an) [satl]. centetl. un mide, se mide (one measures something) [ma]. tlatamachihualo. un se va a bañar (one is going to bathe) [satl]. netemaloz. un, una (one; a, an) [smc]. ce. un, una (one; a, an) [ma]. ce. un, una (one, a, an) [satl]. ce. un, una (one, a, an) [satl]. centetl. un, uno, una (one; a, an) [smc]. ce. un, uno, una (one; a, an) [ma]. ce. un, uno, una (one, a, an) [satl]. ce. una vez (one time, once) [smc]. ceppa. uno (one; a, an) [smc]. ce. uno (one) [satl]. ce. uno (one) [satl]. cente. uno entrará (one will enter) [satl]. calacoaz. uno se bañará (one will bathe) [satl]. netemaloz. unos, algunos (some, a few) [smc]. cequi. va (it goes) [ma]. yauh. lo va pidiendo (he goes along asking for it) [smc]. tlahtlantinemi (qui-). su valor (his value) [ma]. ipatiuh. vamos (we are going) [ma]. tiahue. nos vamos (we are going) [smc]. tiahueh. vamos (we are going) [smc]. tiahueh. vamos (let's go) [smc]. tiahueh. vamos (we go) [smc]. tiahueh. los vamos a agarrar (we will grab them) [smc]. tiquinquitzquizqueh. vamos a escribir (we will write) [ma]. tlacuicuilozque (ti-). vamos a hacerlo (we go to do it) [smc]. chihuatihueh (tic-). vamos a ir (we will go) [smc]. tiazqueh. lo vamos a traer (we will bring it) [ma]. hualicazque (tic-). van (they go) [satl]. huiloa. van (they go) [ma]. yahue. van (they go) [satl]. yahue. van (they go) [satl]. yahui. lo van arrojando (they go scattering it) [satl]. cemmantihue (qui-). lo van llevando (they go along carrying it) [satl]. quihuicatinemi. lo vas a agarrar (you will grab it) [smc]. quitzquiz (tic-). me vas a comer (you will eat me) [smc]. cuaz (tinech-). lo vas a querer (you will want it) [smc]. nequiz (tic-). lo vas a querer (you will love him) [ma]. tlazotiliz (ticmo-). los vas a tocar (you will touch them) [smc]. tiquinmatocaz. a veces (sometimes; at times) [ma]. quemanian. a veces (sometimes) [satl]. quemmanian. a veces (at times, some times) [smc]. quimaca. a veces, otras veces (sometimes) [satl]. quemmanian. lo veía (she saw it) [ma]. oquitaya. veía (he was staring [stupified]) [smc]. tlahtlachiaya (o-). vela (candle) [satl]. cera. velas (candles) [satl]. cecerahtoton. ven (come) [smc]. huiqui (xi-). se vende (it is sold) [ma]. namaca (mo-). se va a vender (it will be sold) [ma]. namacaz (mo-). vendrás (you will come) [smc]. huitz (ti-). los veo (I see them) [smc]. itta (niquim-). los veo (I see them) [smc]. itta (niquin-). lo veo (I see it) [smc]. niquitta. lo verás (you will see it) [smc]. ittaz (tiqu-). verdad (true) [smc]. melahuac. verdad (true, straight) [smc]. melahuac. verdad (true, truth) [smc]. melahuac. verdad (truth) [smc]. melahuac. verdad (true) [ma]. melahuac. verde (green) [smc]. xoxoctic. lo veré (I will see it) [smc]. ittaz (niqu-). lo veremos (we will see it) [smc]. ittazqueh (tiqu-). los vi (I saw them) [smc]. ittac (oniquin-). su vida (his life) [satl]. inemiliz. mi vida (my life) [ma]. nemiliz (no-). viene (he comes) [smc]. huitz. viene (it comes) [ma]. huitz. usted viene (you [H.] come) [satl]. timohuicatz. vienen (they come) [satl]. huitze. vienen a robar (they will come to rob) [smc]. tlachtequiquihueh. la vieron (they saw her) [ma]. oquitaque. los vine a ver (I came to see y'all) [smc]. onamechtaco (onamechittaco). vinimos a oirlo (we came to hear it) [satl]. caquico (otic-). vinimos a llegar (we already arrived) [smc]. yotahcicoh. vino (he came) [ma]. ohuala. usted vino (you [H.] came) [satl]. otihualmouicac. vino a pasearse (he came to walk around) [ma]. opaxaloco. usted vino a vernos (you [H.] came to see us) [satl]. otitechmohtilico. lo vio (he saw it) [smc]. ittac (oqu-). se vio (it was seen, it was realized) [ma]. omotac. vivía, habitaba (he lived, he was dwelling) [smc]. chantia (o-). vivían (they lived) [satl]. chantia (o-). vivían (they were living) [smc]. chantiah (o-). vivían [H.] (they lived [H.]) [ma]. omochantiliaya. vivían [H.] (they lived, they got by) [ma]. panoltiaya (omo-). vivieron [H.] (they lived) [satl]. omonemitihqueh. vivió [H.] (he lived [H.]) [ma]. nemiti (omo-). se volteó (he turned around) [smc]. cuep (oalmo-). volveré (I will return) [smc]. cuepaz (nihualmo-). voy (I am going) [smc]. niah. voy (I go, I am going) [ma]. niauh. voy (I go; I am going) [ma]. niauh. voy a agarrarlo (I go to grab it) [smc]. niccuitih. te voy a comer (I will eat you) [smc]. cuaz (nimitz-). voy a contar (I will chat, recount) [ma]. nonotzaz (nitla-). te voy a contar (I will chat to you, recount to you) [ma]. tlanonotzaz (nimitz-). lo voy a creer (I will believe it) [smc]. neltocaz (nic-). te lo voy a decir (I will say it to you; I will tell you) [smc]. iliz (nimitz-). voy a entrar (I will enter) [ma]. calaquiz (ni-). los voy a esperar (I will go to wait for them) [smc]. niquinhualchiatih. los voy a estar viendo (I will be watching them) [smc]. niquiniitztoz. voy a estudiar (I will study) [ma]. machtiz (no-). les voy a informar (I will inform them) [satl]. niquinmachiltiz. voy a ir (I will go) [smc]. niaz. y (and) [smc]. huan. y (and) [ma]. huan. y (and) [satl]. ihhuan. y (and) [ma]. ihuan. y (and) [satl]. ihuan. ya (already) [ma]. ya. ya (already) [smc]. ye. ya (already) [ma]. ye. ya (already) [satl]. ye. ya entraste (you already entered) [smc]. yoticalac. ya les había dicho (he had already told them, he had already said to them) [smc]. ilihca (yoquim-). ya lo oí (I already heard it) [smc]. yoniccac. ya lo oíste (you already heard it) [smc]. yoticcac. ya lo tenía (he already had it) [smc]. piaya (yoqui-). ya lo viste (you already saw it) [smc]. ittac (yotiqu-). ya lo viste (you already saw it) [smc]. yotiquittac. ya me espanté, ya me asusté (I already got scared) [smc]. yonimomahtih. ya moriste (you already died) [smc]. yotimic. ya no (no longer) [smc]. aco. ya no puede (he no longer can) [smc]. achuel. ya se calentó (it already heated up) [satl]. totonix (yo-). ya se hizo (it was already done) [satl]. chiuh (yomo-). ya te decía (I was already saying to you, telling you) [smc]. iliaya (yonimitz-). ya te dije (I said to you, I told you) [smc]. ilih (yonimitz-). ya tiene hambre (she is already hungry) [ma]. mayana (yo-). ya trabajaba (he already worked [H.]) [ma]. tequitiliaya (yomo-). ya vino (he already came, arrived) [ma]. huala (yo-). ya volvieron (they already returned) [ma]. cuepque (yomo-). yo (I) [smc]. neh. yo (I) [ma]. nehua. yo (I) [ma]. nehuatl. yo (I) [satl]. nehuatl. yo lloraba (I cried) [ma]. onichocaya. yo lo habría sabido (I would have known) [smc]. matizquia (onic-). yo lo quería (I wanted it) [ma]. onicnequia. yo se lo decía (I was saying to him, telling him) [smc]. iliaya (oniqu-). yo soy grandecito (I am big) [ma]. huehuelton (ni-). yo soy pequeña (I am little) [ma]. tepiton (ni-). zapote (zapote tree) [smc]. tzapotl. zorra (fox) [smc]. zorrah.