Digital Dictionaries of South Asia A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages
Previous page

Next page

-- 67 --

aẓāṛī, aẓámacrdotdot;ī), Paš. aṣaṛīˊ, Shum. ã̄ṣāṛīˊ, Gaw. ã̄ṣaṛīˊk, Bshk. āṣḗṛ, Tor. āšai; Phal. āṣāˊṛ f. ʻ apricot ʼ, °ṛīˊ ʻ the tree ʼ; Sh. *aṣāī → Ḍ *lṣaei f. ʻ apricot tree and fruit ʼ (Psht. ašarai ʻ dried apricot ʼ ← Dard. AO xviii 225); K. hörī f. ʻ general name for crops ripening in month Ā., mainly pulses ʼ, L. hārhī f. ʻ apricot, spring crops ʼ; P. hāṛhī, °ṛī f. ʻ crops sown in winter ʼ; Bi. asāṛhī koṛ ʻ hoeing of sugar -- cane in Ā. ʼ; H. sāṛhī f. ʻ grain cut in spring ʼ; G. asāṛī ʻ belonging to the month Ā. ʼ.
ĀS ʻ sit ʼ: āsá -- 1 āˊsatē, āˊsana -- 1, āsita -- , āˊstē; ádhyāstē, upāsaka -- , upāsā -- .
Addenda: āṣāḍhīya -- : WPah.kṭg. śáṛɔ m. ʻ apricot ʼ; J. śāṛhī f. ʻ autumnal harvest ʼ; poet. śaṛe f. ʻ apricot (tree) ʼ, kṭg. śáṛṭi, śaṭṭi f. ʻ apricot tree ʼ.

āsá 1475 āsá1 m. ʻ seat ʼ TS., āsāˊt ʻ from near ʼ RV. [√ās]
S. āhero m. ʻ a roost, roosting ʼ (+ ?).

āˊsa 1476 āˊsa2 ʻ *throwing ʼ, m. ʻ ashes, light dust ʼ AV. [√as2]
Pk. āsa -- m. ʻ throwing ʼ; Kt. asə ʻ ashes ʼ, Wg. ásä, Pr. āˊsə, Paš. āˊsək, Shum. āˊsik.
*karīṣāsa -- , *carmāsa -- , *prastarāsa -- , *bījāsa -- .

āˊsakta 1477 āˊsakta ʻ attached to, resting on ʼ. [√sañj]
Pa. Pk. āsatta -- ʻ hanging on to ʼ; Kt. ásto ʻ top board of veranda railing ʼ Morgenstierne.

āsaṅgá 1478 āsaṅgá m. ʻ waylaying ʼ RV., ʻ attachment ʼ Kālid. [√sañj]
Pa. āsaṅga -- m. ʻ attachment ʼ, Pk. āsaṁga -- m.; G. āsãgɔ, asã̄gɔ m. ʻ addiction, devotion ʼ.

1478a āˊsajati Add. 14290.

1479 āsajyatē ʻ hangs on to ʼ KātyŚr. [Cf. āˊsajatē ʻ clings to ʼ RV.: √sañj].
MIA. pp. *āsagga -- from *āsajj -- after type bhajjaï: bhagga -- : Bi. Mth. asaganī ʻ stick or rope for hanging up clothes ʼ; -- or X arganī (see *ālagyati).

1480 āˊsatē AV. 2. āˊstē ʻ sits, exists, remains ʼ RV. [√ās]
1. Pa. āsati ʻ sits ʼ, Pk. āsaï, Kal. ās -- ʻ to be ʼ (pres. rumb. ās -- em, -- as, -- ou, -- ik, -- a, -- an; urt. ās -- əm, -- us, -- ər, -- eme, -- o, -- un); Kho. asik ʻ to be ʼ (pres. sg. as -- um, -- us, -- ur); Sh. in past only ắsŭs ʻ I was ʼ ( -- s -- < MIA. -- ss -- < *āsyatē?); K. āsun ʻ to sit, remain, be ʼ; WPah. bhal. āh -- ʻ to be ʼ in pres. only; OH. āsnā ʻ to remain ʼ, āhi ʻ is ʼ (but see āˊkṣēti); M. asṇẽ ʻ to wait, exist ʼ (or < āˊkṣēti), āhṇẽ ʻ to be ʼ (but see ásti and āˊbhavati).
2. Paš. lauṛ. āsta, kuṛ. ost, ar. ōst ʻ is, exists ʼ or < ásti.
Addenda: āˊsatē. 1. WPah. ās -- in kṭg. ássa ʻ am, is, are ʼ, pres.part. poet. asdo ʻ existing ʼ, kc. kāse ʻ what is? ʼ; <-> WPah. āh -- in pres.part. kṭg. neĩ āˊndɔ ʻ (there) is not ʼ; -- perh. pres.part. + -- thī < sthitá -- in kc. asti ʻ (there) is ʼ, kṭg. ánthi, J. ã̄thī, kṭg. neĩ ánthi, neĩ átthi, nítthi (rather than < ásti ac. Him.I 2). J.C.W.

āsatta 1481 *āsatta ʻ sitting ʼ. [Cf. āsanna -- : √sad]
Ash. ásta ʻ chair ʼ? -- Morgenstierne NTS ii 244 < āsthā -- with?

āsada 1482 āsada ʻ approach ʼ in durāsada -- ʻ hard to approach ʼ MBh. [√sad]
Pa. āsada -- m. ʻ approach ʼ; Pk. āsaya -- n. ʻ proximity ʼ, āsāya -- m. ʻ reaching ʼ; A. ahā ʻ act of coming ʼ.

1483 āˊsadati ʻ sits near, approaches ʼ RV. [√sad]
Pa. absol. āsajja ʻ having approached ʼ (cf. āsīdati ʻ comes near ʼ); Pk. āsayaï ʻ sits near ʼ; A. āhiba ʻ to approach, come ʼ; B. āsā ʻ to come ʼ (Chatterji ODBL 385 < āˊviśati); Or. āsibā ʻ to come ʼ, āsantā adj. ʻ future ʼ.

āˊsana 1484 āˊsana1 n. ʻ sitting ʼ AV., °ná -- n. ʻ seat ʼ ŚBr., āsanī -- f. ʻ small seat ʼ Kauś. [√ās]
Pa. āsana -- , °aka -- n. ʻ seat ʼ, Pk. āsaṇa -- n.; Dm. ãsai ʻ chair ʼ (or poss. < āsādá -- ); Paš. ōson ʻ stool ʼ Morgenstierne IIFL iii 3, 18, Shum. ásan ʻ seat ʼ; Gaw. āsán ʻ stool ʼ; K. āsan m. ʻ buttocks, rump ʼ; S. āsaṇu m. ʻ cloth for sitting on ʼ and P. āsaṇ m. ʻ stool, seat on a horse ʼ (note -- s -- , not -- h -- ); Ku. āsaṇ ʻ small woollen rug ʼ; A. āhon ʻ that part of an elephant's neck on which the driver sits, steersman's seat, natural seat formed by tree -- branches ʼ, āhuniyā ʻ forming a convenient seat (of branches) ʼ; B. āsan ʻ stool, withers of an elephant ʼ, āsni ʻ small stool, stall, shop ʼ; Bi. āsan ʻ driver's seat on an ekka ʼ āsnī ʻ mat of kuśa grass ʼ; H. āsan m. ʻ driver's seat, withers of an elephant, inner part of the thighs ʼ, āsnī f. ʻ a small deerskin ʼ; G. āsaṇ n. ʻ seat ʼ, Si. asuna, asna.
bāṇāsana -- , śilāsana -- , *śr̥ṅgāsana -- .
āsana -- 2 see asana -- .
Addenda: āˊsana -- 1: †*śēyyāsana -- .

āsandīˊ 1485 āsandīˊ f. ʻ chair, stool ʼ AV., °dikā -- f. ʻ small chair ʼ Kād. 2. *āsandaka -- . [√sad]
1. Pa. āsandi -- f. ʻ chair ʼ, °ikā -- f. ʻ little chair ʼ; Pk. āsaṁdī -- f. ʻ stool ʼ, °diā -- ʻ little stool ʼ; Savi āsandḗ ʻ stool ʼ; Si. häňda, äňda ʻ bed, sleeping couch ʼ (Geiger GS 37 < śayyāˊ -- ).
2. Pk. āsaṁdaya -- n. ʻ a sort of seat ʼ; S. hano m. ʻ saddle ʼ, L. hannã̄ m.

āˊsanna 1486 āˊsanna ʻ seated ʼ AV., ʻ near ʼ MBh., ʻ obtained ʼ BhP., n. ʻ nearness ʼ R. [√sad]
Pa. āsanna -- ʻ near ʼ, Pk. āsaṇṇa -- ʻ near ʼ, n. ʻ nearness ʼ; NiDoc. asaṁna ʻ acquired ʼ; Si. inscr. asanhi ʻ in the vicinity ʼ, asan ʻ near ʼ (asal Geiger GS 30, but perh. rather < añcala -- ); -- S. ahanu m. ʻ balancing of scales ʼ doubtful.

1487 āˊsarati ʻ hastens towards ʼ RV. [√sr̥]
N. āsrinu ʻ to be conceived (of humans) ʼ; -- doubtful.

āsava 1488 āsava m. ʻ juice, molasses spirit ʼ MBh. [āˊsunōti ʻ presses out ʼ RV.: √su1]
Pa. Pk. āsava -- m. ʻ intoxicating spirit ʼ; G. āsav m. ʻ distilled spirit ʼ.

āsāṭa 1489 *āsāṭa ʻ maggot ʼ, āśātikā -- f. ʻ egg of fly or other insect, nit ʼ BHS II 109.
Pa. āsāṭikā -- f. ʻ fly's egg, nit ʼ; M. āsāḍī, as°, ãs°, āsḍī, as°, ãs° ʻ spawn of flies settling on a wound, fly -- blow, maggots ʼ.

āsādá 1490 āsādá m. ʻ footstool, cushion ʼ AV. [√sad]
Dm. āsai ʻ chair ʼ < *āsādī -- ; -- perh. rather with Morgenstierne NTS xii 130 < āsanī -- , see āˊsana -- 1.

āsāra 1491 āsāra1 m. ʻ hard shower ʼ MBh., ʻ attack ʼ lex. [√sr̥]
Pk. āsāra -- m. ʻ heavy rainfall ʼ; S. āru m. ʻ strong current of a stream rushing against and washing away the bank ʼ; Or. asarā ʻ shower of rain ʼ.

āsāra 1492 *āsāra2 ʻ firm ʼ. [sāˊra -- 2]
Kho. asár ʻ high solid wall, revetment of a field terrace ʼ Morgenstierne Belvalkar Vol 86.

āsita 1493 āsita ʻ seated ʼ, m. ʻ one who dwells ʼ R., n. ʻ abode ʼ MBh. [√ās]
Pk. āsia -- ʻ seated ʼ; Kho. (Lor.) asiru ʻ inhabitant, inhabited ʼ.
āsíya -- see āsyà -- .
āˊsīt see ásti.

1493a āˊsīdati Add. 14292.

1494 āsīvyati ʻ sews together ʼ MW. [āsyūta -- , āsīvana -- n. ʻ sewing on ʼ Kāṭh.: √siv]
Pk. āsīvaa -- m. ʻ tailor ʼ; Pr. ašyū -- ʻ to sew ʼ.

1495 *āsupati ʻ goes to sleep ʼ. 2. āsupta -- BHSk. [√svap1]
1. Tor. hūb -- ʻ to sleep ʼ. 2. Tor. hut ʻ he slept ʼ. (Grierson Tor. 157 < suptá -- , Morgenstierne AO viii 303 with ?)

āsurī 1496 āsurī f. ʻ Sinapis ramosa ʼ lex.
S. ahuri f. ʻ mustard seed ʼ; āhuryo, āhir° m. ʻ a seed used in medicine ʼ; L. ôhur, ahũr, arheõ, (Jukes) āhur f. ʻ mustard ʼ, P. āhur f., B. H. āsurī f.; -- *āsuraka -- : K. āsoru m. ʻ mustard plant, Sinapis ramosa ʼ; N. asuro ʻ the shrub, Adhatoda vasica ʼ.

āsr̥kvika 1497 *āsr̥kvika ʻ near the corner of the mouth ʼ. [sŕ̊kvan -- ].
Kho. aṣki, iṣ° ʻ jaw ʼ, iṣkío don ʻ back -- tooth ʼ.

Previous page

Next page


Back to the Search Page   |   Back to the DDSA Page