Digital Dictionaries of South Asia A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages
Previous page

Next page

-- 48 --

āghala 1055 *āghala ʻ overflow, refuse ʼ. [√*ghal]
L. āhal m. ʻ manure ʼ, ahālī m. ʻ bullock which carries the scavenger's muck ʼ; H. āhlā m. ʻ overflow, inundation ʼ.

āghāṭa 1056 āghāṭa m. ʻ the plant Achyranthes aspera ʼ lex., āghaṭṭaka -- m. ʻ a red -- flowering Achyranthes ʼ lex. [= apāmārgá -- AV.]
Pk. agghāḍa -- , °aga -- m. ʻ Achyranthes aspera ʼ, H. aghāṛā, agā° m. (said to cure snake -- bite), G. āghāṛɔ, agheṛɔ, ãgh° m., M. āghāḍā, agh°, agheḍā, āgḍā m., Ko. āghāḍo m.

1057 āˊghārayati ʻ sprinkles ʼ. [√ghr̥1]
See *āghālayati.

1058 *āghālayati ʻ rinses ʼ. [Cf. āˊghārayati ʻ sprinkles ʼ TS., ŚBr., āˊjigharti ʻ sprinkles with fat ʼ RV.: √*ghal]
With anal. MIA. -- ggh -- ; S. āghāraṇu ʻ to rinse ʼ, L. aghālaṇ, P. hãghālṇā, hãgā°; M. āghāḷṇẽ, agh°, aghaḷ° ʻ to rinse by shaking in water ʼ.

1059 *āghuṭati ʻ turns to, comes ʼ. [√ghuṭ]
Or. āhuṛā -- bāhuṛā ʻ coming and going ʼ.

āghēra 1060 *āghēra ʻ circle ʼ. [√*ghir]
Or. aïrā ʻ circular mat to put under a waterpot ʼ.
āghrāṇa -- see āghrāpayati.

āghrātikā 1061 *āghrātikā ʻ bouquet ʼ. [Cf. āghrāta -- ʻ smelt, scented ʼ Suśr.: √ghrā]
Pk. agghāia -- ʻ smelt ʼ; Si. ägā̤ ʻ festoon work, bouquet ʼ H. Smith JA 1950, 184 (< *āghrāyikā -- ) or perh. < *arghiya -- , see arghya -- .

1062 āghrāpayati ʻ causes to smell ʼ KātyŚr., āghrāta- ʻ smelt at, satiated ʼ lex. 2. āghrāṇa -- n. ʻ act of smelling ʼ Gaut., ʻ satiety, satiated ʼ lex. [√ghrā]
1. Pk. agghāaṁta -- ʻ smelling ʼ, pass. agghāijjaï, agghavaï ʻ fills ʼ, agghāḍaï; Kal. agrém ʻ I become tired ʼ; Ku. aghāṇo, aghīṇo ʻ to be full, be sated ʼ; N. aghāunu ʻ to feed to the full ʼ; Or. aghāijibā ʻ to be sated ʼ; Mth. aghāeb ʻ to satiate, disgust ʼ; OAw. aghāi ʻ is satisfied ʼ; H. aghānā, ãgh° ʻ to be full ʼ.
2. Pk. agghāṇa -- ʻ satisfied ʼ; H. aghānā ʻ satiated, rich ʼ.

1063 *ācakṣati, āˊcaṣṭē ʻ looks at ʼ RV., ʻ announces ʼ TS. [√cakṣ]
Pk. āyakkhaï ʻ says, relates ʼ; Wg. ã̄čas -- ʻ to regard ʼ (or < *ācākaśīti, cf. cāˊkaśīti ʻ see clearly ʼ ŚBr.); poss. M. āikṇẽ ʻ to hear, attend to ʼ (more prob. < *ācikhyati).
Addenda: *ācakṣati: Woṭ. as -- ʻ to say, speak ʼ Buddruss Woṭ 89.

ācama 1064 ācama ʻ sipping water ʼ Apte. [√cam]
Pa. ācamā -- f. ʻ absorption, resorption ʼ; -- with -- cc -- : Or. āñcuā, °ciā ʻ washing the mouth after a meal ʼ (or deriv. āñcoibā < āˊcāmati).

1064aācamati (indecl.part. ācamya Mn.) ʻ sips water from the hand for purification ʼ ŚBr. [√cam]
Pa. ācamati ʻ rinses ʼ, Pk. āyamaï. -- with -- cc -- : A. ācõiba (phonet. -- s -- ) ʻ to wash after eating ʼ AFD 332.

ācamaṇa 1065 ācamaṇa n. ʻ sipping water from the palm of the hand ʼ Āp.
Pa. ācamana -- n. ʻ rinsing mouth or anus with water ʼ; Pk. āyamaṇa -- n. ʻ rinsing the mouth ʼ; -- with -- cc -- : H. acwan m., M. ã̄ċvaṇ, ãċ° n.

1066 āˊcarati ʻ comes near ʼ RV., ʻ proceeds, behaves ʼ Mn. 2. *ācārayati [√car]
1. Pa. ācarati ʻ passes through, practises ʼ; Pk. āyaraï ʻ acts, behaves ʼ; Or. āribā ʻ to advance towards, become habituated to a thing ʼ.
2. Or. āribā, āreibā tr. ʻ to move to one side (esp. a boat) ʼ.

ācaṣṭa 1067 *ācaṣṭa ʻ tasted ʼ. [√cakṣ2.]
S. āṭho ʻ defiled ʼ; B. ẽṭo ʻ leavings of a meal ʼ, Or. ãiṭhā, Mth. aĩṭh; G. eṭhi f. ʻ refuse of a meal ʼ, eṭhũ ʻ left after eating ʼ. -- Except for S. poss. < āmṛṣṭa -- ʻ touched, tasted ʼ, Pa. āmaṭṭha -- , Pk. āmuṭṭha -- which would account for nasalization.
*ācākaśīti ʻ sees clearly ʼ. [cāˊkaśīti ʻ surveys ʼ: √kāś]
See *ācakṣati.

ācāma 1068 ācāma m. ʻ water in which rice has been boiled ʼ KātyŚr. [√cam]
Pa. ācāma -- m., Pk. āyāma -- m.
*ācāmāmla -- .

1069 āˊcāmati ʻ sips water from the palm of the hand ʼ ŚBr., ācāmayati ʻ causes to sip water ʼ Mn.
Pa. ācamati ʻ rinses the mouth ʼ, Pk. āyāmaï, M. ã̄vṇẽ, āv°. -- With -- cc -- : Pk. ācāmaï, N. caāunu, A. ã̄soiba, B. ã̄cāna, Or. āñceibā, °coibā, H. acānā, M. ãċavṇẽ; <-> caus.: Pa. ācamāpēti; Or. āñcuāibā ʻ to wash a child's mouth and hands after eating ʼ, H. ãcwānā, M. ã̄ċaviṇẽ ãċ°.

ācāmāmla 1070 *ācāmāmla ʻ sour gruel of rice -- water ʼ. [ācāma -- , amla -- ]
Pk. āyaṁbila -- n. ʻ a kind of austerity ʼ; G. ã̄bel n. ʻ religious vow observed by Jains to take no food containing fatty substances ʼ.

ācāra 1071 ācāra m. ʻ mode of action ʼ Mn. [√car]
Pa. ācāra -- m. ʻ right conduct ʼ, Pk. āyāra -- m., OSi. äjara.
ācāríya -- .
*ācārayati see āˊcarati.

1072 ācāríya -- , ācāryà -- m. ʻ teacher ʼ AV. [ācāra -- ]
Pa. ācariya -- , °aka -- , ācēra -- m., KharI. ayariasa gen., Pk. āyariya -- m., Si. brāhmi inscr. ajara, 10th cent. äjara, mod. ädurā.
*ācāriyakula -- .
Addenda: ācāríya -- : Md. eduru ʻ teacher ʼ.

ācāriyakula 1073 *ācāriyakula ʻ teacher's family ʼ. [ācāríya -- , kúla -- ]
Pa. ācariyakula -- n. ʻ the teacher's clan ʼ; Si. ädurol ʻ line of teachers, tradition ʼ.
ācāryà -- see ācāríya -- .

1074 *ācikhyati ʻ communicates ʼ. [Redup. pres. or desid. of ākhyāti, cf. cikhyāpayiṣā -- f. ʻ intention to communicate ʼ Com. on Nyāyas.: √khyā]
Pa. ācikkhati ʻ tells, shows ʼ, Pk. āikkhaï; M. āikṇẽ, aik° ʻ to hear, attend to ʼ, Ko. āik -- ʻ to listen ʼ; -- or poss., bec. of kh ← Centre, < *ācakṣati. Either of the above, bec. of ā -- , rather than abhíkhyat ʻ perceive ʼ RV., Pk. abhikkhā -- f. ʻ name ʼ or ávēkṣatē. -- Bloch LM 301 < abhīkṣatē ʻ looks towards ʼ RV., Pk. ahikkhaṇa -- n. ʻ reproach ʼ.

ācullī 1075 *ācullī ʻ small or secondary stove ʼ. [For ā -- cf. ākōpa- ʻ a little anger ʼ: cullī -- ]
P. āhulā, auhlā m. ʻ second opening in a fireplace on which an extra pot can be placed ʼ.
Addenda: *ācullī -- see *apacullī -- Add2.

ācchaṭ 1076 *ācchaṭ ʻ scatter, snap ʼ. [√*chaṭ]
BHSk. acchaṭā -- ʻ snap of the fingers ʼ. See *ācchardati.

ācchanna 1077 ācchanna ʻ clothed ʼ MBh. [√chad1]
Pa. acchanna -- ʻ covered, clothed ʼ; Or. āchan ʻ covered, concealed ʼ.

ācchabhita 1078 *ācchabhita ʻ made firm ʼ. [Cf. skabhitá -- fixed ʼ RV.: √*chambh]
Ash. ac̣age ʻ cold ʼ, Wg. āčēi -- .

ācchambha 1079 *ācchambha ʻ rigidity ʼ > 1. ʻ freezing ʼ. 2. ʻ astonish- ment ʼ. [Cf. āˊskabhnāti ʻ firmly fixes ʼ RV.: √*chambh]
1. Wg. ačamāˊ ʻ ice, icicle ʼ cf. *ācchabhita -- .
2. Si. aham̆bayā ʻ accident, surprise ʼ, aham̆ben ʻ accidentally ʼ, aham̆ba ʻ sudden ʼ; H. acambhā, °bā ʻ wonder<->
Previous page

Next page


Back to the Search Page   |   Back to the DDSA Page