{rtf2star: \cbpat2}'asa- A i f 'asa- A 2 ^asa- 'asa- A i a 238 237 \C {rtf2star: \brdrt} {rtf2star: \cbpat2}\I\cmazda "symca yanais zaranaema \i(sd.) \Imanasc€ hyat vahistym \iY. \I28. \i9; Æ \Iat asist€ yaojantg \i(sd.) \I€ husitæis varyhaus mananhæ mazd€ "sahy€c€ \iY. \I30.\i10; 55.3; {rtf2star: \cbpat2}Æ \Ianyæ "s€t ^watc€ mazd€ ahur€ azd€ \i(sd.).. \Ivahist€atc€ mananhæ \iY.jo. i; 4; Æ \Ifatal vohì mazd€ sraotì mananh€ sraotì \i(sd.) \IÛs€ \i(als Subj.)\H3)\h \Igìsahv€ \i(sd.) \Itu \i| \Iahur€ \iY. 49. 7; Æ jesrr ÝSrÝ \Ist€ hafeim \ \i(sd.) \Imazd€ "s€ \i(Vok.) \Ivohì mananh€ \iY. \I34 ÉÉ(>ÉÉ> 33- \i7,^-5.50-7; \IÆ yìzym.. ahur€.. 's€ .. vohì mananh€ \iY. 2^7. i o; Æ Û/Ý .. \Ivohì mananh€ . . mazd€ ahur€ \iY. j?7. 5, \I4g. \i1,2; Æ \Ivohì mananh€ . . "s€ mazd€ \iY. \I48. \i12; Æ \Ivohì.. mananh€ .. xsm€k€i \i(sd.) \I"s€ vahm€i mazd€ ahur€ \iY. 50. 10; {rtf2star: \cbpat2}Æ \Ivohì .. mananh€ . . mazd€ Ûs€ \iY. \I3 \i9. 8; Æ \IÛs€ mazd€ .. vohì mananh€ \iY. \I4ty-\ii; Æ \Imazd€ . . vohì mananh€ Ûs€c€ \iY. \I34. \i15. d) neben \IVohuManah \iund \IXsa^ra: ahm€ic€ xsa^r€ \i(sd.) \Ijasat \i(sd.) \Imananh€ vohì Ûs€c€ \i(als Subj.)3> Y._yo. 7; {rtf2star: \cbpat2}{rtf2star: \scaps}{rtf2star: \scaps0}Æ to/ÝÝ \Iuxsy€ \i(sd.) \Imananh€ xsa^r€ >s€c€ \i(Instr.) \Iust€ tajiìm \iY. _5J. i o; Æ in GHapt.: \I"s€atc€ hac€ vanhausc€ mananhæ vanhyusc€ xsa^r€t \iY.J5. i o. e) neben \IArmatay-: vantous xsa^sr€ mananhæ Ûsa mat armaitis vaxst \i(sd.) Y. \I34.\i11; \I4$- \H\iJ\h i j {rtf2star: \cbpat2}Æ \IÛhm \i(Nom.) \Isyao^an€is dybqzaiti \i(sd.) \Iarmaitis \iY. \I44-&] 47-6; Æ ya^r€ *s€ hacaite \i(sd.) \Iarmaitis \iY. \I4Ÿ- \i16. f) in anderen Verbindungen: \Imazd€sc€ ahuranho € \H+\hmæyastr€.baran€ \i(sd.) \I"s€c€ \i(ab Subj.)\H3) \hY.jo.g; Æ \Iy€ v€ "s€ \i(Vok.) \Iufy€ni maÙnasc€ vohì apaourvim \i(sd.) \Imazdqmc€ ahurym yaeibyæ xscferymc€ ^ayzæ.nvam-nym varadaiti armaitis \iY. 2anh?us vazdvar€ mananhæ \iY. \I31. \i21; Æ-\I(t v? mazd€ . . ahur€ Ûs€i yec€ taiby€c€ irmaitT . . istæis \i(sd.) \Ixs€^rym . . vohì\i {rtf2star: \cbpat2}\L2O\l- Æ in GHapt.: \Iahuram mazdqm . 'hm <*t vahistam vohuc€ many . . vohuci, .. \iY.j/. 1-5. 2)^ im jAw. \Ivahistym sraestym amahm spmtym \i.,2,3\H2\h, i4,Y./6".3, S.2.\L3\l,Vyt.42 _ \Iofy vahist€ Ûsa sraSsta darssama ³wi \iY \I60. i \H2\h\i! P-\I35 \ij Æ ÛwÝù \Ivahistym €tnmca. \iY. 2.4; *É 4, S. /. 7, 2. 7, A. ^. 2; Æ ùj-^r {rtf2star: \cbpat2}{rtf2star: \scaps}{rtf2star: \scaps0}\IÉvohuc€ manæ \iY. 55. 5; Æ \Iahurai mazd€i Ûs€i vahist€i xsd^r€i vairy€i €rmat€e \iV. 19. 11; Æ \Iahunm mazdqm . . vohì manæ Ûsam vahistym .. \iG.5- 5; Y. i. if., 57. 24, \I70. \i2, Vr. //. 16, Yt. /. 25, FrW. 1.1; Æ \I€rmaitTtn . . yehe d€~^re \i(sd.) \I"saheca \iVr, jp. 2; Æ ÝwV /5€Ý \Isìræ.. yæ næit "s€ sìræ næit hau taxmæ. . yæ næit \H+\hÛsa taxmæ \iP. \I46. f.', \iÆ \Inymanh€ Ûs€i uzd€t€ \i(sd.) \Ipaitl \iY. J2.3; Æ \Ix\Hv\hanvaitis Ûsahe vynzæ \iY, /^. 7. a) als besonderer Gegner des \IASsma:*} spyntæ mainyus asfym franhars-cayat vohuc€ manæ "symca vahistym ataræ mainyus astam franharycayat akymca manæ aebmymca .. \iYt. \Iig. \i46; Æ \Ivispe zi anye ^mahanhæ \i(sd.) \IaSsma hacinte. . €at hæ yæ haomahe ma'tiæ Ûsa hacaite urv€s-mana \iY./o. 8; Yt/7.5. a) \Iasahe vahi-stahe \ia) (n€mlich \Im€) \iheisst der 2. Monat im Jahr: \Ipanc€ca ca^wansatymca maiftyæi-zaramayehe \i(sd.) \I"s€he vahistahe da^s \iA. \I3- \i7- Ÿ) (n€mlich \Iayary) \iheisst der 3. Monatstag: \I"s€he vahistahe sraettahe \i8.7.3; vgl. 2.3, Y./6.3. {rtf2star: \cbpat2} Undeutlich: P.^o (-^„)\H20\h); Æ N. \I6 (kat he v€ Ûsam \H+\hvzryzy€t)\H2t)\h', Æ \iVr. \I13. \ii\H4 \h\I(Ûsy/n\H22\h) amys? spynta yazamaide, \iusw.); Æ V. 15.39 \I(y&i \Hasi\hwÝ \H0\h/€ \Ivahist€ hazaohm ahurym y€s€ \i(sd.) . . Y. \I28. \i8\I; Æ kad€ vaed€ yezi cahy€ xsaya^€ \i(sd.) \Imazd€ "s€ \i(Vok.) ". . o \IM. \iund \IAsa" \iY.^„9; \I46-\i18, 50.9; Æ \Iat vS staot€ aoj€i \i(sd.) \Imazd€ . . Ûs€ \iY.jo. u; 2, 6, 8, 2& i, \IŸ4- \i7; Æ \Ihvæ zi Ûs€ . . ahìm.bis \i(sd.) \Iurva~^æ mazd€ ~Y.44- \i2; 18; Æ \Iaræi \i(sd.) \Izi xsm€ mazd€ Ûs€ ahur€^ hyat . . vaor€za^r€ \i(sd.) Y. 50. 5; Æ in GHapt.: \Imazd€ ahur€ . . tavac€ haxym€ \i(sd.) \IÛsahy€c€ ~Y.4o. \ii f.; 41.6; Æ "*\I'ahur€.mazd€\i {rtf2star: \cbpat2}\I's€ \i(Vok.) \Isnra \iY.jjj.3; Æ \Imazd€i ahurai "s€ic€ vahist€i \iY. jjj. 5; ^- i- Û0 in dualischer Verbindung mit \Iahur€-: yoi v3 syao^an€is s€rmte(s,ì.) ahuræ \H+\hasa *hizv€^ uxi)€is .. \iY.J7. 3 (s.c). b) neben \IVohu-Manah: y€c€ vohì uxo€ fras'i \i(sd.) \Ima-nanh€ y€c€ Ûs€ \i(Instr.) \Ianh€us \iY. \I44- \i8; Æ \Iz zaot€ "s€ \i(Instr.) \Iynzìs hvæ'' € vahist€t kay€ \i(sd.) .. Y.jj?. 6; \I.$; Æ ^w€vqs.. mazd€ hadymæi \i(sd.) \I"s€ vohuc€ syqs mananh€ \iY. \I44- 9', 26'. \i5 ; {rtf2star: \cbpat2}Æ \Imazd€ .. ahuræ hyat hæi Ûs€ vohuc€ cæist \i(sd.) \Imananh€ \iY. \I45-\H\iIo\h> Æ \Iahuræ mazda s€rymnæ \i(sd.) \Ivohì mananh€ .. Ûs€ hus.hax€ \iY. j?2.\I2; Æ at hvæ Û sahy€ anhat vanhausc€ v€stre \i(sd.) \Imananhæ \iY. \I33. \i3; {rtf2star: \cbpat2}Æ \Ihvæ n? mazd€ vasti Ûs€ic€ carykyry~^r€ \i(sd.) \Isr€vayenhe^.2().% (VM. \ispricht); Æ \It€ vy vohì mananh€ Ûs€ic€ sav€is *cyvin \i(sd.) Y.J7. 15; Æ \Iap€næ \i(sd.) .. \I€ xsa^nm vanhms mananhæ "s€t € jnzìs (sd.) pa^-æ ~^-33- \iS > Æ \Ivohì gaidi mananh€ d€idl \H+\hÛs€ \i(Instr.) \H\I+\hd(Ûi^ dang€yì yrysv€is \i(sd.) \Itu vxij€is mazd€ \iY. \I-28.\i6. c) neben \IAhura-Mazd€h \iund \IVohuManah yoi m .. s€nnte\i {rtf2star: \cbpat2}a) {rtf2star: \cbpat2}\Imananh€ \iY. 51. 2; Æ ta/ yJ Ý^ \Ihazaos€-nhæ \i(sd.).. \Idaidy€i savæ "hm vohì manaÙnh€ uxo€ y€is armaitis . . mazd€ \iY. 5/- {rtf2star: \cbpat2}\Iahuræ \H\i+\hÛ/Ý\Hl8)\h. . \Iuxbais vanhaus mananhæ \iY. 51. 3 (s. i a a); Æ \Ian€is v€ næit ahur€\i \C \c{rtf2star: \cbpat2}\Basauhak-\b\I \i240\I \B\iasa.nasa-\b\I \iasay- II\I \i242\I \B\i239\b\I \i\C {rtf2star: \brdrt} {rtf2star: \cbpat2}\I\cvahistam \iYt. \IIJ. \i18; V. \I18. \i16; Æ \IÛ&m vahiÙstam stacfewam \i(sd.) Vr. 2.6; Æ \I's€he vahi-stahe stacfewahe \iVr. \I1.4; Æ zara^ustrahe . . yim staot€ram "s€he yat mazistaheca vahistaheca sraestaheca \iYt. JJ. 9 2 ; 91; Æ \IvanaintJmca uparat€tam yqm "s€he vahi-stahe paiti.parstimca mq^rahe spmtahe \iYt. \I10. \i33. S. noch \I'asa- \iaE. mit No. 20. [Yt. ijj. 91: lies \Iasmi.sravæ; Æ \iH. 1.2: lies \Iasam.stutæ.] {rtf2star: \cbpat2}\i*) Es gehært zu den z/aÝz \I\risamriita; s. \iV.\I {rtf2star: \cbpat2}\i7O. 8, N. _J5. Eine Art Erl€uterung dazu ist\I {rtf2star: \cbpat2}{rtf2star: \scaps}{rtf2star: \scaps0}\iY. \I20; \ivgl. dazu die Pì. bei west SEE. .?/.\I {rtf2star: \cbpat2}{rtf2star: \scaps}{rtf2star: \scaps0}\i461. Zur Sì. s. sp. Komm. \I2. \i466. œbersetzung\I {rtf2star: \cbpat2}\iunter \I*asa- \iAnhang zu II und III mit No. 16.\I {rtf2star: \cbpat2}\iKompA. Æ S. auch \Istaatar- asahe vahistahe \ials\I {rtf2star: \cbpat2}\iEN. Æ Pì. : \Iahr€klh, \izu H. \Iz. \i7 erl. : \Ian i {rtf2star: \cbpat2}asim vohì; \is. noch \Istav- \imit No. 6, Æ i) Nach\I {rtf2star: \cbpat2}\idem ersten Wort des Gebets. Æ \H2\h) Mit Heran-\I {rtf2star: \cbpat2}\iziehung des zweiten oder dritten Worts; s.\I {rtf2star: \cbpat2}\iNo. i.\I {rtf2star: \cbpat2}{rtf2star: \scaps}{rtf2star: \scaps0} \iÉ j. Jasa- m. 'Achsel': \IÛsay& \i(GD.) F.jg. Vgl. lat. \Iaxilla, \iahd. \Iahsala; \ihbm. IF. \I4. \i118.\I {rtf2star: \cbpat2}\iÆ Pì. : \I€s \i(in Aw.-Buchst), mit der Erl.: \Icigæn andark suft u var \i"d. h. (das) zwischen Schulter und Brust".\I {rtf2star: \cbpat2}\iÉ j. \H4\hasa- Adj. 'gemahlen, vom Getreide': \Igqmca . . yaomca Ûsam an€parn mahuca an€pam \iV. 5. 5 2 ; Æ \Iaetavat "sanqm (yava-nqm) aetavat anasanqm \iÕ.7.35.\I {rtf2star: \cbpat2}\iKompE. Æ Aus ir. \I"*€rta-; % 2/2, 289. Æ {rtf2star: \scaps}{rtf2star: \scaps0}\iVgl. np. \I€rd \i'Mehl' , arm. \Ialal \i'mahlen'; hbm.\I {rtf2star: \cbpat2}\iAGr. /. 414. Æ Pì.: \Iartak, \i(zu V. 7): fehlt,\I {rtf2star: \cbpat2}\idoch s. NA.\I {rtf2star: \cbpat2}\iÉ j. \Iasa(oxoa-) \iAdj. 'der Wahrheit gem€ss gesagt, wahr gesagt': \It€ b€ asa t€ arsuxla . . yat . . \i"das ist nach der Wahrheit, das richtig gesagt, . ., dass . ." Yt.j.?;.\I {rtf2star: \cbpat2}{rtf2star: \scaps}{rtf2star: \scaps0}{rtf2star: \scaps}{rtf2star: \scaps0}\iAbgekìrzt\H1\h) fìr \Iasaoxba . . arsitxba; \is. zu \I(vmziyrcu&ra-. Æ \ii) Anders gdn. KZ. 25. 391, dst. ZA. \I2. \i385. Aber als Adj. kommt \I''Éasa- \isonst nicht vor. j. \Iasaeta \iFr W. \I3. \i2 : lies \Iasaiti; \is. \Iqs-, {rtf2star: \cbpat2}É \ij. a-saeta- Adj. 'der kein Geld hat, arm' : \Isaetavatæ ahm€t \i(n€ml. \Ipourum fra-mraomi) ycfea "t€i \i"dem vermæglichen (spreche ich einen hæheren Wert zu) als dem armen" V. 4.47.\I {rtf2star: \cbpat2}\iPì.: \Iax"€stak. {rtf2star: \cbpat2}]. asaoyahe \iV. \I18. \iII, 12: lies \Iasamao-jahe. {rtf2star: \cbpat2}\iÉ g. asa'oxsayant- Adj. 'das \IAsa \i(das Reich der Wahrheit) erhæhend': \Iat toi . . tarn mainyìm "yant€ \i(GD.) \I*sar}idyay€ \i(sd.) \Ix\Hv\h€^r€ mae^€ \i(sd.) \Imay€ . . baratì {rtf2star: \cbpat2}\iÉ j. as.aojas'tara- Adj. (fern, \I"r€-} \i'der noch viel st€rkere': \Iaesa druxs.. Ûra \i(NSf.) \Ivarahayete \iV. r?. 48. Pì.: \Ivas æztar. {rtf2star: \cbpat2}É \ij. as.aojas'tama- Adj. (fern. \IÛm€-) \i'der weitaus st€rkste': \Iyqm Ûmqm * drujim fraca formtat anræ mainyus \iY. \Ig. \i8. Pì.: \Ivas æztum. {rtf2star: \cbpat2}É \ij. as.aojah- Adj. (auch fern.) 'sehr stark': \I^'janham^ \i(ASf.) \Idaevtm drujim \iY.g.8;\I {rtf2star: \cbpat2}\iÉ \Iyæ janta daevay€ drujæ "janhæ \i(GSf.)\I {rtf2star: \cbpat2}\iY.57-IS-\I {rtf2star: \cbpat2}\iAbleit. Æ Pì.: \Ivas dz. Æ \i') NA. ohne TrenÙnung.\I {rtf2star: \cbpat2}\iÉ j. as.aojista- Adj. (fern, \I"t€-) \i'der weitÙaus st€rkste': \Iha druxs Ûta anhat \iFrW. \IS.a. {rtf2star: \cbpat2}\iSuperl. zu \Ias.oojah-, {rtf2star: \cbpat2}\ij., g. \Iasaon", \ij. \Iasaom: \is. unter \Iasavan-, {rtf2star: \cbpat2}\iÉ j. asa-ciftra-, asæ.ci^ra- \I^ \iAdj. 'der seinen Ursprung im \IAsa \ihat': \Ivispanqm vohunqm vispanqm Ûr;anqm \iH. \I1.\i1; Æ \Ivis-paesu vanhusu vispaesuca Ûraesu \iYt. \Iu. \i3\H1\h'; P. 27^; Æ \I€pæ . . urvara . . vispa vohì Ûra \iY. \I8.\i5. a) \Ivtspa ^vohì mazddæ€ta Ûra \iY./p.2, 22.3, Yt.j.Sg, 13.88, H./.3, 16, V. \Iii. \ii, 2, 10, Vd. \I4; Æ ahmi .. mspa {rtf2star: \cbpat2}Évohì mazda^€ta Ûra \iYt. /. 7.\I {rtf2star: \cbpat2}\iKompE. Æ Pì.: \Iahr€klh palt€Klh. Æ \i') So (mit \IÛræ.) \iYt. \III. \i3, P. 27.\I {rtf2star: \cbpat2}\iÉ j., g. asa-cinah- Adj. 'nach dem \IAsa \iverlangend': \Insrqs.. as€unæ Ûnat)hæ \i(APm.) . . \Iahm€.rafmanhæ \i(sd.) Y. \I40.\i3; Æ \Izara-^ustrahe .. anhuyaos Ûnanhæ \i(GS.) Y. 24!. \I5, i6.\L2\lf. {rtf2star: \cbpat2} \iPì.: \Iahr€klh kamak \ioder \Ik€maktum. \ij. \Ia'sa.drujsm \iY. \I60. \i5: lies \Iasa drujim. {rtf2star: \cbpat2}{rtf2star: \scaps}{rtf2star: \scaps0}É j. \iasa.paoirya- Adj. 'der erste an GeÙrechtigkeit, Rechtschaffenheit'(?)\HJ)\h: \Ikat hvarsteml staot€is "y€isca d€mJbu \iY. \Iig. \H\iT\h9(?); Æ \I€rmaitim . . yehe d€^re asaheca asaonqmca Ûyanqm d€manqm Vr.ig.2. \iVgl. \Iasæ.paoirya- \iEN. Æ Pì.: \Iahr€kTh fratum dam, \izu Vr. erl.: \Ipa&t€k ku spandaramat fralitm d€t pas apŸr'tk d€m€n\i; Sì.: \Ipunyam pr€ktan€-y€h srsteh. Æ \ii) Vgl. dst. ZA. \Ii. \i170.\I {rtf2star: \cbpat2}\iÉ j. asa.p€ta-Adj. 'von \IAsa \igeschìtzt'\H!)\h: \Ipysum . .yim cinvatæ. .yim hup€t3m 'tarnen \iVyt. \I42. {rtf2star: \cbpat2}\ii) So die Hds. Es ist aber wohl \Ias.p€t' \igeÙmeint : 'sehr (stark) geschìtzt'; s. zu \Ias.bsnt-, {rtf2star: \cbpat2}É \ij., g. asa-Ÿhak- Adj. (auch fern.)\HJ)\h Von \IAsa \ibegleitet': \Iyazahm Ûnh€cim \iY. \I41'É \i3\H1\h). 2) 'der Gerechtigkeit, Rechtschaffen-\I {rtf2star: \cbpat2}\ien. subj. und obj.: \Ia&m ^daraidy€i \i(sd.) . . \Ir€yæ "sis \i". . irXouTou \Ifjiotpas" \iY. \I43. \ii ; \Iabifr€ \i(sd.) . . \Iy€ vanh€us Ûsis mananh€ \iY. jj. 13; Æ \Iasahy€ y€sa \i(sd.) \IÛstm yqm isyqm \iY. \I$4- \ii \I> ~~ "sisc€ syao%ananqm vidus(sd.) ahurahy€ mazda \i". . des \IAhM. \iBelohnungen fìr die Taten . ." Y. \I28. \i4 ;\I {rtf2star: \cbpat2}\iÉ \Inæit he "si ^syao^nanqm vmzyæit \iN. \Ii6(?); Æ zara~^ustrahe . . asaonæ "simca fravasimca yazamaide \iVr. \I16. \i2 ; 2, Yt. y. 95; Æ \Ita ahmi nm€ne jamyar^s ya asao-nqm xsnìtasca "sayasca . . paiti.zantayasca \iY. 60. 2. a) mit \Ivanhav- \iAdj. und \Iaka-\iAdj. n€her bestimmt: \Ivanhuy€sc€ "sæis . . y€ ny €raec€ \i(sd.) \Isrmavataec€ asanh€xs \iÕÉ \I56. \i3 ; Æ \Isyao^an€ mizdavqn \i(sd.) . . \Iak€m ak€i vanuhTm "sim vanhaove \iY. \I. \i5 ; Æ \Itarn vanuhim y€s€ \i(sd.) \IÛsim \iY. 5-T. 2 1 ; Æ \Imaibyæ zbay€ assm vanhuy€ 'si gat.te \i(sd.) Õ.51. io5); Æ \IxsnUt€ afri-mntu ahmya nm€ne vanuhim Ûsim x"€-parqm \iYt. y . 1 5 7 ; Æ \Ivanuhlsca ao€ vanu-hisca Ûsayo \iY. 52.3; Æ \Iy€sc€ toi gm€ ^ahura.mazd€ . . im . . vanuhim €bis "slm . . ihm . . \H+\hp€rmdim yazamaide \iY.jc?. i f. b) Du. 'die beiden, beiderlei Lose', d. i. (das) gute und (das) bæse: \Inaman/i€ \i(sd.) \IyS d€^atibyæ yrys.ratìm xsayqs "siv€^> cist€ \i". ., der ìber beiderlei Lose gebietend den Klugen den wahren \IRatav \iversprochen hat" Õ.51.5. A) als Gottheif, die die Lose, insbesondere die guten verteilt, im jAw. als Gættin des durch Fræmmigkeit verÙdienten AVohlstands*'; I) im gAw.: \Isyraosæ ÛsV> mqz€.ray€ \i(sd.) \Ihacimnæ y€ vT asfs \H+\hr€næiby€ savæi (sd.) vJd€y€t \iY. \I43- \i1 2 ; Æ \Israosæ . . yæ \H+\hÛst\HS)\h hacaiti *inqz€raya \iY. 27.6, Vr. \I12. \ii; Æ \Iy€ vld€y€t Ûsis \i(NS.) \Ir€snqm \i(sd.) Y.J^. 12; Æ \IyJ n€ Ûsæis aojanh€ vandayaet€ yqm . . gae^qm . . \iY. 50. 3. a) Du. in _Verbindung mit \I€rmatay- \iDu. \I'A. \iund \IArm': yad€ aszin zmini \i(sd.) . . \Imazdnsc€ . . Ûsic€ €rmaiti \iY.J7. 4. II) im jAw.: \Iyæ Ûsim yaz€ite . . hæ mfenm yaz€ite \iYt. 17. 2 ; Æ \I"si \i(VS.) \Isrire "si banumaiti . . Ûsi d€^re vohuin x^armæ \iYt. \IIJ. \i6; 60 f.\H2\h; Æ \Itarn hoc€t Ûsis pourus.x\Hv\h(T&ra'Yi.i().$4; Æ fr€ mqm aiwi.-urvaesayamtha marzdikam "sis \i(als VS.) \Iforszaiti \iYt. \Iij. \i1 5 ; Æ \IÛsim . . darr/o.- {rtf2star: \cbpat2}\iheit zu teil werdend, zufallend': \Ivanhu-vasc€ asffis .. y€ n? €raec€ \i(sd.) \Itranava-tatc€ Ûnh€x^ \i(NSf.)^ Õ.5^.3. [Õ.5*. 4 lies \Iasaìhac€, \is. \H\It\hasa- \iI 2 b.]\I {rtf2star: \cbpat2}\iPì. (zu Y. \I41): hac ahr€klh ap€klh, \i(zu Y. \I$6): \igestært. Æ 0 Vgl. Y. \I34. \i2 usw.\I {rtf2star: \cbpat2}\iÉ j. asa.\Hs)\hn€sa- Adj. 'wofìr man das (hæchste) Anrecht erlangt': \Ikæ paiti.zanat taomata zasta . . Ûnasa namanha \iYt. \I13. {rtf2star: \cbpat2}Ûn€s)m \ials Inf. s. bes.\I 5Û {rtf2star: \cbpat2}*n€sa- \im., zum V. \I*nas-; \iai. vgl. \Idìn€sa- \iAdj. _ i) Zu \Ii-asa- \iIII.\I {rtf2star: \cbpat2}\iÉ j. asa-n€sam Inf. 'das (hæchste) Anrecht zu erlangen': \Iyæ . . xratìm pans€t asa-vamm .. ahu.n€sam €s" vahista.n€ssm \i(sd.) V. JA 6.\I {rtf2star: \cbpat2}\iVgl. \Iasa.na.sa-. Æ \iPì.: \Iahr€klh arzanlk, \ierl.: \Ik€r u karpak. {rtf2star: \cbpat2}\iÉ j. asa.m>mah- m. EN. eines Gl€ubigen: \I"manha \i(GD.) \Ivldat.gava . . asaona \iYt.\I {rtf2star: \cbpat2}13-\i1Ý?-\I {rtf2star: \cbpat2}{rtf2star: \scaps}{rtf2star: \scaps0}{rtf2star: \scaps}{rtf2star: \scaps0}\iEig. 'dem \IA. \iEhrfurcht bezeugend'; vgl. Y. \I12. \i3. Æ Ap. Kurzname dazu ist \I'Aprmri<;; \is. jìsti NB. 37, VII, bgm. Grdr. \I2. \i34.\I {rtf2star: \cbpat2}\iÉ j. as.ama-\HJ)\h Adj. (fern. \IÛm€-} \i'sehr, beÙsonders stark, kr€ftig': \Ikaimnæ . . "inayh huraot>aya \iYt. 5.64^.\I {rtf2star: \cbpat2}\ii) NA. auch ungetrennt. Æ \H2\h) Vgl. 'æ/Ýa-No.\I {rtf2star: \cbpat2}\iÉ j., g. asay- f. 'was einem auf Grund seiner Leistung Æ in gutem und schlimmem Sinn Æ zukommt; Anteil, Los, Verdienst, Lohn, Belohnung', bes. beim letzten GeÙricht\H1\h': \Ik€ ahm€i "sis arsn€vi \iY. \Ig. \i3; 4;\I {rtf2star: \cbpat2}\iÉ \Iya^a næ mazist€sca .. asayæ annavante \iÕÉ52.3; Æ \IÛsim syao^an€is vohì daidtt mananh€ \i"(je) nach den Taten (die einer getan hat) soll \IVM. \idas Los zuweisen" \IY-43-\i16\H2\h>; Æ \It€ zast€ y€ tu haŸt \i(sd.) \Iava ya da "sis drygv€ite as€unaec€ \i".. jene Lose, die du dem \IDrug- \iund dem \IAsa-\ianh€nger zuweisen wirst . ." Y. 45.4; Æ <*/f . . \Iy€ vi Ûsis \H+\hr€næi6y€ savæi \i(sd.) \IvTd€y€t \iY. 45.12; Æ \Ividy€t \i(sd.) \Isaosyqs ya^s€ hæi "sis anhat \iY. \I48.\i9; Æ \Iyad€ "Ms mahys. vasy xsay€ \i(sd.) Õ.50.9; \I48.8; \iÆ \IW>it..asahe næit Ûsay3(GS.)V/r€&nti(sd.') \iP.\I44', Æ arfeya amavafey€ Ûsæis.. cistæis \iÝr.5.4; Æ \Id€idi asa tarn "slm vanh'Sus €yapt€ mananhæ \iY. \I28.\i7 ;Æ\Iy3 moi n€ v€ gzn€ \i(sd.) \Iv€ . . d€y€t. . vahist€ "sTm as€i vohì xsa&nm mananh€ \i"wer . ., als Lohn fìr seine Gerechtigkeit das Reich durch \IVM. \i(verleihe ihm)" \I^.46.10^; Æ \imit\I {rtf2star: \cbpat2}mspa {rtf2star: \cbpat2}\i2; Æ \Israohinca Ûslm nairTmca saufom \iVyt. \I40; Æ fravasayæ . . "sæis baefaza {rtf2star: \cbpat2}\iSì. : \Ipunyam pravar- {rtf2star: \cbpat2}\iPì. : \Iahr€klh vaxsenisn, dhayita. \i\C \c{rtf2star: \cbpat2}asavan- I l i a\I \i246\I \iasaya- 2\I \iasay- II a\I \ia³aya- i\I \i244\I \i243\I \i245\I \i\C {rtf2star: \brdrt} {rtf2star: \cbpat2}\cj. asava.tkaesa- Adj. 'der Lehre der laubigen zugetan': \Ivisp€ca d€ma..y€.. Ûsa \i(APn.) Y. 71.6.\I {rtf2star: \cbpat2}\iPì.: \Ivas pa ahr€kih d€tawarlh. {rtf2star: \cbpat2}É \ij. asava-tbaes- Adj. 'den Gl€ubigen befeindend': \Iasava-ynqmca Ûtbazsqmca \H\iJ)\h Y. \I61.\i4.\I {rtf2star: \cbpat2}\iZum V. \I/baes-, Æ \iPì.: \Iahrav bes. Æ \ii) Beruht wohl auf Kontamination von \I'tbisqni \iund \I'tbaesaishain. {rtf2star: \cbpat2}É \ij. asava.fra'8'warsta- Adj. 'der vom\I {rtf2star: \cbpat2}\iHeiligen hervorgebracht ist': \Ivisp€ca d€ma . y€ asava.d€ta \i(sd.) \IÛta \i(APn.) Y. 77. 6.\I {rtf2star: \cbpat2}\iPì.: \Ipa ahr€kih fr€c €frit. {rtf2star: \cbpat2}\iÉ j. asava.frazantay- f. 'gl€ubige NachÙkommenschaft': \Ihaomæ dao€iti . . xsaetæ.-ferim uta Ûzaintim \iY.^. 22.\I {rtf2star: \cbpat2}\iPì.: \Iahrav frazand. {rtf2star: \cbpat2}É \ij. asava.fr€'yasta- Adj. 'von den Gl€uÙbigen verehrt, angebetet': \Ivisp€ca d€ma .. y€ . . Ûta \i(APn.) Y. \I71.\i6.\I {rtf2star: \cbpat2}\iPì.: \Ivas pa ahr€kih fr€c yasisn. {rtf2star: \cbpat2} '}., \ig. as€'van-\HT)\h : \Iasaon-, as€un-\H2\h^ \iAdj. (fern. \IasaonT-, as€um-'^) \iI) 'der zum \IAsa \ih€lt und gehært'; 1) von Menschen 'AnÙh€nger des \IAsa, \i^4/agl€ubig, (recht)gl€ubig, fromm'; i) bes. im Gegensatz zu \Idngvant-, drvant- \i(sd.), a) im gAw.: \Ik) Ûsav€ y€is pms€i \i(sd.) \Idrygva v€ \iY. \I44-\i1\H2\h \I', ~~ kat€-r3m Ûsav€ v€ drsgva v€ vsnnvaite \i(sd.) \Imazyæ \iY. \I31. \i17; Æ \Ikat \i(sd.) \IÛsav€ . . vmghat dragvantsm \iY. \I48.\i2; Æ \I^hafeyæ.-dvassa \i(sd.) \Ihyat isæy€ dngv€ite at \H+\hÛsaone rafino hylm \iY. \I43. \i8; Æ \Ikas^usat n€ Ûsaun? k€^e \i(sd.) \Ianhat isv€cit \i(sd.) \Ihqs paraos akæ drsgv€ite Õ.47.4; Æ at y€ akam dngv€ite .. zastæiby€ \i(sd.) \Iv€ varssaiti .. y? Ûs€une vahisto x\Hv\haetì \i(sd.) \Iv€ .. \iY. JJ. 2 f.;\I {rtf2star: \cbpat2}\iÉ \Ihvo zi dngva ys dngv€ite vahisto hvæ Ûsav€ yahm€i Ûsav€ fryæ \i(sd.) Y. ^6. 6; zit. 77.13; Æ \Inæit n€ pourus \i(sd.) \Idryg-latæ h'y€t cixsnusæ at toi vispZng anrmg \i(sd.) \H\I+\hÛsa0n€ €dar€ \iY. \I43.\i15; Æ \Itaecit m€ mærmdyn \i(sd.) \Ijyætum yoi ^dngvanto . . yæi vahist€t \H+\hÛsaono . . r€nsyqn \i(sd.) \Imananhæ \iY. J2.11; Æ \Iahm€t ^mainysus r€nsyeinti \i(sd.) \Idngvantæ . . spsnt€t næit i^a \H+\hÛsaonæ \i(NP.) Y. ^7.4; Æ\Iy€ da asis \i(sd.) \Idngv€ite Ûsaunaec€ Õ.43.4; Æ yqm xsnìtom r€næiby€ \i(sd.) \Ida . . r€sayenhe \i(sd.) \Idngvanhm s€vayæ "savarum \iY. 57.9;\I {rtf2star: \cbpat2}\iÉ \Ihyatc€ dangSm dngvæ.dybyæ rasæ \i(sd.) \Isavac€ asavabyæ \iY. jo. 11; Æ\I {rtf2star: \cbpat2}tarn tva næit . . ufrqm Ûyqm næit . . vastryqm næit pu^ræistim \i"keiner von denen,' die nicht essen, ist tìchtig die . . Werke des \IAsa \izu verrichten noch .. LandÙbau zu treiben . . noch in den Besitz von Sæhnen zu gelangen" V. 5.3 3 ^ a) mit einer (akkus.) Massbestimmung: \Itanu-mazæ \i(sd.) \Izi ^aetqmcit "yqm \H+\hpafre yæ .. {rtf2star: \cbpat2}Ép.iS. \i2) 'Erwerb des (hæchsten) AnÙrechts, Anspruch auf das Paradies': \Iimqm anhuyqmca \i(sd.) \I*Ûyqmca^ \iY.J.4;Æ\Iyqm^ asava vanuhim Ûyqm vaeda tqm drv€ wiìv€ \i"welchen guten Anspruch der \IAsa-\igl€ubige kennt (sva. besitzt), damit ist der irrgl€ubige unbekannt" Vr. 22.2.\I {rtf2star: \cbpat2}\iZum Praes. 31 \Iasaya-. Æ \iPì.: \Iahr€kih \i(Sì.: \Ipun-yat€], \ierl. (zu Y. \I3): k€r 11 karpak . . ham€k kunem. Æ \H\ix\h) Vgl. Vyt. 77 unter \Iasaya-. Æ \i2) NA. \Ia'syqm; \is. aber Ntr.\I {rtf2star: \cbpat2}\iÉ j. asava-karsta-\H1\h) Adj. 'von (einem) Gl€ubigen bewirkt, veranlasst': \Ipaitist€Ÿe Ûtahe tbaesanhæ \iYt. 7^.129, los^. i) ZU Yt. \I13. \i105 Hds. \IÛnstÛ. {rtf2star: \cbpat2}\iÉ j. asava-gan-\Hr)\h Adj. 'der einen Gl€uÙbigen tætet': \Iyæ Ûvaja \i(NS.) \Iyæ y€tum€ \iY. 65.8; Æ \Iya~$sa safom kayafianqm avavat \i(sd.) \I"va.j'acit\H1\h"* \iYt. 70.2; Æ \Iscindaya Ûva-janæ \i(AP.) Yt. \I10.\i7 6; Æ \I'vaynqmca asava.-tbaesqmca \iY. \I61.\i4.\I {rtf2star: \cbpat2}\iAbleit.; s. auch \Ihai\lm.a"savagan-. Æ \iPì.: \Iahrav gan. Æ \i') Zu Yt. 7O. 2 getrennt.\I {rtf2star: \cbpat2}\iÉ j. asavajnya- n. 'Tætung eines Gl€uÙbigen': \Ispayeiti \i(sd.) \Izi . . daena . . 'jnim \iV.J.41; Æ \Iavavantim "yny€i^ tqm ci^qm daesayæ \i"so hoch wie fìr die Tætung eines Gl€ubigen sollst du die Strafe festsetzen" V. 5.14.\I {rtf2star: \cbpat2}\iAbleit. aus \Iasavagan- Æ \iPì.: \Iahrav gariihi). Æ \H\is\h) Ungramm., man verlangte \Iavavaiflm ya\a asÛ. Æ \i2) Hds. zu V. \I3. Ûken~ih. {rtf2star: \cbpat2}\iÉ j. \H+\hasava.xsnav- Adj. 'den, die Gl€uÙbigen zufrieden stellend': \Iahurahe . . yezi aim ^"xsnus^ \iYt. 7J. 63.\I {rtf2star: \cbpat2}\i") So F i ua.; NA. mit Mf3 \I'xsniis. {rtf2star: \cbpat2}\iÉ j. asava-xsnvaitya- Adj. 'den, die Gl€ubigen zufrieden stellend': \Ifym hac€t asis vanuhi r€iti "ty€i masy€i \iYt. \I18.\i3. Eine verunglìckte Bildung; vgl. \Ia'sava.xsnav-, {rtf2star: \cbpat2}\iÉ j- asava.d€ta- Adj. 'der vom Heiligen\Hi; \hgeschaffen ist': \I.visp€ca d€ma . . y€ Ûfa \i(APn.) \Iasava.frd^swarsta \iY. 77.6.\I {rtf2star: \cbpat2}\iPì.: \Ipa ahr€Klh dat. Æ \ii) D. i. \IAhM.; \is. unter \Iasavan- \iI 2 a a.\I {rtf2star: \cbpat2}{rtf2star: \scaps}{rtf2star: \scaps0}hacimn€ \iY. 60.4; Æ \Ihaomanqm Ûsois . cistæis baSsaza hacimnanqm \iVr. \Ig. \ii; Æ \Iyasn€ica . . yat jaymttsy€ "sæis . . ratufri tæisVT.C). \i5. a) sonst mit \Ivanhav- \iAdj. \I"sis vanuhi snra xsæi^ni.. kaimnæ tohrpa sriraya \iYt. 7J. 107; Æ \I"sim vanuhim xsæfenim byryzaitlm . . dufiaram ahurah mazd€ x^anharsm amssanqm spmtanqn \iYt. 77. i f.; 3\H2\h, 7#3;Æ \Ihubao&is bao&ait, nm€nsm yenhe nm€ne Ûsis vanuhi sìra p€^>a nida^aite \iYt. \I17.6; Æ ufa.staott yazatanqm . . paiti.stayata rafeya Ûst: vanuhi y i hnzaiti^i\..i'j.\'j; \i21, 26, 54^ 57> 58, 59) \I10.\i68, \I18.\i4; Æ \Iavat €yaptem dazdi me Ûsis \i(als VS.) \Ivanuhi y€ hnzait, \iYt 77.25; 6, 7; Æ \Ivanuhim .. €dqm vanuhim "sim €ca nica mrìmaide \iY. \I68, 2\i1; Vr. \I4-\i1; Æ \Imf&nm . . yim hacaite Ûsis vanuhi p€rmdica \iYt. 70.66; \IS. 38; \iY. 7J. i, Vyt. \I8; Æ "sæis vanhuya cistæis vanhuya \iY. 7.14, V. \Iig. \i39, Yt. 77.16; \Israosæ. . "sis vanuhi ftta mfenatu .. upa imat nm€nam \iY. \I10. \ii; i, 57. 3, Vr. 7. i, 77.16; Æ \I"sim vanuhim . . x\Hv\hannæ.. savæ mazdah€hm \iY. 2.14, 8.2.25; Y. 76^.6; Æ \Ix\Hv\h€$srædisyehe \i(sd.) \Ipaiti "sæisca vanhuya danyym haxma \iY. \I60. \i7. a) \I"sæis vaÙnhuya \i(n€ml. \Iayari) \iheisst der 25. MonatsÙtag: \I'sæis vanhuya cistæis . . yr?$>? p€rmdy€ \i8.7.25; \Hv\hgl- \H2\h- \H2\h5> Y. \I16. \i6. \IÛsis \iFrD. \I7 \i(?). [V. \I4. \i45: lies \Iasaca {rtf2star: \cbpat2}\imit \Iiarsaka^iK) \iìbersetzt. Æ Ý0 Vgl. \Irasiih \ifìr \I'asa-. {rtf2star: \cbpat2}Æ ]. \iasaya Adv. 'wie es rechtens ist, nach Gebìhr; wie Recht und Brauch es verÙlangt, rite': \IaÛ næ paitT.jamy€t \iY. 7.24; Æ \Iahunahe vairyehe aÛ frasrìtahe h€vana-yssca aÛ frasìtayì \iY. 27.7; Vr. \I12. z\H2\h; \iÆ \Ia" dahqmi x\Hv\harÓ$ym myazdym \iY. 7. i; 2 ff., \I8.1, 67.1 ff.; Æ €at ytzi se baraiti ags-mym v€ aÛ bart€m bansma v€ aÛ frastars-fam uri'arqm v€ hab€n€tpatqm \iY. \I62. \i9; V. \I8.\i79; Æ \Ia" daGqmi imqm zao^rqm .. aÛ uzd€tqm \iY. \I66. \ii; 22.2; Æ \Iurvarqm hab€naepatqm a" uzd€tqm \iY. y. 3; 22. i;\I {rtf2star: \cbpat2}\iÆ \Igqm jivyqm a" uzd€tqm \iY. 22. i; Æ \Ihaoma . . aÛ uzd€ta a" uzd€hyamna aÛ aiwi.va?e>ayamna \iVr. 9.3; 3\H3\h, Y. 22. i; Æ \Ibarysmanqmca aÛ \H+\hfrasbrytanqm haorna-nqmca aÛ hutanqm \iVr. \I12.\i3; Æ \Ibansma .. a" frastarytym \iY.2.I, \I4.1, 71.23, \iV.J.I5, \IS. \i14, 15, Vyt. 2J, Vr. //. 2; \I10.2\i; Æ \Ibansma a" aiwy€stsm \iVyt. 2j; Æ \Iyat b€ faiti . . at€ha zymæ naire asaone vynzy€t a" dab€iti \iV. \I3. \i34'^. a) in Verbindung mit \Ivanhuya \i(sd.): \Iyat n€ kasvikqmcina y€nhuyanqm . . naire asaone jasta aÛ vaÙuya næit dab€iti \iV. /„34; 28, 37, J-35\H2)\h;\I {rtf2star: \cbpat2}\iÆ \Ibaeuara vazyanqm .. €^re.. aÛ vanhuya urune ci^im nisirinuy€t \iV. \I14.\i2; A. \I3. T, asmaniva \i(sd.) \Izad^ra €^re a" vanhuya frabaroit \iV. \I18.\i70; \H+\hVd. \I12. {rtf2star: \cbpat2}\iZu \I'asa-; \ig \I253. \i3. Æ ai. vgl. \Iftaya \iAdv. Æ Pì.: \Ipa ahr€kih. Æ \i>) An der Parallelst. V. \I3. \i35 steht \Iasaya vafihuya. Æ \H\i2\h) Vgl. oben V. \I3. \i34 mit No. i.\I {rtf2star: \cbpat2}\iÉ j. asa'ya- den. Praes. 31.\I {rtf2star: \cbpat2} \ii) 'dem heiligen Recht gem€ss handeln': \Iasayata \i(2?.) \Iv€strya^a \i(sd.) \Ipu^ra fra-"aostra \iVyt. \In^. \ia) mit einer Massbe-itimmung 'Werke des \IAsa \i(heiligen Rechts) /errichten': \Itanu.mazæ \i(sd.) \Iasay€iti yo . . \i"'. \I18. 2) \i'sich das Recht, den recht-ii€ssigen Anspruch erwerben (auf Æ )'\H2)\h: \I"vat hæ n€ anhuy€iti \i(sd.) \Icvat hæ n€ asa-'eiti cvat ahm€i naire mizd m anhat yæ.. \i.^.\L4\l. "\I {rtf2star: \cbpat2}\iai. \Irt€yan, rtayan, \iPPA. Æ Vgl. \Iasaya-. Æ \iPì. (zu P.): \Iahr€klhenltan, \ierl.: \Ikarpak griftan \i(oder \Ikartan). Æ \ii) Vgl. V. \I3. \i33 unter \Iasaya-. {rtf2star: \cbpat2}{rtf2star: \scaps}{rtf2star: \scaps0}{rtf2star: \scaps}{rtf2star: \scaps0}{rtf2star: \scaps}{rtf2star: \scaps0}Æ \i2) Vgl. dazu bthl. AirV. 143, gdn. Stud. 7. 143, Js. JAOS. \I13. \iclxxxix, dst. ZA. \I3. \i58 und \I'asa- \iIII.\I {rtf2star: \cbpat2}\ij. asaya- f. i) 'Verrichtung der Werke es \IAsa \i(heiligen Rechts)': \Inaecis ax\Hv\harùn- {rtf2star: \cbpat2}{rtf2star: \scaps}{rtf2star: \scaps0} *) \iIhr ist Yt. // \I(Art-Ydsi) \igeweiht. Zu Y. ob. 4 wird \Iartisvang \ierl€utert: \Ituv€nlklh hai fr€rænih. \iS. noch die Stelle des GrBd. bei dst. \I2. \i318.\I {rtf2star: \cbpat2}\iKompA.; Ableit. Æ Zum V. \H\I2\har-; \iaus ar.\I {rtf2star: \cbpat2}{rtf2star: \scaps}{rtf2star: \scaps0}{rtf2star: \scaps}{rtf2star: \scaps0}*arta(-, \i$ \I28g; \ivgl. \I+antay-. Æ \iPì. l) im Allgem.: \Itars€k€sth \i(zu Y. 5 erl.: \InewaklK), \iSì.: \Ibhaktih; \io d e r \Itars€kas, \iSì.: \Ibhaktisllah; Æ 2) \izu A II (ausgen. Y. \I68. \il, Vr. .#. i, wo wie zu I, und Vr.Ó. 5i wo wie zu 3): \Iartisvang, asihiang \i(Transskr.), Sì.: \Iarsisvanghan€mril laksnì; Æ \i3) zu \I^.34. \i12, \I43. \i16, 57. S, Vr. \I9. \i5, 7& 22: \I(pa) ahrakih<))\ \iÆ 4) zu Y. \I43. \i4, 12 2. St.: \Ir€sfiÛ}. \iS. noch No. 3, 5, 7.Æ Ý) S. zBed. bthl. AF. \I2. \i139, KZ. \I28. \i32, gdn. BB. 75. 259. Æ \H2\h) Vgl. Bd. JO. 27: \Ipas . . ham€k martum p€tdahisn dahel pa kunisn sac€kih€. Æ \i3) Statt \Iasya \igeschr., S \I268. \i11; Pì.: \Iahr€/ìhenlt€rih. {rtf2star: \cbpat2}{rtf2star: \scaps}{rtf2star: \scaps0}{rtf2star: \scaps}{rtf2star: \scaps0}Æ \i4) Das Verbum ist weggelassen; aus \Id€y€t \iist ein \Ida \ioder \Id€ya \izu erg€nzen. Sicher falsch gdn. BB. \I14. \i3, 22, justi PrJ. \I88. \i237.\I {rtf2star: \cbpat2}\iÆ 5) Pì.: \Iman x"€nem ahr€kih i veh ku asa-vahi'sl ras t€. Æ 6) \iStatt \I*asiya \igeschr., S 26t?-II f. Æ 7) Pì.: \Isræs ahryak. Æ \i8) Hds. \Iasahe; \ivgl. Y. \I4Ÿ. \i12 und \Imqz€rayay- \iNo. 3. Æ 9) Wie fìr \Iasa-. \iUmgekehrt wird auch \Iiasa-\ \i\C \c{rtf2star: \cbpat2}\Basavan-I I i b\b 248 \Basavan- I I 2 c a\b \Basavan-I \I1\b\i 250 247 249 \C {rtf2star: \brdrt} {rtf2star: \cbpat2}\cmit \H\I2\hahura- \i(sd., 2 b) 'der des Rechtes wahrende, gerechte Gerichtsherr, Herr': \IdSjJt.arst€ . . kì Ûsav€$ ahurd \i(sd.) \Iy€. . \iY-5J?-9.: Æ \IyoSt€ ^?o€ znnstim uzamæhi \i(sd.) \Isyao^anæi sp)iitsm ahurjm Ûsavanjm \iY. \I46.\i9; Æ \Iat Jil aya fravarat€ \i(sd.) \Iv€stnm ahy€i fsuyantam ahurwn Ûsavanym \iY. \I31. \i10. b) im YHapt.: \Id€idi at nyrqs inazd€ ahur€ Ûsaunæ \i(AP.) \Iasacinanhæ . . Y.4Û-3; \iÆ \Ia^€ . . liy€in€ . . Ûsavanæ \iY. \I4Û-4', Æ "s€unqm . . urunæ. . kudæ.z€ta-nqmcit narqmc€ n€irinqmc€ \iY. \I39. \i2; Æ \IÛs€unqm fravasis narqmc€ n€irinqmc€ \iY. 57.3. c) im jAw. (unvollst€ndig): \I"saonqm mazdayasnanqm \iYt. 70.66; 120; {rtf2star: \cbpat2}Æ \Idahmæ Ûsava \iP. \I32; \iV. ij. 3 5; Æ \Ihudacnæ Ûsava \iYt. \I4- \i9; Æ \Iahumatæ ratu-matæ Ûsaonæ'ti asahe ra~^wæ \iVr. /. 5; 2.7 ; {rtf2star: \cbpat2}Æ \Iymqnqm Ûsaonqm^ asahe ra^wqm \iVr./. 5; Æ \Igatf^anqm €nhairyehe Ûsaonæ asahe ra^wæ \iVr. 7.3; 2.3; Æ \Iava baesaza . . y€ hum€yehe "saonæ \iVr. \Ig. \i2; G. \I4.\i8; {rtf2star: \cbpat2}Æ \Iantarj x"€daen€is "saonts \i(IP.) Vr. 27. 3, P. \I36; Æ Ûsaom \i(VS.) \Ipifera kava vist€spa \iVyt. 5J; \I45 \i(wo \I"s€um}; \iÆ \Iratus Ûsava \iV. \I8.\i11; Vr. \Ig. \i6; Æ \I"saonæ asahe ra~^wæ ratufritim \iY. 22.3, 77.3; Æ\Iyqmca bipaitist€nqm "saonim \iY. 7 j. i; Æ \I"saoni-nqm armaiti.paoiryan.qm \iY.27. 2;Æ\Itkaesa-nqm .. s€snæ.gttsqm .. Ûsaonqm "saoninqmca .. nab€nazdistanqm .. Ûsaonqm "saoninainca . . ae~^rapaitinqm Ûsaonqm . . ae^ryanam "saonqm . . narqm "saonqm . . n€irinqm "saoninqm \iY. 26". 4Æ8; 9 f.\H5\h, Vr. 7.3\H2\h; Æ \I€^ravamm "savanym .. ra^aest€ram "sava-mm . . v€stnm fsuyanhm Ûsavaium . . nm€næ.paitim Ûsavanam . . nm€næ.pa~^HTm "savanmi \i(statt fem.)\H4)\h \Iasahe ratìm G. 4 \i7 f.; 7Æ9"; Æ \Izaot€nm Ûsavanjm .É sraos€vanzom "savamm \iG. \I3.\i5; 5\H5\h; Æ \Ihai^y€varazqm "saonqm hai^y€vanzinqm saoninqm \iV. 77.14; 14*, G. \I3.\i7\H2\h; Æ \Isaos-yantqm Ûsaonqm Õ.14.1, \H+\hI2. \i7, Vr. 5. i, 22.1, Yt. 77.17;Æ \I€snaca mana Ûsaonqm €snaca mann saosyantqm \iVr. 77. 3; Æ \Ifravasayæ . . yqmca staoyæ \i(sd.) \IÛs€vaoyæ \i(DP.) Yt.7j.88 (?); Æ \I€daKyunqmca "saonqm . . uzdahyunqmca Ûsaonqm \iVr. \I16. z; Æ irlrfeusam Ûsaonqm . . Jvantqm Ûsaonqm \iY. \I24- \i5; Æ \Iz>Tsp3in 'savaium haatamca bavanfomca bttsyantamca \iY. 27.4, Vr. \I18.\i2; {rtf2star: \cbpat2}Æ \Ihatam . _ €nhusam .. bìsyantam Ûsaonqm \iYt. 7J. 21; Æ \IÛsavan3tn mainyaomca gae-\i {rtf2star: \cbpat2}\Ianhat ap3mam \i(sd.) \Iarahus acistæ drag-vatqm at 'saune vahistam manæ \iY.^jo.4; {rtf2star: \cbpat2}\IÆ amarat€itt *Ûsaono urv€ aesæ \i(sd.) \Iuta-yìt€ ya narqs s€dr€ \i(sd.) \Idragvatæ \iY.45-7; benìtzt \IG.J.6, \iVr. 7m dayata\i {rtf2star: \cbpat2}\IÆaxsyamn.un drrant.nn \iY. \I8.\i5; Æ \Ivasæ-xsa~^ræ hyat "sava avasæ.xs€^ræ hy€t drva \iY. \I8.6; Æ yqm 'sava .. asayqm \i(sd.) \Ivaifja tqm drva aviova \iVr. \I22.\i2; Æ \Imi^ram mit jany€ m€ yim drvatat paras€rahe m€ yim x^adaen€t 'saonat uvay€ zi asti \i(sd.) \Imi^ræ drvataeca 'saonaeca \iYt. \I10. \i2; Æ \Ipa^qm zrvæ.d€tanqtn jasaiti yasca drvaite yasca Ûsaone \iV. \I19.30; Æyezi az€ite(sd.) hin ahìm pai^y€ite yim 'saonqm yezi mit az€ite t.im ahìm pafey€ite yim drvatqm \iV. 7 A. 76; Æ \Idrvatqm .. urv€næ.. 's€unqm \iV. \Iig. \i30; Æ \Igar?> nm€nam \Hn\hnarayæ asti "s€vaoyæ \i(DP.) \Inaeas drvatqm \iYt.j. 4; Æ \Iku^a para "saonqm pa^a urvasaiti kti^a drvatqm \iYt. \I4-4', Æ narqm v€ "saonqm hanjaman€is drvatqm v€ . . handvaran€is \iYt. \Iii. \i4; Æ\Iyat Ûsava para.iri^yeiti .. yat dnÝ (n€ml. \Ipourucistqm) . . var€m \i(sd.) . . \Iy€ fooroi vidiit pai^yacc€ v€stryaeibyæ \i(sd.) \I..**saoin "sarabyæ \iY. 55.4; Æ \Ihvæ . . yasca vadar3\ \i(sd.) \IvæKdat Ûsattns ^.32.\i10. a) spez. {rtf2star: \cbpat2} Y. \I1(). \i20; Æ \Ivahistam ahìm Ûsaonqm raocanham \i(Stverz.) Y.\Ig. \i19 usw.; Æ \Ixsnìt€ Ûsaonam urv€næ p€rayeinti . . avi garæ nm€nam \iV. \Iig. \i32; \H+\hY. 2.4, \H+\h^2.4; Æ \Ihaur-vata amtrat€ta yæi sts mizdzm 'saonqm paræ.asti jasmtqm \iYt. 7.25; Æ \Imspam "savanym vahistsm € ahìm €.baraiti \iP.\I24', \i_\I.Ó&fom ^da^aiti urvqnsm Ûsaonæ*inrfe€-nahe \iP. \I24; \H+\h35'> ~ vispam "savanam . . hv€vayanham fasantem paiti.bar€hi \iY. 55. ,. Æ \It€ ahmi nm€ne jamy€ras y€ Ûsaonqm xsnìtasca asayasca \iY. \I60.2; Æ y€^raca xsnìtæ Ûsava \iYt. 7^.36; 25; Æ \IÛsavanam te "saonat afyeiby€i \i(sd.) \Imraomi \iY. 77.13; {rtf2star: \cbpat2}Æ \Ivispam "savansm visp€i Ûsaone para.-cinasti \iY. 20.2; 2\H2\h; Æ \Ivahistam "savansm vahist€i "saone \iY.27.4; Æ \Inamasa te da^ræ baxtam vahist€i Ûsaone anazq^€i "saone \iV. 27. i; Æ \Inamæ ahur€i mazd€i nzmæ amasaeibyæ spmtaeibyæ mmæ anyaesqm \i(sd.) \I'saonqm \iV. 79.25; 33, Yt. 7.30; Æ \Iya^saca zbayente 'saone ahm cinasti \iY. 20. 3; Yt. jj. 24; Æ \Inm€mm .. yasa ^w€ .. yazaite baræ.zaæ^ræ 'sava \i"das Haus des Gl€ubigen^ der zu dir betet. ." Yt. 70.30; 56; Æ \IÛsavan?m vahistemca avasæ.xsa-^sramca \iY. 79.20; Æ \Inæit 'savanam ainistis \i(sd.) \I€st€rayeitiÕ.i2; \H\i+\hN. 7Op\H6)\h; Æ \Iaipi-p€ramn€i . . 'saone \iV. \I8.\i107; Æ \In€ssmn€i \i(sd.) \IÛsaone\.().T,o; Æ 'savanam mahrko^€i \i.,y. \Iig. \i12; Æ \Ikc&a næ 's€um agatæ . . \iV. \H\II\h9- \i3 \Hx\h \Ii \iY. 77.16; Æ \I'savanam manaspaoiryæ \iY. 79.19 (?); Æ \Isava 'savabyæ yazamaide \iVr. \I13. \ii; Y. 77.6\H2\h. a) von namentÙlich bezeichneten Personen: \Ifrasaostro 'sava \iY. 77. i; Æ \I'sava j€m€spæ N.$g;\i {rtf2star: \cbpat2}\IÆ ^sraetaonam 'savanam \iFrW. 2. 2; i; Æ \Igayehe mara^næ "saonæ \iY. \I26. \i5, Yt. 7^.87; 9S-_i38\H235\h, Y. y.;, \I26.\i5\H2\h; Æ \I's€um vist€spa \iVyt. ^5; Æ \Ihvævi 'saoni \iYt. \I16. \H1\h5> ~ hvæuy€ 'saony€ \iYt. \I13.\i139; 139Æ \HI\h42\H2S\h; Æ \Iarazva srìtæ.sp€'ìa 'saon€ \i(GD.) Yt.75.115; 115,124,125, i27\H2\h. A)insbes. von \IZara^us'tra (Spitama): z€tæ be yæ 'sava zara^ustræ \iV. 7^.46; 3, 4, 10, Yt. 5-104, 75.41, 7^. 28, Vr. 77.19, Y. 77.13, \HP\h-4?\H7)\h, Vyt. 70; Æ_yj Û/aw? \Izara^ustræ \iY. 72.6; Æ Û„ùa ja^a \Izarrf^ustræ \iVyt. 2, Az. ^; Æ \IÛsavamm zara^ustram \iY. 76". 2, 7\H7\h-i, 2, Yt. 5.18, .rtf. 15, 751.79, 81 (statt Nom.), V. 5. 21; \I'ÉÆ "saonæ zara^sustrahe \iY.^.2\L3\l, \Iiæ'.2, \i27.1, 2^.5, \I28.0, \i57.8, 6„ 22, 77.2, P. 56; Vr. \I16.2, \iYt.„a, \I13. \i62, {rtf2star: \cbpat2}75.56, FrW. 7.1; Y.j?.2; Æ \Ihaomaheca.. 'saonaeca \i(statt Gen.) \Izara^ustrahe \iY. & i; Æ \I's€um \i(VS.) \Izara^ustra \iV. 2.2, ^. 2, ff.i, 43, 7.24, 26, 79, &34, 5.52. 7j.\L4\li, 75.2, 77.2, \I18.2 \iPìZ., 62, 75.1, 6, 26, 27. {rtf2star: \cbpat2}\B2, Yt.7.7, 5.95, 72.2, 75.43 f.4, 49, \LSS)\l\b {rtf2star: \cbpat2}7^.68, H. 7.7, 2.20, 25, A. \I4.3, \iVyt. 77; {rtf2star: \cbpat2}{rtf2star: \scaps}{rtf2star: \scaps0}Æ \I's€um spitama \iYt.j. 89, 91, 72.2, 77. 2i. a a) auch m-r e'Ó. (ohne Nennung des Namens, s. i a a): \Ifaiti dim parasat 'sava as€um ahura mazda . . €at mraot ahuræ mazd€ azam b€ te tat framrav€ni . . as€um spitama \iYt. 72. i f. (3) Sing, koll. sva. die gl€ubige Gemeinde im GegenÙsatz zum amtirenden \IZaotar^: ya"^€ ahn vairyæ zaota \i(sd.) \Ifr€ me mrìte . . a^€ ratus . . fr€ 'sava vi^v€ mraotì \iY. _j. {rtf2star: \cbpat2}{rtf2star: \scaps}{rtf2star: \scaps0}25. y) GP. mit \Ifravasay- \i(sd., auch fdSt.): \I'saonqm ("s€unqm) fravasayæ \iY. {rtf2star: \cbpat2}2.6. Yt. \I13. \ii, usw. 8) insbes. mit \Inar-^ \im. und \In€iri-^, n€irik€-^ \if. 'der, die Gl€ubige', von den erwachsenen MitglieÙdern der \Izara^ustrischen \iReligionsgemeinÙschaft; Sing, und Plur.: \Inaram 'savanam yæ anhat . . m€^ram parasæ 'sava \iV. \Ig. 2;\i {rtf2star: \cbpat2}\IÆ yæ naram 'savanam anyæ.varan€i v€ anyæ.tka?s€i v€ kasyanhe \i(sd.) \Isanh€i daœ€iti \iV. 75. 2 ; Æ \Iya^ra naræ 'savanæ asam hanti zrazd€tama . . ya^raca atbistæ 'sava \iYt. \I13. \i2 5; Æ \Inaram 'savanam . . n€irikqm 'saonim \iV. \Ig. \i33, 42; Æ \Inarqm 'saonqm . . n€irinqm 'saoninqm \iYt. \IiŸ. \i143Æ145\H6\h; Æ \Inantyæ 'savaoyæ \i(DP.) Yt. \I8.\i11; usw. 2) von Gættern und von gættlich gedachten Wesen und Dingen (s. auch 3), auch sva. 'heilig'; im jAw. (unvollst€ndig): \Iamasanqm spmtanqm . . yæi ai^yajaiahæ 'savanæ \iY. 26.3; Æ \Ivts-pamca 'savanam . . yazatam \iY. 76. i; \I2, \i25.8\H2\h; Æ \Ivispe 'savanæ \i(als AP.) \Iyazata €yese^i. \i2. 18; 77.5, 7^.9, \I65.12, \iG.2.6, FrW. 7.2;Æ \Itat næ dayata. .yazata 'savana \i(VP.) Y. 65.14; Æ \Iyazatanqm *Ûs€unqm \iY.j?. 4; 22.27 (\Hwo\h \IÛsaonqm)', Æ mat vis-p€byæ 'saonibyæ fravasibyæ \iY. 2j. 2; 2,24!. 5; Æ \Ifravasayæ . . 'saoms \iYt. 7J. 40^ 5 7; {rtf2star: \cbpat2}Æ \Iratavæ vispe mazista 's€um \i(statt Plur.) \Iasahe ratavæ \iY. \Ii. 2 2; Æ asnya 'savana \i(als AP.) \Iasahe ratavæ.. h€vanim 'savanam asahe ratìm \iY. 2. 3; 3 ff. (oft), Vr. 2.2 ff. (oft), G. 7.7, 2.8, \I3.\L5\l ff., 4-5ft; \i5-5 ff-, S. 2.6; Æ \Ih€van^e Ûsaone asahe ra^we \iY. 7-3J 3 ff- (Ûft)j Æ \Iinauiyæizarainayehe Ûsaonæ\i \C {rtf2star: \cbpat2}\cL \C \c