Digital Dictionaries of South Asia A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages
Previous page

Next page

-- 21 --

447 *apalīyatē ʻ is hidden ʼ. 2. *apalāyayati ʻ hides ʼ. [Cf. avalīyatē ʻ hides oneself ʼ R.: √2]
1. Phal. suri palīˊti ʻ the sun is eclipsed ʼ; G. ɔḷvāvũ ʻ to be hidden ʼ.
2. Phal. ma palayāˊnu ʻ I hide ʼ, imper. palāˊ, Morgenstierne NOPhal 44.

apalyāṇika 448 *apalyāṇika ʻ without a saddle ʼ. [palyāṇa -- ]
L. awāṇ. alāṇī.

apavara 449 *apavara ʻ cover ʼ. [Cf. apavaraṇa -- n. ʻ covering gar- ment ʼ lex.: √vr̥1]
K. wūrü f. ʻ washable cover to a wadded quilt ʼ.

apavaraka 450 apavaraka m. ʻ inner apartment ʼ Kathās. [Pa. points to *avavaraka -- : √vr̥1]
Pa. ōvaraka -- m.; Pk. ōaraya -- m., °riyā -- f. ʻ small room ʼ; G. orḍɔ m. ʻ principal room ʼ, °ḍī f. ʻ closet ʼ; M. ovrī, orī, or f. ʻ apartments under portico or arcade of enclosing wall of a temple for pilgrims and devotees ʼ, ovrā, oyrā, orā m. ʻ cook room ʼ (Bloch LM 302 < abhyavahāra -- , see abhiya°); with unexpl. -- vv -- : Pk. uvvaria -- n. ʻ small room ʼ, WPah. sod. obro ʻ undermost story in a house for keeping cattle in ʼ; H. obrī f. ʻ small house or chamber ʼ.
Addenda: apavaraka -- : WPah.kc. obro m. ʻ lowest storey of a house (used as cattle -- shed) ʼ, kṭg. obri f. ʻ small cattleshed ʼ.

apavarta 451 apavarta m. ʻ *turning away ʼ. [√vr̥t1]
A. oṭā ʻ drain for taking water out of a house ʼ; M. avaṭ m. ʻ ebb -- tide ʼ.

452 ápavartatē ʻ turns back ʼ RV. 2. apavr̥tti -- f. [√vr̥t1]
1. Pa. apavattati ʻ turns away ʼ, Pk. ōvaṭṭaï ʻ goes back, becomes less ʼ, avavaṭṭaṇa -- n.; P. auṭṇā ʻ to be turned upside down ʼ, M. avaṭṇẽ ʻ to ebb ʼ.
2. Aw. lakh. oṭ ʻ check ʼ; G. oṭ f. ʻ ebb tide ʼ, M. avṭī f.
Addenda: ápavartatē: Brj. auṭno ʻ to wander ʼ.

apavartana 453 apavartana n. ʻ removal ʼ Suśr. [√vr̥t1]
Pk. avavaṭṭaṇa -- n.; Kho. wartōnu ʻ the piece of wood on which cloth is wound as it is woven ʼ; -- doubtful.

454 ápavartayati tr. ʻ turns away from ʼ RV. 2. apavr̥tta- ʻ reversed ʼ ŚāṅkhŚr. [√vr̥t1]
1. Pk. ōvattēi ʻ causes to turn back ʼ; S. oṭī f. ʻ turning over the edge of a cloth and hemming ʼ; G. oṭvũ ʻ to hem ʼ, oṭī f. ʻ tucked up part of dhotī or sāṛī ʼ; -- N. aũṭārnu ʻ to turn over the edge of cloth and hem ʼ < *apavarta -- kā˅ra -- ? -- M. avaṭṇẽ ʻ to take off the produce from a field ʼ?
2. Pk. ōatta -- ʻ overturned ʼ; G. oṭī f. ʻ lap of dhotī or sāṛī ʼ; M. oṭā m. ʻ skirt of dhotī held out to form lap ʼ.

455 apavahati ʻ leads away, drives away, relinquishes ʼ MBh. [√vah]
Si. inscr. ovaya absol. ʻ having removed ʼ.

apavāda 456 apavāda m. ʻ speaking evil of ʼ R. [√vad]
Pa. apavāda -- m.; Pk. avavāya -- m. ʻ abuse ʼ; P. avāī f. ʻ rumour ʼ, H. āwāī, aw° f.; G. avāī f. ʻ false report ʼ; M. avāī, avaī f. ʻ rumour ʼ; -- or poss. < *āvāda -- (āˊvadati ʻ calls out ʼ RV.).

457 *apavārayati ʻ wards off, protects ʼ, apavārita -- ʻ covered ʼ Mr̥cch. [√vr̥1]
Pk. ōvārēi ʻ covers ʼ; G. ovārvũ ʻ to wish protection from evil, to bless ʼ, ovārṇã̄ n. pl., OG. ūāraṇauṁ n. ʻ a benedictory service to remove evils ʼ.

458 *apavāsyatē ʻ smells bad ʼ. [√vās]
H. ausnā ʻ to become musty ʼ.

apavāhá 459 apavāhá m. ʻ water -- channel ʼ TS. [√vah]
*apavāhānta -- .

apavāhānta 460 *apavāhānta ʻ end of water -- channel ʼ. [apavāhá -- , ánta -- ]
L. avāndhā, avan° m. ʻ opening of a watercourse into a field ʼ, (Jukes) avã̄dhā m. ʻ head of a watercourse ʼ.

apavr̥kta 461 apavr̥kta ʻ completed ʼ. [Cf. ápavr̥ṅktē ʻ drives off ʼ AV., ʻ fulfils ʼ ŚBr., apavarga -- m. ʻ completion ʼ KātyŚr.: √vr̥j1]
A. ẽṭāiba ʻ to have a business finished ʼ; -- very doubtful.
apavr̥tta -- see ápavartayati.
apavr̥tti -- see ápavartatē.
*apavr̥ddha -- ʻ cut off ʼ: see *avavr̥ddha -- .

462 ápavyayati ʻ takes off (clothes) ʼ RV. or ávavyayati ʻ id ʼ. RV. [√vyē]
S. obaṇu ʻ to wind yarn ʼ; WPah. bhal. ɔ̈̄bṇu ʻ to string together (as a necklace) ʼ.
*apaśakti -- see *viśakti -- .

462a apaśakuna -- Add. 14229.

463 *apaśrāpayati ʻ makes retire from ʼ. 2. *apaśrāpaṇa -- . [Cf. ápaśrita -- ʻ retired from ʼ RV.: √śri]
1. Bi. osāeb ʻ to winnow ʼ, H. osānā, us° ʻ to winnow, to pour off ʼ; G. ɔsā˅vvũ, asā° ʻ to take water off boiled rice, to skim ʼ.
2. Bi. osaunī ʻ winnowing ʼ; G. ɔsāmaṇ, as° n. ʻ ricewater ʼ.

apasakta 464 *apasakta ʻ detached from ʼ. [√sañj]
Kho. ausát ʻ ruined, destroyed ʼ, Sh. ausāt; -- doubtful.

465 ápasarati ʻ slips off from, goes away ʼ RV. [√sr̥]
Pa. apasarati ʻ streams off ʼ; Pk. avasaraï ʻ goes back ʼ; G. ɔsarvũ, coll. ɔha° ʻ to recede, decrease, subside ʼ; M. osarṇẽ ʻ to flow away, decrease, subside ʼ. -- Confusion of apa -- and ava -- in Pa. ōsarati ʻ recedes ʼ, Pk. ōsaraï ʻ goes down, goes back ʼ.

apasāra 466 apasāra m. ʻ way out, escape ʼ Mr̥cch. [√sr̥]
Pk. ōsāra -- m. ʻ exit ʼ; N. ōsar -- pasār ʻ carrying from one to another ʼ; H. usārā m. ʻ egress ʼ; G. ɔsār m. ʻ shrinking back from, retreating ʼ; M. osār, °rā m. ʻ flowing off ʼ.
apasārayati see avasārayati. [√sr̥]

apaskara 467 apaskara m. ʻ faeces ʼ Vet. and avaskara -- m. ʻ faeces ʼ, °aka -- m. ʻ an insect originating in faeces ʼ Pāṇ. [√k&rcirclemacr;]
Pa. avakkāra -- pātī -- f. ʻ bowl for refuse ʼ; Pk. avakkhara<-> m. ʻ ordure ʼ; L. ôkhar m. ʻ leavings of cattle fodder, refuse ʼ; G. ɔkhar n. ʻ eating of dung (said of animals) ʼ, ɔkhrāṛɔ m. ʻ dunghill, heap of rubbish ʼ. -- N. bākhar ʻ burnt milk sticking to a saucepan ʼ; A. bakarāni ʻ place for rubbish ʼ rather < upaskara -- 2.

apasphúra 468 apasphúra ʻ jerking ʼ. [Cf. ánapasphura -- , crant -- ʻ (of a cow) not refusing to be milked ʼ RV.: √sphur]
M. ophrẽ n. ʻ gust of passion ʼ.

apahaṭṭ 469 *apahaṭṭ ʻ move away ʼ. [*haṭṭ -- ]
Pk. ōhaṭṭa -- ʻ gone away ʼ, m. ʻ one who drives away ʼ; Bhoj. ohaṭā ʻ far away ʼ.

apahantŕ̊ 470 apahantŕ̊ ʻ beating off ʼ ŚBr. [√han1]
Paš. awandāˊ ʻ eager to fight (?) ʼ Morgenstierne IIFL iii 3, 22 < apahantā + ka -- ?

apahara 471 apahara m. ʻ carrying off ʼ Bhām. [Cf. apahāra -- m. ʻ stealing ʼ R., Pk. avahāra -- m.: √hr̥]
L. ōhar m. ʻ place where stolen cattle are hidden ʼ.

472 ápaharati ʻ snatches away, plunders ʼ ŚBr. [√hr̥]
Pa. apaharati, Pk. avaharaï; Wg. ōer -- et ʻ they brought away ʼ; Kho. (Lor.) auwerik ʻ to snatch from by force, take away ʼ; Ko. vhartā ʻ takes ʼ; -- less likely < ápabharati ʻ takes away ʼ RV.

apahāsa 473 apahāsa m. ʻ mocking laugh ʼ R. [Cf. avahāsa -- m. MBh., Pk. ōhāsa -- m.: √has]
Si. avahas, vahas ʻ mocking, abuse ʼ (vahas perh. < vihāsa -- ).

Previous page

Next page


Back to the Search Page   |   Back to the DDSA Page