-- 129 --
not Sh., prob. ← L. P. type < *kaṅgahiā -- , see 3 below);
Sh. kōṅyi̯ f. (→ Ḍ. k*lṅi f.), gil. (Lor.) kōĩ f. ʻ man's
comb ʼ, kōũ m. ʻ woman's comb ʼ, pales. kōgō m. ʻ comb ʼ;
K. kanguwu m. ʻ man's comb ʼ, kangañ f. ʻ woman's ʼ;
WPah. bhad. kãˊkei ʻ a comb -- like fern ʼ, bhal. kãkei f.
ʻ comb, plant with comb -- like leaves ʼ; N. kāṅiyo, kāĩyo
ʻ comb ʼ, A. kã̄kai, B. kã̄kui; Or. kaṅkāi, kaṅkuā
ʻ comb ʼ, kakuā ʻ ladder -- like bier for carrying corpse to
the burning -- ghat ʼ; Bi. kakwā ʻ comb ʼ, kakahā, °hī, Mth.
kakwā, Aw. lakh. kakawā, Bhoj. kakahī f.; H. kakaiyā
ʻ shaped like a comb (of a brick) ʼ; G. (non -- Aryan tribes
of Dharampur) kākhāī f. ʻ comb ʼ; M. kaṅkvā m. ʻ comb ʼ,
kã̄kaī f. ʻ a partic. shell fish and its shell ʼ; -- S. kaṅgu
m. ʻ a partic. kind of small fish ʼ < *kaṅkuta -- ? -- Ext.
with -- l -- in Ku. kã̄gilo, kāĩlo ʻ comb ʼ.
2. G. (Soraṭh) kã̄gaṛ m. ʻ a weaver's instrument ʼ?
3. L. kaṅghī f. ʻ comb, a fish of the perch family ʼ,
awāṇ. kaghī ʻ comb ʼ; P. kaṅghā m. ʻ large comb ʼ, °ghī f.
ʻ small comb for men, large one for women ʼ (→ H.
kaṅghā m. ʻ man's comb ʼ, °gahī, °ghī f. ʻ woman's ʼ,
kaṅghuā m. ʻ rake or harrow ʼ; Bi. kãgahī ʻ comb ʼ, Or.
kaṅgei, M. kaṅgvā); -- G. kã̄gsī f. ʻ comb ʼ, with metath.
kã̄sko m., °kī f.; WPah. khaś. kāgśī, śeu. kāśkī ʻ a comblike
fern ʼ or < *kaṅkataśikha -- .
*kaṅkatakara -- , *kaṅkataśikha -- .
Addenda: káṅkata -- : WPah.kṭg. kaṅgi f. ʻ comb ʼ; J. kāṅgṛu m.
ʻ small comb ʼ.
kaṅkatakara
2599 *kaṅkatakara ʻ comb -- maker ʼ. [káṅkata -- , kará -- 1]
H. kãgherā m. ʻ caste of comb -- makers ʼ, °rī f. ʻ a
woman of this caste ʼ.
kaṅkataśikha
2600 *kaṅkataśikha ʻ comb -- crested ʼ. [káṅkata -- , śíkhā -- ]
WPah. khaś. kāgśī, śeu. kāśkī ʻ a comb -- like fern ʼ, or
< *kaṅkaśa -- s.v. káṅkata -- .
kaṅkara
2601 kaṅkara1 n. ʻ buttermilk mixed with water ʼ lex. [Suggesting non -- Aryan (Drav.?) source EWA i 143
groups with kaccara -- 1, kaṭvará -- , kaṭura -- , kadvara -- n.
ʻ milk with water ʼ, kadara -- n. ʻ a partic. milk product ʼ
lex.]
L. kaṅglā m. ʻ thin buttermilk ʼ.
kaṅkara
2602 kaṅkara2 ʻ vile, bad ʼ lex.
S. kaṅgarāṛi ʻ desolate, waste ʼ, f. ʻ desolation ʼ; P.
kaṅglā m. ʻ beggar ʼ. -- See kaṅkāla -- 2.
*kaṅkaśa -- ʻ comb ʼ see káṅkata -- .
Addenda: kaṅkara -- 2 [Ext. of *kaṅka -- in Pers. kank ʻ humpbacked ʼ, Shgh. čung, f. čang ʻ curved, bent (with
age) ʼ?]
kaṅkāla
2603 kaṅkāla1 m.n. ʻ skeleton ʼ MBh.
Pa. in aṭṭhi -- kaṅkala -- ʻ skeleton ʼ; Pk. kaṁkāla -- n.,
WPah. khaś. ke_kar, bhad. haḍ -- ke_kar (X pañjara -- ?);
A. kãkāl ʻ waist ʼ whence °lī ʻ girdle ʼ; B. kã̄kāl, °li ʻ spine,
hips, side, waist ʼ; Or. kaṅkāḷa ʻ skeleton, waist, loins ʼ,
°ḷi ʻ lap ʼ; Si. kakula ʻ calf of leg, foot ʼ W. Geiger BSOS
viii 556 compares Eng. bone ~ Germ. Bein.
kaṅkāla
2604 *kaṅkāla2 ʻ poor, miserable ʼ. [Poss. same as kaṅkāla -- 1 which in Pa. has a for ā, as in kaṅkara -- 2]
Kho. (Lor.) k*lṅgāl ʻ stupid, lazy, hard of hearing ʼ;
K. kangāl, L. kaṅgāl ʻ poor ʼ; P. kaṅgāl m. ʻ beggar ʼ (→ H. kãgāl,
°lī ʻ poor ʼ, f. ʻ poverty ʼ; B. kāṅgāl, °gāli ʻ poor ʼ, Or.
kāṅgāḷa, kaṅgāḷi, OMarw. kaṅgāla, G. kãgāḷ, M. kãgāl);
WPah. bhal. káṅkāl ʻ poor ʼ, Ku. gng. kaṅāw, N. kaṅgāl,
°li; M. kãkāḷā ʻ cruel ʼ.
kaṅku
2605 kaṅku m. ʻ a panic seed ʼ VarBr̥S. 2. kaṅgu -- f. ʻ Panicum italicum ʼ VarBr̥S., °gū -- f. lex. °guka -- m.,
°gukā -- f., gaṅkuka -- m. Suśr. [A word of the Mlecchas
for Aryan yava -- according to Gotama Nyāya -- sūtra 2,
56, quoted by Mayrhofer EWA i 138, who comparing
priyáṅgu -- as a pop. etymology of a form with initial p<->
suggests Austro -- as. origin. This is further borne out
by the form *ṭaṅgunī -- s.v. *kaṅkunī -- ]
1. L. kaṅgṛī f. ʻ millet ʼ; Or. kaṅku ʻ Panicum italicum ʼ
(← Sk.?); H. kã̄k m. ʻ P. italicum ʼ, kã̄kṛā m. ʻ cotton seed ʼ.
2. Pa. kaṅgu -- f. ʻ millet ʼ, Pk. kaṁgu -- f. n.; Or. kaṅgu
ʻ P. italicum ʼ, kāṅgu ʻ a kind of grain or pulse ʼ = kāṅgurā,
°gula; G. kã̄g m. ʻ a kind of grain ʼ, kã̄grɔ m. ʻ dish of this
grain and pulse ʼ; M. kã̄g, °gū m. ʻ millet, P. italicum ʼ.
*kāṅkuka -- , *kaṅkunī -- .
kaṅkunī
2606 *kaṅkunī ʻ a panic grain ʼ. 2. kaṅgunī -- f. ʻ Celastrus paniculatus ʼ Bhpr. 3. *ṭaṅgunī -- . [kaṅku -- ]
1. Paš. kaṅgunī ʻ millet ʼ, K. kangnī ʻ the millet Setaria
italica ʼ, S. kaṅgiṇī f. ʻ the millet Panicum italicum ʼ, P.
kaṅgaṇ m., °ṇī f., H. kākun, °kan m., kã̄kunī f.
2. WPah. bhal. kōṇī f. ʻ a minute rice -- like grain eaten
by birds ʼ (< *kaṅuṇī?); Ku. kauṇī ʻ millet ʼ, N. kã̄guni,
kāg°, kāũni, kāgunu, kāṅni, kāmni, Bi. (SMunger) kāun,
°nī, H. kã̄gan m., kã̄gnī, kãg f., M. kã̄guṇī, °goṇī, °gṇī f.
3. Pa. -- ḍaṅgula -- (< *ṭaṅguna -- E. H. Johnston JRAS
1931, 585); Bi. (Gaya) ṭã̄gun ʻ Setaria italica, Panicum
italicum ʼ, (SW) ṭãgunī.
*kāṅkunikā -- ; *kaṅgunītaila -- .
Addenda: *kaṅkunī -- . 4. †*kāgunī -- : WPah.kc. kauṇe f. ʻ millet ʼ,
kṭg. kauṇi f., J. kauṇī f., bhal. kōṇī f., N. kāuni, Bi.
kāun Him.I 14 (but rather dissim. < *kã̄gunī,
*kāṅunī as in N. kāũni).
†[KAC](KAC) ʻ pull, fasten, tie ʼ: †*kacyatē.
kaṅkōla
2607 kaṅkōla m. ʻ a kind of plant ʼ Bhartr̥.
Pk. kaṁkōla -- , kakk° m. ʻ a kind of tree ʼ, n. ʻ its fruit ʼ;
S. kaṅgoru m. ʻ a kind of cane from which musical pipes
are made ʼ; G. kã̄kol m. ʻ a kind of thorny shrub ʼ (< -- olla -- ?); M. kãkoḷ m. ʻ Myrtus pimenta, allspice ʼ.
kaṅgu -- see kaṅku -- .
kaṅgunī -- see *kaṅkunī -- .
kaṅgunītaila
2608 *kaṅgunītaila ʻ oil made from the millet Panicum italicum ʼ. [*kaṅkunī -- , tailá -- ]
M. kã̄gṇel n.
kacu
2609 kacu f. ʻ the esculent root of Arum colocasia. ʼ [Cf kacvī -- f., kēcuka -- m. ʻ Colocasia antiquorum ʼ, kēmuka -- ]
A. kasu, B. kacu, H. kacū, kaccū; -- perh. all ← Sk.
kacc
2610 *kacc1 ʻ pull ʼ. [Cf. kácatē ʻ fastens ʼ Dhātup., kacākaci ʻ mutual pulling of hair ʼ MBh., kaca -- m. ʻ band, hem ʼ
lex., ʻ hair of head ʼ Kālid., kacēla -- m. ʻ string holding
manuscript leaves together ʼ lex.]
A. kasiba ʻ to draw tight ʼ, B. kac ʻ a tying, bond ʼ
(← Sk.?), kacā ʻ to test ʼ (semant. cf. M. kaḍasṇī ʻ binding
rope ~ investigation ʼ); Or. kacibā ʻ to masturbate ʼ.
-- Ext. with -- akka -- : H. kacaknā ʻ to be sprained, be
jerked ʼ; G. kacakvũ ʻ to bind tightly ʼ; M. kaċakṇẽ ʻ to
pull smartly, jerk ʼ, kaċkāviṇẽ ʻ to bind tightly ʼ.
kacc
2611 *kacc2 ʻ crush, press ʼ.
Pk. kaccaṁta -- ʻ being pressed ʼ; N. kacāk -- kucuk
ʻ crushed (of paper) ʼ, kac -- pac ʻ hotch -- potch ʼ; H. kacākac
ʻ densely crowded ʼ, kac -- pac f. ʻ hotch -- potch ʼ; G.
kacarvũ ʻ to press ʼ, kac -- pac f. ʻ crowd of noisy little boys ʼ.
kacc
2612 *kacc3 ʻ restless ʼ. [Cf. kácati ʻ shouts ʼ Vop., but perh. same as *kacc -- 2]
Ku. kackacāṭ ʻ quarrelling ʼ; N. kackac ʻ constant
grumbling ʼ, kacmac ʻ disturbed (of sleep) ʼ; A. kaskasni
ʻ restlessness ʼ, Or. kacakaca, H. kackac f.; G. kac f.
ʻ brawl ʼ, kaciyārɔ m. ʻ troop of discontented children ʼ,
kackac f. ʻ restlessness ʼ, M. kaċkaċ f.
kacca
2613 *kacca1 ʻ raw, unripe ʼ.
Sh. (Lor.) kačo, kha° ʻ bad ʼ; K. kocu ʻ unripe, raw,
imperfect ʼ (← Ind. with c); S. kaco ʻ raw ʼ, L. kaccā
ʻ unripe, incomplete ʼ; P. kaccā ʻ raw, unbaked ʼ (→ H. M.
kaccā); WPah. bhal. kaċċo ʻ raw ʼ; Ku. kāco ʻ unripe ʼ; N.
kāco, kã̄co ʻ unripe, uncooked ʼ; A. kã̄si ʻ new (of moon) ʼ;
B. kã̄cā ʻ raw, unripe ʼ, Or. kācā, kacā, kañcā, Mth. kã̄c,
°ce, Aw. lakh. kācā, H. kāc, °cā, kã̄c, °cā, G. kācũ, M.
kāċā.
*kacca -- 2 ʻ mud ʼ see *kicca -- and kaccara -- 1.
Addenda: *kacca -- 1: S.kcch. kaco ʻ unripe, raw ʼ; WPah.kṭg. kaċɔ.
-- + intensive †niṣ -- : OP. nikaccu ʻ utterly imperfect ʼ
C. Shackle.