800 der Turner; Soldatenabteilung' (*mani-plo-s); plemin”t e ,anfllen' zu *pZemen = gr. rci71~a; air. Iin(a)im ,ich flle' (von einem Adj. *lin = *pleno-s), lin ,numerus, pars'; air. [dn, acymr. Iaun, ncymr. Ilawn, corn. Iuen, leun, len, bret. Ieun ,voll' (= ai. prna- usw.), air. Gomalnur tich flle' (Denom. von comla ,voll'); u(i) le ,ganz, Pl. ,alle' (*pollo-); got. fnlls, aisl. fnllr, ags. as. fnll' ahd. fol (-ll-) ,voll' (= ai. pur~a- usw., s. oben); = lit. ptl,~as, ab,,. pl~”n~, skr. pšn ,voll'; ber ags. folc usw. s. oben; mhd. vlz~en ,splen' zu rc1~-'ltQa oben S. 799. pelu ,Menge', einzelsprachlich auch adjektivisch gewordenes Neutrum ,viel'; daneben idg. Pelu- Adj. ,viel'; Kompar. ple-ios, -is-, Superl. pla-is-to- ,mehr, meist': Ai. puru-, av. pouru-, ap. paru ,viel' (= gr. rvo~g, wenn dies aus *~ra~;g, lit. pilus), Kompar. ai. pr„yas- Adv. ,meistens, gew”hnlich', av. fr„yah-, Superl. fraeita- ,der meiste'; hierher iran. *pel~u-, *pol~u- im Plejaden- namen npers. parv, av. paoiryaein' (*parAuitaim-), ablaut. gr. llls`~des' hom. Ul17~dE; (*pleAult-), ursprngl. ,Sternhaufen'; gr. rvoAi; ,viel (assimil. aus *rralv;= ai. puru-), brige Kasus vom St. ~coA)lo-' rcoll„-, wohl ausgegangen vom f. *rroA.F~a: ai. purvi; liompar. Superl. ursprngl. *7rI11[l]lov > ~cAccoY (*pleis”n): ~rialarog (*plaisto-), das durch Einfloá von *1rl~el; ,mehr' (*pleis = air. I~a) und des Kompar. zu relEuTcos wurde; aus einem idg. *ple~u-es- ,Uber'duá, groáe Menge' wurde sekund„r der gr. Kon~par. n. ICiE'OV, WOZU der ach„ische Nom. Pl. rrIE'Es neugebildet wurde; ebenso wurde alat. plous, lat. plus zum Kompar., und mit pll8- (alter Kompar. *ple-tes- in alat. pleores, und *ylzis- im Superl. pltsima) zu *ploi8- kontaminiert, woraus lat. plurim~bs ,meist' (alt ploirume, plouruma, plusima); vgl. Benveniste Origines 1, 54f., Schwyzer Gr. Gr. 1, 537f., E.-M.2 783; air. il ,viel' (= got. filu), lia ,plus, plores' (*ple-is); acymr. Iiaus, ncymr. Iliaws ,multitudo' (ple-,os-tu-s oder -to-); got. filu adv. Neutrum m. Gen. (altes Subst.) als Ersatz von gr. rvo~g, auch ,sehr; um vieles (beim E(omp.)', „hnlich in den andern germ. Sprachen: ahd. as. filu, flo, ags. fela, feala, feola ,viel, sehr', aisl. fiel- ,vield, n. ,Menge'; Komp. Sup. aisl. ff!etri, Jleistr ,mehr, meist' ($p~-iS-, -isto-, av. fraeita-); lit. pilus ,im Uberfluá'. E. pel-ed- in gr. rcAdeo; n. ,Feuchtigkeit, F„olnis', rrAadueog ,feucht', rcla~alo, -„v ,naá sein'; ahd. f ediron, nhd. Jlattern, ahd. Jledar-mus ,Fleder- maus'; lett. peldet ,schwimmen', peldetie^s ,baden', peldinat ,baden, schwemmen': 801 ~yildinat (*pld-) ds.; pledinat ,mit den Flgeln schlagen', pledins ,Schmetterling'; vgl. E. Fraenkel Mel. Boisacq l, 357 ff. F. W”rter fr ,Schmetterling': redupliziert lat. papili™, -™nis m. (*p„-pil-); germ. *fifal~ron- in aisl. fifrildi n., ags. fifealde, ahd. fifaltra, mhd. fifalter, nhd. Falter; lit. peteliske ds., lett. peteligs ,flatterhaft' (*pel-tel-); von derselben Wurzel die balto-s]av. W”rter (*paipal„-) fr ,WachteP: lit. piepala f., lett. pazpala, apr. penpalo (dazu apr. pepelis, Pl. pippalins ,Vogel'); cech. prepel, klepel, slov. prepelica (auch ,Schmetterlingi) usw. G. W”rter fr ,schwingeu, schatteln, zittern, hin- und herbewegen' usw.: gr. rrai/`o (*pl-io), Aor. s'~ct1la ,schwinge, schnttle', Med. ,springe, zapple', rral~o; ,geschwungen', rralyog ,Zucken, Vibrieren', rraAog m. ,Los', rra~aa~opar ,lose'; redupl. rral~caAle Hes. ,schnttlei; aisl. fxla ,erschreckeu', ags. eal-ftlo ,frchtellich', mhd. v„lant ,Tenfel'; vielleicht zu aksl. plachz ,zitternd, „ngstlich' (*polso-?), plasiti ,erschrecken~ usw.; die Erweiterung pelem- in gr. rcsAs,ul7`o~ ,schwinge, ersellttere', Pass. ,erbebe', rvolE~o;, rr~olE~o`,Schlacht, }(rieg' (PN Nso-rc~o~o;, ”rols'`alog), get. us-Jilma ,erschrocken', aisl. felms-fnllt ds., felmta ,bange sein' (*falmat- jan), ahd. bair. felm ,Schrecken'; da aisl. falma sowohl ,berrascht werden', wie ,tappen, fhlen' bedeutet, k”nnten hierher lat. palpor, -„ri (auch palpo) ,streichle', palpito ,zucke', palpebrae ,Augen!ider', alb. palun ,flatternd, zitternd' und ,Ahorn' sowie westgerm. *foljan (ahd. fuolen, mhd. felen, ags. f;Ielan usw.) ,fhlen' geh”ren, auch mnd. vlader ,Ahorn', vladarrz ,flattern'. WP. II 63ff., WH. 320f., 322f., 327f., Trautmann 218; die W”rter unter G. k”nnten auch zu 2. pel- geh”ren; hierher auch pleu- ,flieáen'. 2 a. pel-, pelo-: pla- ,stoáend oder schlagend in Bewegung setzen, treiben'. Lat. pello (~vohl aus *pel-no), -ere, pepuli, *pultus (,vorausgesetzt von pult„re ,stoáeu'), pulsus (nach perculsus: pereell™) ,stoáend oder schlagend in Bewegung setzen, forttreiben', pulsus, -us ,Schlag', umbr. ar-peltu ,appellito, admoveto', lat. ”pilio (*oAui-pil~io) tSchaPhirt' (,Schaftreiber'), Pales ,Elirteng”ttin'; appell™, -„re ,anreden'; air. ad-ella (*pel-n„-t) ,besucht' (= lat. appellat), di-ella ,weicht ab' das Futur. zu agid ,treibt': eblaid (*pi-pl„seti) und die brit. Konjunktive mit el- (oben S. 307); air. Iae ,Tag' (*pl„3`om), ursprngl. *,Wendung' ber aksl. popela ,Aschei s. unter 2 b. pe1-; wohl auf einem d-Pr„s. $pel-d-o beruhen: ahd. anaja1z m., ags. anfilte n. ,Ambos', ag3. felt, m., ahd. filz m. ,Filz' (*,gestampEte Wollmasse'), ahd. falzan ,anfgen, anlegen', nhd. falzen ,zusammenlegen'; eine spez. gr. Bed.-Entwicklung ,anstoáen' = ,sich n„hern, nahe' wohl in wEAa;,nahe', 7~8A6~W („ol. ~ld;~), wEld~a®' ,sich n„hern'; trans. 802 ,n„herbringen, heranbringen' (nEAa~s ,Oorl ,warf zu Boden'), ~rEA~~7s ,Naehbar, Tagl”hner'; ~tAvapal ,n„here mich', nArla~or, dor. nAartov ,nahe, bei', ion. d'-nA,1zo`, dor. d-nltaro; ,dem man nicht nahen kann, entsetzlich', nA6~`g ,Gattin' (Ar. Ach. 132). Eunlqiv ,aanz nahe', nAr~v, dor. nAdv Pr„p. ,auáer'. WP. II 57f., WH. II 276 f.; hieher wohl auch 3. pel- ,Mehl'. 2 b. pel-, pel-en-, pel-t-, pel-u- in Worten fr ,Staub, Mehl', weiter auch ,Mehlbrei'. Ai. palala- n. ,zerriebene Samenk”rner, Brei, Schmutz'; gr. naAr ,Staub, Staubmehl', ~ral-naA'1, nol-a~c`A~ ,feines Mehl'; naAvrm ,bestreue'; lat. palea f. ,Spreu, Stroh, Getreidehlse'; mit t-Formans: ndA'og ,Brei aus Mehl', Demin. ~roArlov, woAr®glov; lat. puls, -tis ,dicker Brei von Speltmobl' (*pollos); mir. Iittiu (Gen. Iitten), nir. IitB, cymr. Ilith (i statt y nach llith ,l~”der') ,Mehlsuppe, pulmentum' (*plt-; mit expressiver Gemination); mit u-Formans: lat. pulvis, -eris ,Staub' (*polAui-; Flexion nach cinis); gall. (rom.) *ulvos ds.; hierher (idg. *pe~ous, pelu-os) ai. m. Pl. pal~v„s ,Spreu', baltoslav. *pelu- und *pel~ua- f. ,Spreu' in lit. pelus f. Pl., lett. pelus, pelavas f. Pl. ds., apr. pelmo f. und lett. pelvas f. Pl. ds.; aksl. ple~vy f. Pl. "iYyvqov", klr. polova ds. usw.; mit n-Formans: lat. pollen, -ini' ,sehr feines Mehl, Staubmehl' (11 aus n. Ausgleichung einer Fle~cion *polen, *polnes); polZenta f. ,Gerstengraupen'; hierher auch apr. pelanne f. ,Asche', lit. pelenal m. Pl., lett. p~lni ds., wozu apr. pelanno f. ,Herd', lit. pelene ,EIerd'; apr. plieynis ,Staubasche', lit. plenys f. Pl. ,Flookasche', lett. plene ,weiáe Asche auf l~ohlen'; s. S. 805; ohne n-Formans, aber ~nit Redupl. russ. pepel, aksl. usw. popelz ,Asche', am ehesten als ,zerstoáenes, zermalmtes' zu 2 a. pel- ,pellens, pult„re'. WP. II 60, WH. II 331, 388, Trautmann 219f., 225; wohl zu 2. pel- ,stoáen'. 3 a. pel- ,falten'; Pel~tO~ ~Falte', dyei-plo- ,zweifach'. a. plo- als 2. Kompositionsglied in Adj. wie gr. d-nAo'g ,einfach', d`-nAo`, olnAa; ,zweifach' (vgl. arm. hal',Mal'), lat. simplus, duplus, duplenc, triplus, duple~ ,ein-, zwei-, dreifach', umbr. dupla ,duplas`, tuplak Akk. Sg. n. ,duplicem', tripler ,triplis'; mir. diabul ,doppelt' (*d~uei-plo-); got. twei-ás ,Zweifel', ahd. zvifal ,zweifelhaft', m. ,Zweifel', wohl auch av. bifra- D, ,Vergleich, Žhnlichkeit', im Gr. daneben die limbildungen des T'pus „nAoo; (zu ~rAo~s) und ion. bl~rA,~`rlog; ferner mit alter t-Ableitg. (s. unten) ornAaato;, dor. o~nA~lo; usw. ,doppelt, doppelt so groá' (*p~t?`o-; orlnaAro ,zweifach' aus *o`rcA - og). 803 ,~. alb. pale (*pol,na) ,Falte, Reihe, Joch, Paar'; gr. ne~rAo; m. ,Frauen gewand'; aisl. fel f. (*faya-) ,Furche, Streifen, Falte', norw. fela f. ,Falten magen'. y. -to-Nomina und Verba: ai. putati ,umhllt mit', puta-' m. n. ,Falte Tte, Tasche' (*pulta-), mir. alt ,junctura, artus' (a Redukt. von idg. o wie vielleicht auch ai. puta-), redopl. stark. V. got. faljban ,falten', aisl falda ,deu Ropf bedecken', ags. fealdan, ahd. faltan ,falten', schwach. V aisl. f®lda ,falten', ags. fsaldian, aLd. fallon ds., aisl. faldr m. ,Falte Zipfel, Kopfputs der Frau', feldr m. (*faldi-) ,Mantel', mhd. ualte ,Falte Windung, Winkel'; got. ain-fal&s, aLd. einfald, -t, aisl. einfaldr, ags dnfeald ,einfach' u. dgl. WP. Il 55f., WH. I 383 f.; vielleicht identisch mit 3 b. und 4. ~pel-. 3 b. pel-, pelA-, plˆ- ,verdecken, verhllen; Haut, Fell; Tuch, Kleid' pel-no-, pel-men- ,Haut'; pel-to- ,Hlle'. Gr. neAas ,Haut', Eew`-nEA®; ,Hautentzndung', d)-nEAo; ,nicht verheilte Wunde'; nE~a n. ,Sohle am Fuá oder Schuh', nal~ ,leichter Schild (*aus EI„uten), lat. palea f. ,L„ppchen am Elahnenschnabel', palear n ,Wampe, Wamme'; afries.filmene ,Haut`, ags..filmen ,El„utchen'; hierhe~ ~nit k-Erweit. germ. *felh- ,bergen' in got.,filhan usw. ,verbergen, begraben', aisl. fela ,verbergen, bergeben', ags. feolan ,anh„ngen, eintreten' mit gramm. Wechsel got. fnlgins ,verborgen', aisl. folgenn ds.; germ bi-felhan ,anvertrauen, bergen' in ags. be-feolan, ahd. bi-fel(a)han, mhd bevelhan, nhd. befehlen. Mit n-Formantien: gr. 7®AAc~g Akk. Pl. ,EI„ute', ~rEAAo-ed~o; ,pellarins' lat. pellis ,Fell', ahd. fel, -lles, ags. fell, aisl. fjull n. ,Haut', got. pruts-fil ,Aussatz'; (lat. pellinus ,aus Fell' = ahd. fillin, ags. fellen ,ledern') mit andern Wurzelstufen aksl. pelena, russ. pelen„ ,Windel, Tuch, Hlle (vgl. ohne n-Formans russ. pilbha ds.) und russ. plen„ (fr plina), sloven plána, dech. plena, plina ds., lit. plene, pleni~ ,H„utchen', apr. pleyni, ,Hirnhaut'; lat. palla ,langes Obergewand der Frauen, Vorhang', pallium ,Bettdecke bes. ein weiter Uberwurf der Griechen', vielleicht aus *par(u)la(?), Lw aus gr. ~papo; ,Mantel'? Mit t-Formans: ai. pata- m. ,Stck Zeug, Laken, Gewand', pat„la D ,Ellle, Decke, Schleier, Membrane', gr. ~reAr'/ ,leichter Schild'; aksl platbno ~Leinwand'. Mit u-Formantien: gr. i~l-~rAo[~]o; ,die Netzhaut um die Ged„rme'; lit pleve f. ,feine dune [Iaut', sloven. plgua,Augenlid'; vielleicht aisl. fel, f~olvc f. ,dune Schneeschicht' (*falwo?), wie norw. folga ds. zu got. filhat usw. ,verbergen'. 804 WP. II 58f., WH. II 238f., 275f., Trautmann 226; vielleicht zu 4. pel- ,falten'. 4. pel- in Gef„ábezeiehnungen; pel-oni- ,Schssel'. Ai. p„lavi ,eine Art Geschirr'; par~ ,Melkeimer', pala-, -m. ,Almosen- topf, ein bestimmtes Etohlmaá', p„lika ,}iochtopf' wohl auch pala- n. ,ein bestimmtes Hohlmaá' palya- n. ,ein Sack fr Getreide'; lat. peluis ,Becken, Schssel', (*peloni-s); gr. ~r~A'75, -7;xo; ,lielm' (aus *7r lat. emplastrum > nhd. ,~/laster'; dazu sr~a~a~o; m., ~Aa86~ f. ,Kuchenbrett', n'1lo-'rAd~og ,Ton formend, T”pfer'; nominales dh in qrala~ ,flacher Fruchtkuchen'; mit Formans -no-: lat. pl„nu# ,platt, eben, flach' (idg. *pla-no-s) = gall. Medio l„num eig. ,mitten in der Ebene?', lit. pl~nas ,dun', lett. pl„us ,flach, eben, dun', plans ,Tenne', apr. plonis (alit. pl„nas) ,Tenne'; slav. *pol-no- in osorb. p~ofi ,Ebene', klr. po~onyna ,EIochebene', ceeh. plauy ,unfruchtbar, Feld-, Wald-', plah ,EI>ene, Pr„rie', sloven. pl„n, f. pl„na ,frei von Baumwachs', planja ,offene, freie Fl„che', sl;r. planzna ,Bergwald' usw.; hierher-etwa vorn ziellosen sich Ausbreiten weidender Herden - gr. ~rl~o; ,irrend, umherschweifend', 1rAXv~E'~g ,schnell fliegend', ~zEr8yvo;, (*;rers~avog), ns~scvog (*'rs~s`avog) ,geflgelt, flgge', no~ ,Flug', ~roravd;, -s1vd; ,zum Fliegen bef„higt, beflgelt, fliegend', rlOrdOpal (und nOrE'opal, s. oben) ,flattre', ?rmTd~o~uac ds., ®~a`;, bei Suidas nr5~a ,Flug', ~rryvo`, dor. nrard; ,fliegend'; Stamm ~Era-, ?rra- ,fliegen', aber nErs-, ~r77-, nra)- mit der Bed. ,fallen': 7rl-neco (fr 4'nt-nFlo nach ef~rrm) ,falle'; Perf. ~rE2rr`0xa, Partiz. nsw~1~s' att. ~rs1rr™g aus *~rs?rramg; dnzeg (Pind.), „nzig (dor. inschr.) ,nicht fallend, nieht dem Falle ausgesetzt'; nlrve ,falle', sv-7rer'7g ~bequem, gnstig', ~po-nsr7;g ,vorw„rts fallend, geneigt' (: ai. pra-pat-), 2rloo; n. (Glen. nE'a80; aus *1rErsog) ,cadaver', ndr~o; ,Los, Schicksal, bes. trauriges', ~rora,tlUg ,Fiuá', eig. ,Wassersturz'; nrdi,ll®, nziualS ~Fall' (: neler~xa); nr~ord; ,fallend'; mit der Bed.-t„rbung des lat. petere: gr. ~rrvAo; ,heftige Bewegung' (: lat. petulans; vgl. auch EynEaE`V ,impetum facere'); endlich hat 7`ra- :nro'- :~ra- auch die wohl aus ,niederstrzen' entw. Bcd. ,sich niederducken' und ,verzagt, in Furcht sein': xura-,rr~v ,(die Pferde) scheuten', ~sn~q;w; ,geduckt', ~crol~a ,Scheu, Schrecken' (*nrw.Fta, vgl. ~rL~ llr~a' '~4ledltš)v 11r~og)' ~rFo(l)slv ~erschrecken' in Bestrzung versetzen', Pass. ,von Schrecken ergriffen werden'; mit gutt. Erw. ~r~jalro (*nraX-l~o) ,docke mich' (Aor. snz, ple~kti ,breit machen`, plaikst~ti ,die Oberkleider ber Brust und Schultern, lšften', eig. ,sich breit auf- machen'; zu mhd. vlien, vlzgen ,schichtweise legen, fšgen, ordnen, zurecht- machen, schmšckell', md. vl`(h)en ds. Wurzelf. auE -g: gr. ~rs'Aayo, ,offene See' (,aequor'), wozu die vor- griech. Bewohner der thessalischen Ebene, die IlEAaayot ,FIachlandbewohner', (*1rs~ay-axor); heralcl. wAayo; n. ,Seite, ra ?rlayla ,die Seiten, Flanken', Any~o; ,(*die Seite zuwendend =) quer, schief'; lat. plaga ,Fl„che, Netz, Uberzug; Gegend7 LandschaEt', ~lagula ,Blatt einer Toga, Blatt Papier', pZagella ,Lappen'; aisl. JI™ki m., ags. foc m. ,Flunder', engl. Jlook-footed ,plattEBig'; ahd. fffah (-hh-), ndl. flak, Jiach, ,glatt', as. flaLa f. ,FuBsohle', norw. fZak n. ,Scheibe, Eisscholle', aisl. ff!aLi, flehi m., ,Bretterverschlag', tirol.-k„rDt. fecken ,Brett, Bohle' WP II 90 f., W1I. I1 314ff., Trautmann 222f.; Vasmer 2, 365f., 367. 2. pl„k-, plg,- ,schlagen', auch plek-, pleg-; plg„ ,Schlag'. Gr. ~rl~o~sLo (*pl„kzo), 2~il~37y~v~ ,schlage', 7rA~yi7, dor. ~rAayR ,Schlag', ®~^/x~eov ,Schl„gel usw.'; nas. rela~lr7 (*:r7~ayy`~7) ,schlage, verschla,e' (lrAay,Lo~, i~Aayx~n~v); lat. plaga ,Schlag, Wunde', planpo, -ere ,schlagen; die Hand auf die Brust schlagen, laut trauern'; mir. Ien, Gen. Icoin ,Leid, Wunde' (*plahno-), lessaim ,schlage heitig' (*plang-s”); got. fa~oLun ,dxo1r- zovro, betrauerten', ags. fZocon ,Beifall klatschen', as. fl”can ,verwnschen, verfluchen' (zun„chst aus ,laut die Brust schlagen'), ahd. fluohhon ds., Jinoh ,Fluch', aisl. fZohi ,gestampfter Filz'; aus dem Glerm. hierher wohl auch W”rter fr ,Anprall, WindstoB' und ,mit den Flgeln schlagen, flattern, flackern': aisl. fiaga ,pl”tzlicher Anfall', mnd. mhd. vlage ,Stoá, Angriff, Sturm', engl. flaw ,Windstoá, Sprung, Riá'; aisl. f~ogra ,flattern', ahd. JZagaršn ,umherfliegen'; mit germ. k: aisl. f~okra (;fakuron) ,umher- schweifen', mhd. vlackern, ndl. vlakkeren ,flackern', ags. ~lacor ,fliegend', flicorian ,flackern', aisl. JZpkta (*f akutšn) ,umherstreifen, flattern', expressiv aisl. ~takha ,flattern7 umhersellweifen', „lter ndl. vlacken ,zucken'; nasa- liert mnd. vlunke (,Flgel'); aisl. fengja ,prgeln' (engl. fing ,werfen' aus dem Aisl.), wozu(~) lat. Iancea ,die ursprngl. spanische Lanze' (kelt. Wort); lit. plah), pl~kti ,schlagen, zchtigen', pl~kis m. ,Rutenstreich'; aksl. pla~, plalati se ,sich an die Brust schlagen, weinen, klagen'; 833 neben pla-k/g- steht plek/g-: lat. plecto, -ere ,strafen, zchtigen`, lit. pliek-iu, -ti ,schlagen, prugeln, zchtigen', dial. pleg~ ,Prgel, Zchtigung'. WP. II 91ff., W11. Il 315f., 321f., Trautmann 222 f.; irasmer 2, 364f.; vohl zu pel^~-: pla- S. 805, also ursprngl. ,breit schlagen'. _ _ ~ plat- (plad-), ple-t-, pl~ot-, plat- ,breit und flach; ausbreiten', Erweiterung zu pela-: pl„- ds., s. dort; plet-~io-|-~„ ,Schulterbreite'; plet-os- ,Breite', pleta-men-,Breite'; pleta-no- ,breit', plta-no- ds.; pitu- ,breit, plta-ul ,die Groáe, Breite'; zum Vokalverb„ltnis vgl. pl„k-: plek- ds. und pl„k-: pZek-: plek- ,schlagen'. Arisch *pleth-: ai. pratbati ,breitet aus', -te ,dehnt sich aus, verbreitet sich', patba- m. ,flache Hand', prathas- n. = av. fraSah- n. ,Breite', ai. prthu-, aF. para9u- ,weit, breit, ger„umig', fem. ai. prthVt' av. pa?~9wi (auch als Subst. ,Oberfl„che'), daneben von *plt(h)~?A`-: prthiv~ f. ,Erde' (,Erdoberfl„chet) = gr. lllaror~a, gall. GN litav' f., gall.-lat. Letavia, le,,. *Litaria, ncymr. llydaw ,die Bretagne', mir. Letba ds.; arm. Iain ,breit' (*plcta-no-). 1 gr. ~rlarv; ,platt, breit' (= ai. prthu-), wAdro; n. ,Breite' (Umbildung von *7rAerog = ai. pratbas- nach ~rAarv;), ~Adr7; ,Ruderschaufel', `3~1O- 7r.Ac~z~ f. ,Schulterblatt', nA®rc~l~o; ,Platane' (,breitAstig'); ?rAara~uSv ,jeder flache K”rper~ (: ai. prathim„n- m. ,Breite, Ausdehnung'); ~rAa~ay~ ,das Klatschen'; formell nicht recht klar sind ~aAaa~r7) ,flache Hand`, rcA®ar~y; ,flache Schale'; lat. planta f. ,Fuásohle' (*pla-n-t„); planta ,Setzreis' ist Rcktildung zu *plant„re ,den Boden ebnen'; cymr. Iled, corn. Ies, bret. Iet, led m. ,Breite' (aus dem n. *plelos = ai. pra'tbas-), .cymr. Iledu, bret. Ieda.ff ,austreiten', air. Iethaim ,dehne aus, erweitere' (wohl auch air. leth n. ,Seite' usw.), Kompar. cymr. Iled ,breiter, weitert (*7'let-is), air. Ietba ,breiter', Positiv *plt.no- in air. Ietban, cymr. Ilydan, bret. corn. Iedan ,breit', gall. litana (silva), Litano-briga; mir. Ieithe ,Schulter' (*plet~a), mir. Iethech ,Flunder'; air. Iess, cymr. Ilys ,Burg' (*plt-to-?); im Germ. mit Ablaut. a:”: mhd. vluoder ,Flunder', nasaliert mhd. nd. funder ds., mnd. vlundere ds., ndl. vlonder ,dDnes Brett', aisl. ~y~ra f. ,Flunder', schwed. ;tundra ds., norw. auch ,kleiner platter Stein'; germ. *Jia~on in ahd. flado ,Opferkuchen', mhd. vlade ,breiter, dnner Kuchen', nhd. Fladen, Kuh-faden, norw. Jlade m. ,kleine Ebene, aaches Feld'; mnd. vladder ,dnne Torfschicht'; lit. plotyti ,ausbreiten', plo'tas ,Platte', pl”tis ,Breite', lett. platzt, plest, dnn aufstreichen'; aksl. *plasth ,tortum', russ. plast ,Schicht' (Wurzelf. *pl„t-); lit. spleli0, splesti ,breiten, breitlegen' (unsicher wegen des anl. s-, das in 834 unserer Sippe sonst nirgends), plat~s ,breit' (a = o, verschieden von ~rAarvg, pl thu-), plant), pZ”sti ,breiter werden', apr. plasmeno f. ,Vorder- h„lfte derFoásohle'; von der Wurzelf. plet-: lit. pletoti ,sich ausEreiten', aksl. pleana ,Fuásohle' (*plet-s-na, zum es-St. ai. pratkas-); aber slav. *pl~sati ,tanzen' wegen lit. pl~esti nicht hierher (*plenk-); aksl. plelte ,Schulter', russ. plece ds. (russ. oelo-plehij ,weiáschultriD', Neubildung zu plet„= ab=. pleite, vgl. oben mir. Ieithe) Mit auslautender Media: aisl. fatr, ahd. Jilaz ,eben, flach', as. áat ,flach, untief' (vollstufig mod. vlot ds.), aisl.-ags. áett n., as. Jiet, áetti ,Fuáboden im Haus', ahd. fazzi, Jlezzi ,geebneter Boden, Tenne, Hausflur, Vorhalle' (nhd. Fl”tz ,ebene Bergschicht'); aLd. áazza ,Handfl„che'; lett. plafldit ,breit machen'. WP.II 99f., WH.II 316ff, 319f., Trautmann 222f., 226 f. ple-, pla- ,abspalten, abreiBen', mit -s- erweitert. Aisl. Jlasa f. ,dune Scheibe, Splitter', áes f. ,flache l~lippe, isl., aschwed. áas ,Schinn, Schuppe', norw. flasa ,absplittern, abspalten', isl. JlaaLa ,ge- spalten werden'; lit. pl„skanos Pl. ,Schinnen im Haar'. WP. II 93; Vgl. unten plek- usw. plei-, pl~i-, pl'- ,kahl, bloá'; plf-no- ,kahl'. Norw. dial. áein ,knhl, nackt', Subst. ,kahler Fleck', Jleina ,entbl”át, kahlL”pfig werden' und ,die Z„hne zeigen, grinsen'; lit. plynas ,eben, bloá, kahlk”pfig', lit. plyne, plelne ,kahle Ebene'; plikas ,kahlk”pfig', plzhe ,Kahlkopf, nackte Ebene', pleike ,()latze', plink0, pRkti ,kahlk”pfig werden', lett. pliks, pleiks ,enttl”át, kahl'; r.-ksl. plesb ,J3ahlheit', pleBiVb ,kahl', cech. ples f. ,Gllatze' usw., vgl. auch norw. áisa ,grinsen, lachen, kichern'"áeia ,Gesicht' (eig. ,grinsendes Gesicht, Grimasse')"áire ,kichern, lachen', aisl. áim ,Spott'; hierher auch der oberital. (raet.) PN Plinins. WP. 11 93, Trautmann 226 f.; Vasmer 2, 371 f.; vgl. unten unter plek- usw. plek- ,flechten, zusammenwickeln', vermutlich Weiterbildung von pel- ,falten'. Ai. prasna- m. ,Gleflecht, Turban' (auch pl„si- m. ,Eingeweide'); av. er~zato frasnam ,mit silbernem Panzerhemd'; gr. wAtx~v ,flechte' (= lat. plico), Partiz. ~risx~d;; ~Arx~ ,Seil, Netz', ~iEy,t`® n., ~rAtxo; n., ~Adx®~or ,Geflecht, Flechtwerk', ~rlex~ ,Gteflecht; R„nke', r~ldxog, wAdX~pos' wAoy'`d (*®Aox-a-,~mp, vgl. den es-St. ro ~zAIxos) ,Haarflechte, Locke', alb. vermut- lich plaf ,bunte, wollene Decke' (*plok-s-ko-)' plehure ,grobe Leinwand'; lat. plic0, -are ,zusammenwickeln, zusammenfalten', mit i nach den liompositis explicare, implic„re, applic„re; t-Pr„s. plect”, -ere, -xi, -xum ,flechten, ineinanderflechten' = ahd. [ehlan, ags. áeoktan (dazu áustrian ds.), aisl. 836 fletta ,ilechten'; aisl. Jl~tta f. ,Flechte', ags. áeohta m. ,EIrde', got. fahta ,IIaarlocke'; aLd. áah~, ags. áeax n. ,Flachs' (ber ndl. vlijen ,Hechten' s. Franck van Wijk 749); aksl. plet~o, plesti ,flechten' (wenn mit ,westidg.' Guttural aus *plek-t”), ablaut. aksl. plotz ,Zaun'; zur t-Erweiterung s. Oben S. 797 unter pek-. WP. II 97 f., WH. II 321, 323, Trautmann 22l, Lommel ~Z. 53, 309 ff. plek-, pl~k- und pldik-, pllk- ,reiáen, abreiáen (absch„len)'. 1. Aisl. áa (*áahan), ags.J~an ,die Haut abziehen', aisl.ástfa (*áahat- jan) ,(den Balg, die l~leider) abziehen', norw. fffaga ,abgesch„lt werden (von der Rinde)', aisl. áagua ,sich absch„len'; nasaliert aisl. Jleng~a ,werfen', norw. ds., ,losreiáen'; mit germ. -k- (= idg. 9), aisl. áahna = áagna (ship-áak ,Schiffswrack'), áalta ,aufklaffen, sich auftrennen, g„hnen'; lit. ple`-iu, -ti ,reiáen' (trans.), nupleiti ,abreiáen (z. B. Kleider), die Haut abschinden', pllssinys ,frisch aufgerissener Acker'; lett. plut~t Iter. ,reiáen, zerren'; vielleicht alb. plas ,berste, breche', plase ,Ritze 2 Spalte, Sprung; Schieáscharte', pelsas, Aor. plasa ,berste, springe, gehe zugrunde'. 2. ei-, !-Formen: lit. pleisu, -eti ,reiáen, platzen (von der Haut)', plais-inti,bersten machen', plys-ti ,reiáen, Intr.', plys~ys, plyse ,Riá, Spalte'; lett. Intrans. plist ,reiáen', plaisa, plat8um8 ,Riá', plais„t ,Risse bekommen'; diese alten i-Formen gestatten auch die Heranziehung von norw. dial. áik(e) ,g„hnende Wunde' (eig. ,Riá, Spalte'), aisl. áik, Pl. áikr und Jl~kar f. ,Fetzen, Lappen', ags. (kent.) J~c (*áaikz) ~Fleisch' (k wohl aus kk), áieec ,Speckseite' aisl. áikli ds., mnd. vlicke ds., ,Flicke, abgetrenntes Stck'; ahd. áe'c"áe'cck~, mhd. vlec, vlecke (urgerm. *áihka) ,Stck Zeug, Stck B:aut, Stck Land, PLatz, andersfarbige Stelle, macula'; aisl. áeikr ,Fleck, Stck Land' (mnd. vlacke ,Fleck' ist neuer Ablaut); wegen ags. JZ~c ,Fleisch' ist auch Verwandtschaft von ags. f~esc, as. áesk, ahd. áeisk ,Fleisch', aisl. áesc (*áeisk) ,Speck, Schinken' zu erw„gen, doch kaum unter einer Grundf. *áaik-sk-, da mnd. mndl. vles, vlees, ,Fleisch', aisl. áis ,abgesehnittenes Stck, Splitter', schwed. áis, ázsa ds., norw. mdartl. ázs ds., kjet-áis ,dunes Stck Fleisch' eine verwandte, germ. Wurzelf. auf -s statt Guttural zeigen, die in schwed. áister ,Schinnen' und lit. pleiskanos ,Schinnen im Baar', lett. pliska ,zerlumpter Mensch' wiederkehrt. WP. II 98f., abgeleitet von ple-, pla-, oben S. 834. pleu-,rinnen (und rennen), flieáen; schwimmen, schwemmen, gieáen; fliegen, flattern', wohl Erw. von pel- ,flieáen, schwimmen', und ursprungl. ds. wie pel(eu)- ,fllen voll' (Uberfluá, berflieáend`); plu-to-, schwimmend', 836 plu-ti- ,das šberflieBen', ploulom ,Fahrzeug', plouo-s ,das Schwimmen', plouo-s ,Sebiff.' Ai. pldvate ,schwimmt, schwebt, fliegt' (= gr. ~rAs'm, lat. perplovere, aksl. plov~o), pravate ,springt auf, eilt' (hier und in av. ava nifravayenta ,sie lassen im Fluge heimkehren`, usfravante ,(die Wolken) steigen auf' kann auch ein idg. preu- ,springen' vorliegen); Kaus. plavdyati ,l„á~ schwimmen, berschwemmt' (= serb. ploviti, aLd. Jlouwen, fewen); dehnstufig ai. plaudyati ,l„át schwimmen', av. usfravayoit ,daá er weg- schwemmen k”nnte' (= aksl. plavljp, plaviti ,schwimmen lassen, schwem- men'); plaud- ,schwimmend; m. Boot, Nachen' (= russ. plov); plula- ,ber- schwemmt' (= gr. ~vzo; ,gewaschen'), pluti- f. ,Uberflieáen, Flut' (= gr. ~va`; ,das Waschen'), uJa-pru-t- ,im Wasser schwimmend`; arm luanam, Aor. Iuaci ,waschen' (*plu(U)a-); gr. ~Ae'(.F)m (en;lEvaa, 1~lsvoo~`a') ,schiffe, schwimme' (Inf. ion. wI8'81r, ~rl~o~a~ ,schiffen', aber ~ElV, ®~oa' ,schwimmen'); ion. ~loos, att. wAo-ug m. ,Schiffahrt', (= klr. plov), n;Ao~ov ,Fahrzeug' (= aisl. áey ,Schiff'); ~rivr~o ,wasche' (*7~-~-`Co; Fut. ~lvVvco, Aor. Pass. s7rAvS,p), 1rivvo~s m. ,Wasch- grnbe', ~rAvpa n. ,Splicht', ~rAv~d;, ~AVOIS (s. oben); ~Aovro; m. ,Flle, Reichtum'; von der Dehnstufe pl-o[u]- auáer ~iiCoEtv, ®~iaa' (s. oben), s~s'~ev ,beschiffte', ~rA~ros ,schwimmend, fahrbar', hom. daxevqrlo~s~v ,in Tr„nen schwimmen' (v~u *daxqv7r!~0S); illyr. FlN Plavis: lit. See N. Plavos; lat. perplovere (Fest.) ,durchsickern lassen, leck sein', plovebat (Petron.), plait, -ere ,regnen'; pluviu8, pluor ,Regen'; air. Ionn ,Reisekost', loa,~, loon ,adeps' (*plo~u,no-; s. unten mnd#”me); air. Iu-,bewegen', Abstr. Iuud ,Antrieb', luud ,aries = Mauerbrecher'; auch cet-lnd ,coitus'; ess-com-lu- ,proficisci', ess-lu- ,fortgehen, entkommen', fo-lu- ,fliegen', luamain ,das Fliegen', luath ,schnell', luns ,Schnelligkeit'; air. Iu(a)8 f. ,Steuerruder, Ferse, Schwanz', (*pluu^~„), cymr. Ilyw ,Nerrscher, Steuer, Schwanz', acorn. Ioe ,Herrscher', mir. Iuam ,Steuermann', cymr. Ilong-lyu~ydd ds., bret. [eVKr ds.; ahd. Kausat. 11ouwen, Jlewe,~ ,splen, waschen' (= ai. plavayati), aisl. áaumr ,Str”mung', ahd. f!oum ,collavies; Fett ,(obenschwimmend)', mnd. /l”me f. ,rohes Bauch- und Nierenfett', nhd. Flom, Flaum m. ds., aisl.Jley (= ~r~o~ov, *plo~uion') n. ,SchiE'; aisl. Jl' f. ,blinde Klippe' (d. i. ,ber- flutete'; iz: o[~: eu); ple- in mhd. vl~ejen ,splen'; pl”[u]- in aisl. floa, ags. floman ,berflieBen', got. ~”dus (: qrA`o~og), aisl. 71™a" f. n., ahd. Jluot ,Flut', aisl. J~i m. ,Sumpf'; lit. Kausat. plduju, ploviau, plauti ,waschen, splen', Fut. plausiu (*pl”u- S~t'O-); pl”tt~ ,offene Stelle im Eise'; plevesuoti ,flattern'; 837 aksl. plovp, pluti ,flieáe, schiffe', pluj,o, schwimme', Kaus.-Iter. serb. ploviti ,schwemmen, schwimmen', russ. plov ,Boot', klr. plov ,nat„tio', dehn- stufig aksl. plaviti ,schwimmen lassen', -s~e ,navigare', plavati ,schwimmen'; serb. plllta f., pl”to n. ,Kork'; *plu- im Inf. russ. plytb, serb. ptiti; toch. A B plu- ,fliegen, schweben', B plewe ,Schiff'. Erweiterungen: pleu-d-: air. im-ldadi ,e~:agitat', intluad ,agitatio', for-ldadi,schwenkt', luaid- ,bewegen, erw„hnen, „uáern'; dazu mir. 108caf~n ,Frosch~ (,Springer'); aisl. ff[jola, ags. ffteolan, as. Jliotan, ahd. ~iosan ,flieáen'; ags. Jlotian ,schwimmen', Jlola ,Schiff', Jloteria,~ ,to flutter', „nhd. ;/lutteren ,volitare'; fragwrdig ist die AnreiLung von got. Jlauts ,prah]erisch', fffautjan ,sich groámachen', ahd. Jl”zzun ,superbire'; lit. pldudziu pldusti ,waschen, reini- gen', lett. plau^st ds., lit. plustu, pli~da?`, plasti ,str”men, fluten, berflieáen`, plnde ,Schwimmholz', pladqmas ,das Str”men, Uberflieáen', lett. plnduot ,obenauf schwimmen', plndi, pludiAi ,Schwimmh~lzer', pl~di Pl. ,šber- schwemmung, Flut', plnd7^t ,ergieáen, str”men; bew„ssern'; lit. pluostas ,F„hre, (*pl”ud~ta), pldustas ds. (*plond-ta). pleu-k-: schwed. norw. Jly ,Moor, Pftze' (*Jluhja-); aisl. ;/juga, ags. feogan, ahd. Jlioga,~ ,flie,,en' (die Beseitigung des gramm. Weehsels wohl durch Differenzierung gegen Jliehen = got. f linhan); dazu ags. fleoge, aisl. fluga, ahd. fffioga ,Fliege'; dissimil. aus germ. *fftug-la- (vgl. ags. ;/lugol ,fugax') wohl die W”rter fr ,Vogel': aisl. fugl, fogl, got. fugls, m., age. fugol, as. fugal, ahd. fogal m.; lit. plaukti ,schwimmen'; pl„n7cona f. , Feder', „lter pld ksna. WP. II 94f., WH. Il 326f., Trautmann 223f. pleak- ,Flocke, Feder, Elaar, Abfall'. Ahd. (expressiv) f.70ccho ,lanu"o', nhd. Flocke, mod. vlocke,Woll-, Schnee- flocke', norw. dial. Jlugsa, Jlygsa ,Schneeflocke'; lit. plauLas ,ein Eaar', plauLat ,Eaare', lett. plauli ,Schneeflocken; Abfall beim Weben; Staub; Mutterkorn', plaubas ,Abfall beim Spinnen, Flocken, Fasern; Hlsen'; lett. plcu, plkt ,pflcken, raufen, zupfen, schleiáen', lit. pl~ksna, pl„nisna ,Feder'. WP. II 97. pl(e)u-mon-, pleu-ho- ,Lunge'. Ai. kloman- m. n. ,die rechte Lunge' (Dissim. von p-m zu k-m) = gr. 1rAsv~cw ,Lunge' (durch Anlehnung an ~IV8CiJ auch ~vs~co~); lat. pulmo, meist Pl. ,Lunge' (aus *pelmones oder *plumones); baltoslav. *pleut~„- und *plautj~a- n. Pl. in lit. plauc1~ai und lett. plausi, 838 pl„usas m. P1., apr. plauti (sekund. f.) ,Lunge'; akel. plusta und *pljusta n. P1. (aruss. pljula ,Lunge'), serb. pljuca f. ,Leber'. Die Lunge schwimmt auf dem Wasser, also als ,Schwimmer' zu pleu- (pel-) ,7rAem`. WP. II 95 f., WI1. II 38Gf., Trautmann 226. pleus- ,ausrupfen; gerupfte Woll~ocken, Federn oder Eaare, Vlies, Zotten'. Lat. pluma ,Flaumfeder, Flaum' (*plusnza); mod. vlus, vlusch ,Sehaffell' Vlies', nnd. vl„s(e), vl„sch ,Bsehel Elaare, Bschel Wolle', mhd. vlius (*/U8i-) ,Vlies', nhd. Flaus, Flausch; mhd. vlies, nhd. T~ies; ags. Jileos, ftes n. ds., mit gramm. Wechsel norw. Jqura ,zottiges Eaar'; aisl. fosa ,Splitter, Abfall', norv' dial. f08, flus(k), f astr ds. und ,Schinn, Schuppe auf dem Kopfe', wie le t. plauskas und plautstes ,Schinn', lett. plusni ,im Winde flatternde Bir~enrinde', lit. plins~inti ,zerfasern', plus„ ,Bastfasern' (dazu plzufe ,Sehilf ) usw.; lit. pl„~kos P1. ,Naarsotten, Haare', lett. pluskas ,Zotten, Lumpen', ablaut. ~plauskas f. Pl. ,Sehelfer'; lit. plauzdinis ,(Feder)bett, Deektett', apr. (mit g-Einsehub) plaucdine ,Federbett`. WP. II 9Gf, Trautmann 227. plai-, plau- ,breit schlagen, breit maehen'. I. plai-t- (vgl. pleik- unter 1. pl„k- ,breit') in gr. ~ov n. ,l„ng- liehes Viereck', lit. plaitytis ,sich breit machen, prahlen'; mit anlaut. s: lit. splint0, splitau, splzsti ,breit werden'. :z. plau-d-, plau-t- in lat. plaudo, -ere, -sz, -sum ,klatsche, schlage, klatsche Beifall', plausus, -us ,Beifall' (vgl. apluda ,Spreu, Kleie' aus *ab-plauJa ,die abgeschlagene'); lat. plautus ,breit, platt, plattfáigt' PN Plautus, pr„n.-lat. Plautios, p„l. Plauties, mit umbr. o: Plolus; umFr. Imper. pre-plotatu ,prosternito'; lett. pla~ksta ,flache Hand' (anders Mhlenbaeh-Endze]in III 325). WP. II 100, WEI. II 31D, 320; Erweiterungen der Wurzel pela- ,flach, eben', oben S. 805. plouto-, pluto- ,aus Brettern oder Stangen Gefertigtes`. Lat. pluteus, -um ,Sehirmdach, Wandbrett, Zwischenwand`, ablautend mit lit. plaulas ,Steg am Bienenstock', lett. plauts ,Wandbrett', plautar ,die B„nko an der Wand der Badestube' und aisl. ~feyd;r f.,Dachsparren', norw. expressiv fauta f. ,Querbalken an einem Schlitten'. WP. II 90. pneu- und andere mit pn- anlautende Sippen fr ,keuchen, atmen'; schallmalend. 889 Gr. I`PE'W (~sD~a`) ,wehen, keuchen, atmen, riechen', ®PE~„ ,das Wehen, Hauch, Atem usw.', ~r~o~j ,das Wehen, Schnauben'; dazu vielleieht auch ~ro`?~šce ,sieh rhren, rege sein', trans. ,sich eifrig womit beseh„f- tigen', Perf. ~sw~vaSa~ ,geistig rege, verst„ndig sein', qrvv~d; e'~,p'`ov, ~e~ Ees., ~,uw~Da~c`` ,wieder zum BewaGtsein kommen, wenn ,sieh rhren, rege, bes. geistig rege' aus ,beim Laufe keuchen' und ,atmen = lebhaft sein' entwickelt ist; aisl. fngsa ,sehnauben', ags. fneosan ,niesen' (fnora ,das Niesen'), mEd. pfnasen ,schnauben, niesen' (pf- ,schallverst„rkend fr f), pfnust m. ,unter- drcktes Lachen', norw. fnysa ,kichern'; daueben germ. *fnes-, *fnos-, *fnas-: ags. f nesan ,anhelare'' fncest m. ,Atem, Eaueh', fn~settan ,sehnarehen, sehnauben', mhd. pinasen ,sehnanben', pinast m. ,das Sehnanben', ahd. fnasteon ,anhelare'; aisl. fnosa ,sehnauben'; aisl. fndsa ,sehnauben'; ahd. fnaskazzen, fneskezzen, mhd. pineschen ,sehnauben, keuehen'; germ. fn~h-: ahd. fnehan, mhd. pfnehen ,atmen, sehnauben, keuchen`, ahd. fn„htente ,sehnaubend' (mhd. pinubt m. ,Sehnauben' braucht nieht die Sehwundstufe von idg. pneu- widerzuspiegeln). WP. II 85, Wissmann Nom. Postverb. 18f., Schwyzer Gr. Gr. 1, 696. pnksti- ,Faust"? Ahd. fast, ags. fgst = abg. p,estb (*pinst~) ,Faust'. WP. II 84, Trautmann 218 f; zu germ.fa~yan (S. 788) oder zu pen7~e ,fnf'. - po(i)-: (p~i-?:) pf- ,Vieh weiden, hten'; daraus ,schtzen, auch dureh Bedecken'; p”-tro- ,Beh„lter'; poi-men- ,Eirt'; po~iu- ,EIter'. Ai. pati, av. paiti ,hntet, bewacht, sehtzt', ai. go-pa- m. ,EIirt', av. r„na-p„ ,Beinsehntz, -sehiene', ai. p„yd- ,Eter' (vgl. ~oav), pala- m. ,W„ehter, Eirtt, -p„van ,sehtzend', ap. x~aSra-pavan ,Landvogt, Satrap'; ai. nl'-p`-ti- f. ,M„nnersehntz'; n~-p-a- m. ,M„nnersehatzer = K”nig'; patra- n. ,Beh„lter' (= got. fodr); gr. w~v ,Eerde' (n. zu ai. p„yu-), ~OtlI?jY ,Eirt' (: lit. piemu™)' ~ol~v, ,Eerde', ?`OlllalP~ ,treibe auf die Weide, hte; ziehe auf'; ®~pa (p™-m-n) ,Deckel'; grot. f™dr n. (= ai. pitra-, doch stimmt dazu im Akzent nur ags. f™~or) ,9?36, Burrow BSOAS 12, 645 f. `. rei- ,ritzen, reiáen, schneiden'; rei-ka ,Riá, Spalte', rei-p„ ,steiler Rand', rei-ua, roi-,la ,Streifen'. Lat. r~ma ,Ritze' (*rei-md); mir. rso ,Streifen' (*ri-uo-); ags. r„w, rzw f. ,Reihe' (*roi-u„); lit. riev~ ,Felskluft, Fels, E1gel' (vgl. Iat. rumpo: rupes)' '.aive ~Streifen', lett. riewa ,Ritze, Falte, Furche'; dazu wohl als ,Grenzstreifen' oder ,Hgelreihe': mir. roen ,Weg, Bergkette' (davon roenaid 858 ,*bahnt sich einen Weg' ~ ,besie,.t', r”en ,Niederlage'), bret. run ,Hugel'; aisl. rein f. ,()renzstreifen', ahd. rein, nhd. Rain ds. (kelto-germ. *roi-no-). Erweiterungen: reib-: ags. r~pan, riopan ,ernten' (eDgL reup), rifter ,Sichel', r~ n. ,Erute', norw. ripa ,ritzen', ripa ,abreiáen, abstreifen', mengl. ripelen, nengl. ripple ,Flachs brechen', mod. repen, repelen ds., aLd. rifila, ri~la ,S„ge, gezackter Berggrat'; as. ripi, ags. ripe, ahd. qifi, nhd. reif (,zum Ernten reif'). reig- s. unter besonderem Schlagwort. reik(h)-: ai. rikhati, lilchati ,ritze', reih`, lekh~ ,Riá, Strich, Linie'; gr. leElxo, ,zerbreche, zerreiáe', ~'etx~ ,barst', lge~xls, lplx~g, -ldo; ,ge- schrotete Gerste' (-~-Schreitung fr -el-); vielleicht lat. r ixa ,t„tlicher Zank, Streit'; cymr. rhwygo ,zerreiáen', rht~yg m. ,Bruch, Spalte', mFret. roegaf ,zerreiáe', nbret. reuga; ablaut. mcymr. go-rugaw ,zerreiáen'; mhd. rihe ,Linie', nhd. Reihe, aLd. rikan ,auf einen Faden ziehen', mit Ablaut und gramm. Wechsel ahd. riga ,Linie', mhd. rige ,Linie, Reihe, knst- licher \\assergraben', nhd. Riege; norw. reig m. ,Reihe, Zeile'; lit. riehi~, ?ie~ti ,(Brot)schneiden' zum erstenmal pflgen', riske ,Brot- schnitte', raika~, -yti ,Brot mehrfach in Schnitten schneiden'; „hnlich reik- in ai. ri~ati, lisati ,rupft, reiát ab, weidet ab' (npers. ristan ,spinnen', bal. resag, resay ,spinnen, flechten'). reip-: gr. de`~:rlo ,strze uun (tr), strze nieder' (intr.), l'~rla n. Pl. ,ruinae', le'~®v~ f. ,.\bsturz, Abhang'; lat. ripa ,steiler Rand, Ufer'; asch~ed. riva, aisl. r~fa ,zerreiáen (tr.)', rifna ,zerspringen, aufspringen', ~ifa f. ,Riá, Spalte', mad. muell ,reiben', afries. riva ,reiáen', nd. ribten ,pflcken, Flachs rupfen'; aisl. rzfr ,erwnscht'(vgl.,sich um etwas reiáen'), ags. r~f ,gewaltig, hettig', mnd. rive ,verschwenderisch'; ablaut. aisl. reifr ,froh, aufger„umt', reifa ,f”rdern, beschenken'; ostEries. rifel ,Furche', ags. pe-rif ian ,runzeln'; mit p durch Konsonantendehnung: aisl. r ip ,Oberkante eines Bootes', ostfries. rip(e) ,Rand, Ufer', mhd. rif ,Ufer'; daneben eine germ. Sippe rnit ,Fetzen, Streifen' als Grundbed., so daá hier anreihbar, und ,wickeln, binden' als abgeleitete Bed.: aisl. rif n. ,Reff', mnd. rift ds., aisl. rift (ript) f. ,Stck Zeuges', rifr m. (*riti-) ,Rolle, Weberbaum', rifa ,n„hen', ags. rift f. ,Kleid, Schleier, Vorhang', ahd. Oein-reita ,Hosen'; aisl. reifar Pl. f. ,Wickel', reifa ,wickeln', ags. „-rafian ,loswickeln' („hnlich ndl. dial. rijvelen ,ausFasern'); mit Konsonantendehnung-p(p)-: got. skauJa-raip ,Schuhriemen', aisl. reip, a;,s. rap ,Strick, Seil', ahd. reif ,Riemen, Faáreif, Ring'; mit germ. -sp- (aus -ps-?): aisl. rispa ,aufreiáen' und f. rispa ,ein 859 leichter Kratzer', aschwed. qiopa ,Zwist', nd. rispe ,Flacheraufe', rispen ,den Flachs durch die Raufe ziehen' (nhd. Rispe ,Samenbschel' aber wohl mit ursprngl. hr-), ahd. rispeln ,zusammenraffen', bair. ab-,eispen ,atzupfen, abbrechen', mhd. be-rispeln ,tadeln, bestrafen'. reis-: ai. risyati, resati ,wird versehrt, nimmt Schaden; besch„digt', rista- ,verselllt', resayati ,sch„digt, straft', risanyati ,geht fehl', risa''yd- unzuverl„ssig'; av. raes-, iris- ,verletzen, verwunden; Schaden leiden' (Pr„s. raesyeiti tr., irisyeiti tr., intr., Kaus. ques~ayeiti), Partiz. irista- ,be- sch„digt', rees~a- m., raesuh- n. ,Sch„digung', wohl auch raeba- ,Spalt in der Erde'; aisl. rlsta (reist) und rista schw. V. ,schneiden, ritzen, auf- ritzen', rista ,Ritz, Schlitz', aschwed. rista ,(Runen) ritzen', mnd. qisten ,einritzen', aisl. ristill m. ,PHugeisen', mhd. rist m. n. ,Pflugschar, E'flugsterz'; lett. risums, riYiens ~Riá' Schlitz', aksl. risiti ,l”sen'. WP. II 343 ff., VVH. II 435f., 436, 438, Trautmann 241. rei-, roi- in Worten fr ,buntgestreift, fleckig'; rei-bho-, roi-bho- ds. Lit. rai-nas ,grau, buntgestreift'; Ja~ma8 ~bunt'; air. ri®bach ,gespren- kelt', lit. ral-bas ,gesp~renkelt, graubunt' (raibli ,Himmern'), lett. rdtbs ,bunt, fleckig', bes. von Tieren, apr. roaban ,gestreift', russ. klr. ribyj ,bunt'; *roi-ko- scheint die Grundlage von ahd. reh n., reho m., ags. r„, raha m. ,Reh', aisl. ra f., ags. r~ge (*raiQ0on-), ahd. reia, reia (unklar) und nhd. Ricke, ndl. reike ,Ricke', (expressiv) wozu wohl ai. ri~ya- m. ,Anti- lopenbock', ~VP. II 346, Trautmann 235f., Specht Idg. Dekl. 115. rei-, re(i)- Schallwurzel ,schreien, brollen, bellen' usw., s. auch reu-, r eu-, rt-. Ai. rayati ,bellt'; lit. rzeju rzeti ,losschreien, schelten', rell. ,sich zanken'; lett. reju, raju, riet ,bellen'; ablaut. roju, r„t ,schelten', lit. rojoju, roj~ti ,unordentlich kr„hen' (vom Hahn)?, ksl. rarb ,Schall' (cech. raroh m. ,Wrgfalke'), russ. r~jalb ,klingen, schallen'; aisl. r”mr ,heiser' (*rema-); abgeleitet von einem Nomen *rama ist re~nja ,brllen'; m”glich hierher auch rom1 ,Stimme, Laut, Aussprache'; vgl. ferner ags. rarian ,bl”ken, brallen', ahd. reren ds. usw.; aisl. jarma ,bl”ken', wozu arm. o,'nal ,heule' geh”rt, weist vielleicht auf eine vollere Wurzel era-, re- hin. Erweiterungen: reb- ,rlpsen': norw. dial rcepa ,den Mund laufen lassen' (*repjan), rapa ,rlpsen'; aisl. repfa (*rapajan) ,rlpsen'; d„n. r~ebe ds., jt. auch ,quaken' s. Falk-Torp 928; vgl. reub- unter 1. reu-. 860 rek- ,bršllen, schreien': lat. racc„re, r ancare ,brUllen' (vom Tiger); r„na (*racsn„) ,Frosch'; cymr. rhegen f. (*rabin„) ,Wachtel'; mhd. ruohen ,bršllen, grunzen' (neben rohen zu reu-k-), amhd. ruohelen, mhd. 7ibehelen ,wiehern, bršllen, r”cheln' (daneben rtlheln, rcheln zu *reu k-); lit. rehi~, rekti ,brllen', lett. relit ds.; aksl. rek~o ,sa,,e'; mit g: lat. ragere ,brllen'. ret- ,brllen, l„rmen': mhd. reden ,l„rmen', bair. rileden ,brllen, l„rmen, in der Brunst sein'; ahd. ruod ,Gebršll', ir-ruota ,rugiebam', ags. re~e, ,grausam, schrecklich'. WP. II 342œ, WU. II 414, 416, 421 f., Trautmann 242f. 4. rei-: rei- ,Besitz, Sache'; nach Burrow (Sanscrit 178, 245) w„re e aus eH vor ~ entstanden? Ai. rni- m. f. ,Besitz, Reichtum' in ra6, r„y~ (urspršngl. i-Stamm); das d von r„h nach dem Akk. Sg. ra7n, der ebenfalls analogisches „ hat (nach g„m, oben S. 482); rayi- ,Gabe, Besitz, Rleinod' (av. Akk. P1. roes, leg. rayis), rayi-vant-' meist re-v~nt- ,reich'; av. Instr. Sg. raya (leg. raya) = ai. rady~i (zu rah), av. ra”vant ,reich'; ai. av. r„- ,geben' (erweitert ai. r„sate ,gibt'), ai. r„ta- ,Gabe, Geber'; ai. r„ta-, av. r„to ,gegeben'; lat. res, re7 ,Sache, Besitz' (das e nach dem Akk. rem aus *reHim?), umFr. re-per ,pro re', Dat. Abl. ri; dazu lat. rens ,Prozesspartei, der (die) Ange- klagte' (*re'.-o~); unklar mcymr. rei ,Reichtum'. WP. II 343, WEI. II 430f., 432, Wackernagel-Debrunner III 214ff.; O. Szemerenyi nimmt (brieflich) mit Burrow (Sanscrit 178, 245) und Kury- lowicz ('Etudes 36f.) eine Grundform *reHi- fr das Nomen und *reH- fr das Verbum an(?) 5. rei- ,sttzen' s. unter reid-, reik- und rem-. I. rei-: rl- ,z„hlen' orduen', erweitert rei-dh-, s. oben S. 60. 2. rei-, roi- ,Nuá' (s. Trautmann 241i.), s. oben S. 61. reibh- ,ert”nen'? Ai. reohati ,knarren, knistern, murmeln; schreien'; lett. rlbet (auch rioet) ,dr”hnen, poltern, tosen'. WP. II 349; wohl zu 3. rei-. reid- ,anlehnen, sttzen'? Gr. ~e~ ,lehne an, untersttze, dr„nge, strenge mich an' (hom. le7;eE- d®za~ fr -e'~-), E'el~a ~Sttze', ar`- *rjevo; mit der Bed. des dumpfen, aber heimlichen lIurmelus: air. rn ,C:e- heimnis', c~mr. rilin ds.; got. rna f. ,Geheimnis', as. rna, mnd. rne ,heimliches Flstern, h. Beratschla:,en, Runenzeichen', a"s. rn ds., mhd. rne ,Flstern, heimliches Beratschlagen', aisl. ryna ,vertraulicll zusammen r eden', ags. rnian ,flstern, sich verschw”ren', ahd. runen ,flstern, raunen', ablautend ags. reonian ,flstern' (wie oben reon, mhd. rienen)' norw. dial. ~jona ,schw„tzen'. Erweiterungen: a. reud-: ai. ruJati, ro'diti ,heult, weint, jammert', av. raod- ,weinen', ai. roda- m. ,l~lageton, Winseln, Weinen' (= ahd. r”z m., vgl. lit. raudš); gr. „u;`o ? (s. oben); lat. rtzd”, -ere, -~vi ,schreien; brllen'; ahd. riosan ,weinen', r”z ,das Weinen, Winseln', ags. reofan ,klagen, weinen', ablaut. aisl. rauta ,brllen'; bair. rotzen ,weinen'; lit. raudmi ,ich wehklage', raudoju, raudoti ds., lett. ra~da^t ,weinen, beweinen', lit. ap~i-rustu, Pr„t. su-rtidau ,b”se, traurig werden', rustas ,mrrisch, grimmig'; slov. rydati ,weinen', adech. ruditt ,betrnben'. b. reug-: gr. eevyovRa ,den brallenden', ~'vy~yAo;,brallend (vom Stier)', OQVi,tt369- ~OQV~Of lles. (auch oQv,llay~o; ~groáer L„rm' ist aus *oqvy'`adog umgestellt), ~eP/i1, ~9Vi,ti®' C~JpVi,ttO'; ~Gebrll, Geheul' (zum ch- s. oben); ev:6`v ~knurren' bellen' lIes.; lat. rugi™, -ire ~brllen (vom I,”wen)' (nach mgio?); mir. rucht ,Gebrll, Geheul' (*rug-tu-); ags. reoc ,wild', wozu wohl got. in-raubtjun ,ergrimmen'; (aber aisl. rauFn n. ,Zugtier' fr rpkn = vrpkn); slav. *ru''eti ~wiehert' in aksl. rbzetz7 r~zuti, serb. ~ze, rzuti usw. (lit. ruguti ,bel nehmen' ist Lw. aus russ. rugatb ,schm„hen' = aksl. rogati s~ ,spotten'). e. reak-: ags. ryn ,brllen'(*rhjan), mnd. rujan ds., aLd. rhin ,Gebrll', neben ruhen (aus $ruhjan), ahd. roLon ,rugire' (Wissmann Nom. postv. 87f.); lett. rcu, r~kt ,brausen, brllen', lit. rukti ,brllen'; aksl. rykaj~o, 868 ryIcati ,rugire', russ. r ykdtt', ,brllen'; danebell aksl. rikoj~o ,brlle' (aus *rjubaj~o), ablaut. slov. ruk m. ,Brunst der Hirsclle', ruLati ,brllen' usw. tl. ein ver~randtes reas- sucht man io: nhd. r”sten (nach dem knisternden Ton?), ahd. rost ,R”stpfanne, Scheiter- haufen', ahd. rosc, mhd. rosch, r”sch ,knisternd, spr”de, resch`, ags. ge-roscian ,beim Feuer trocknen'?; dazu wohl lit. rtizgiu ~brause' schnurre, murre'. WI3. II 349 ff., V`TH. 11 421, 447, 449, 450f., Trautmanll 241, 247, 248. 2. reu-, reua-: nd- ,aufreiáen, graben, aufwblen; ausreiáen; raffen'; zurn Teil, wie es scheint, noch volleres ereu- (s. unten); 1'artiz. Perf. Pass. ru-td-. Ai. rav-, ru- ,zersclllagen, zerschmettern'(ravat, rudLi, raci~am, roravat; Bed. ~vohl aus ,her und in S cke reiáen'), Partiz. ruta- ,zerschlagen, zerschmettert' (= lat. d`-, e-, ob-rutus); r”man-, loma7z ,Haar' (vgl. unten n. ir. ruaimneuch und aisl. rogg ,langAes Elaar'); gr. leval-x8~v ,die Erdc aufwšhlend'; lat. ruo in der }Ied. ,aufreiáen, nhlen, scharren', e-, di-, ob-ruo,-r~tus (s. oben), rula caesa ,alles, v-as auf einem Grundstcli aus' egraben und gef„llt ist', r„trum ~spateD, Hacke, Kelle', rutellum ,lileine Schaufel', rulabulum ,Schaufel, Scharre'; mir. raum ,Spater" Grabr^heit', raumar ,effossio'; Dir. runimneuch ,langes Haar'; aisl. r9ja ,den Schafen die Wolle ausreiBen' (nor~v. ru f. ,Winterwolle'), as. rwi f. ,rauhes Fell'; aisl. r~ogg f., rpggr m. ,langes Haar, lange Wolle' (*ra7vua-), schwed. rugg ,zottiges Haar' (*ruu7va-); daraus engl. ru!J; ~sot. rinrs ,verg„nglich' (rinrjan ,verderben'), aisl. rgrr ,~,erinr" arm'; vermutlieb as. ahd. riomo ,Riemen, ledernes Band, Grtel' (*,ab~e- rissener 11autstreifen'), ags. reoma, reama ds., auch ,dnne Haut' (rgl. S. 873 *reugh-m(e)n- ,Rahm'); mnd. mndl. run, ršne, schw„b. raun ,Wallaeb, Gaul', wegen ofries. han-rane ,Hahorei' (eigentlich ,verschnittener Hahn') urspritngl. ,equns castratus', mnl. runen, ruynen 'schneiden, kastrieren'; (nhd. 7 unke7~); entlehnt lett. runit ,kastrieren', ebenso finn. ruuna ,Wallach', ruunala ,kastrieren'; lit. r„uju, rautz ~ausreiáen, ausj„ten', rav~ti ,j„ten' (ravas ,Straáengraben', apr. rau~ys ,Graben' Lw. aus poln. row ,Graben'); lett. rauLlis ,Raufeisen'; aksl. ryjp, ryti ,graben', rzuo ,reiáe aus, j„te aus', ryl7" rylo ,Grabscheit, Spaten, Hacke', rov~ ~Graben, Grnbe', runo ,Flieá'; s. auch oben S. 338 ber 2. ereu; wozu vielleicht auch lit. t~rvas m., auch ~rva f. ,H”hle'. 869 Erweiterungen: n. reub-: ,reissen'in lat. rnbu$ ,13rombeerstaude, Brombeere'(,*Strauch, woran man sich reiát'), rabidus (panis i. e. ,parum coctus') ,roh, rauh- rissir,'; vielleicht auch rnbeta ,Kr”te'; mir. robb ,Tier'?; germ. *raup-, *rupp- (mit Versch„rfung) in got. raupjan ,rupfen', ags. rzepan ,auspln- dern', ahd. ronfen, uuhd. ronfen, renfen, raufen rupfen'; mengl. ryppen, engl. rip ,reiáen', mhd. rupfen, ropfen ,rupfen', aisl. r7,ppa, rupla ,los- reiáen', rupl n. ,Beute, Raub'. b. reud- ,zereissen'; rud-lo- ,roh, wild'. Iat. rudus, -eris D. ,zerbr”ckeltes Gestein, Ger”ll, Schutt'; auch rudis ,unbearbeitet"oh', rallus ,grob, b„urisch' (*rud-lo-); mir. ruad ,Ruine', c~mr. Pl. rhuddio71 ,Abfall, Kleie' (*rond-); anord. reyta (*rautjan) ~ab- reiáen, zerreiáen, zerpflcken) rupfen', auch mndl. rte7z, holl. rniten ,reiáen, plndern, rauben', mnd. rter, holl. rniter (nhd. Reuter) ,Plu- derer, R„uber' (Einfluá von mlat. ru(p)tarins); ein zugeh”riges Wort fr ,Germpel' setzt mhd. rinze, alt-rinze ,wer mit Germpel haudelt oder es ausbessert' voraus; auf das durell W„ssern und Fanlenlassen des Flachses vorbereitete Ausziehen der Flachsfaser ~veisen aisl. rotinn ,faul' verfeult' (aber u-rotinn noch ~wer die Haare niebt verloren'), rot n. ,F„nlnis; Ohnmacht', as. roton ,von Rost verzehrt werden', ags. rotia,~ ,fanlen, ~velken'; mad. roten ,Flachs r”sten', ahd. r”zzen ,Eaulen', mhd. r”zzen und rcezen ,fanlen lassen', nhd. bair. rossen ,Flachs fanlen lassen' (umgebildet zu r”sten nach r”sten ,auf dem Rost braten'), mhd. r”z ,mrbe'; hierber ai. Rudra- GN (*rud-lo-), pali lndda- ,grausam' nach W. Wst Rudra-. e. reudh- ,reuten, roden'. Av. raoi~ya- ,urbar zu machen'; aisl. rj™la ,reuten, r„umen', mEd. rietEn st. V. ,ausrotten, vernichten'; aisl. rjo~r n. ,offene Stelle irn Walde', aLd. reod ,gerodetes Land:, nhd. dial. Ried ds., ahd. riu~i ds., rinten (*rintjan) ,reuten', ablaut. aisl. rud; n. ,gerodete Stelle im Wald', mnd. rot ,das Roden', aisl. ryIja ,roden; aufr„umen, ausrotten', ags. „~ryddan (engl. r~d) ,berauben, plndern'; mhd. roten, nhd. rotten; mnd. roden, daraus nhd. roden, afries. to-rotba ,ausrotten'. d. reak- (z. T. wohl auch reug-, reugh-?) ,rupfeu'. ai. Iuheati ,rauft, rupft, enthlst', luhcana- n. ,das Ausrupfen' Aus- raufen', rk~a- s. unten; gr. øevaa~' att. -`rcll ,grabe, scharre', deVX`~, det,~ ,das Graben', iYqvypa n. ,Graben', xarwQvX2; WEI. Il 481f., Trautmann 250; Wissmann, Die „ltesten Postverbalia 67f.; s. auch sno-s. sƒg- ,(witternd) nachspren' (: *sag-) bildet athemat. Wurzelpr„sens; altes J„gerwort. Gr. (y~o~`a`, dor. ~yEo,ual ,gehe voran, fhre', nachhom. ,glaube, meino', (y6`U{oP, (Y1~W' ,Anfhrer'; lat. sagio, -ire ,acute sentire, spren, ahnen', sagus ,wahrsagend, pro- phetiscb, zauberisch', saga ,Wahrsagerin' (aber 8agana ,Zauberin~ aus gr. *oayd~rl); s~g„x, -dei$ ,scharf, witternd; scharfsinnig'; 877 air. saigim ",ehe einer Sache nach, suche' (zur 3. Pl. segeit s. Peder- sen KG. II 606 ff.), cymr. haeddu ,verdienen', cy-7-Aaedd ,erreichen' und dgl.; hierher ~ohl die ir. Denominativa auf -aigim (cymr. -hauf); air. sar m. ,I(r„nkung, iniuria' (*sag-ro-), ~Terbaluonnen sarugud (*sagro-sagitus): mcymr. sayrhaed f., ncymr. sarhad ,Beleidigung' (ir. Lw.); got. sokjan (= lat. s„gio) ,suchen, disputieren', aisl. sekja ,suchen, an- greifen', ags. srecan ds., ahd. suohhen ,suchen', got. sohns ,Untersuchung, Streitfrage', ags. socn f. ,Untersuchusg, Angriff, Gerichtstarkeit'; ablaut. got. saLan, s™k ,sich streiteD, zanken', gasalan ,drohen, strafen, ber- fhren', ahd. (usw.) sutha,' ,tadeln, schelten, vor Gericht streiten', aisl. s~ok ,Rechtssaelle, Klage, Sache, Ursache', ags. sacu f. ,Rechtshandel, Ver- folgung, Streit', ahd. Rakha ,Streit, Gerichtshande], Sache' usw.; aisl. saLa ,klagen, schaden', s„tt, s~ztt f., (*subli-) ,Vergleich, Friede', (> ags. seht ds.), satt7 (*sahta-R) ,vers”hnt'; got. in-sukts f. ,Aussage', ags. in-sibt f. ds. (*in-sak-ti); hitt. sak(k)-, s~ek(k)- ,wissen, erfahren'. WP. II 449, W~. TI 464 f., Wissmann Nomina postverb. 75 f., 84, Loth RC. 41, 222 ff. sai- ,Schmerz, Krankheit, versehren'. Mit Formans -mo-: gr. *at~ledog (umgebidet aus *aip-c~dmY) in ai/ledla ,eine Art Zahnweh'; mit Formans -no- vielleicht hom. a/vo; ,schrecklich' mit ion.-epischer Psilose (anders oben S. 10); mit Formans -ro-: ahd. as. afries. ser, ags. s„7 ,schmerzerregend', aisl. s„77 ,verwundet, schmerzerregend', (finn. sairas ,krank' aus dem Germ.), Subst. n. got. sair ,Schmerz', ahd. as. afries. ser ,Schmerz', ags. sar ,Wunde, Schunerz', anord. sar n. ,Wunde', Adv. nl~d. sehr, ags. sarc ,schmerzhaft, beraus', nhd. versehq en; t-Bildungen: air. saeth,Leid, Isrankheit'(*eai-tu-s), s„etba7 ,Leid, Mhe, ltebeit' (*sai-turo-n~); cymr. hoed ,I.eid'; mit Formans -~20-: gr. ai®Y<5' ion. al~w]; ,grausig, dster', eigentl. *aal.f-awl; ,mit grausigem Antlitz' (zu *~,o5 n. ,Gesicht' = ai. *anaS- n. ds., vgl. atiana- n. ,Mund, Gesicht'), durch Einfluá von aš~ auch ,ewig'; ,(fraglich got. sai2cs m. ,See' (*sai-2ki-), aisl. sár, sior, ags. sa, as. ahd. seo ,See'); lat. sGeUus ,wtend, schreol~lich, streng' (alat. auch ,groá'); lett. sievs, siv6 ,scharf, beiáend, barsch', auch ,Jauche, Gerberlohe' und ,beim Hanfstoáen gepreátes ™l', lit. syvai m. Pl. ,Saft beim T'ressen'; lit. sail2?s ,rauh, scharf' (*sai~usj. WP. II 445, WH. II 462 f., Trautmann 261. 878 saip- ,Umfriedung aus Dickicht, Hrde'? Gr. a`po; (Aisch.) ,Dickicht' (*saip-~`o-~), a'liaal® ~Zaun' ~Mauer'(*saip- m~tia ?); lat. saepes, -is ,Zaun, Gehege', saepiš, -~re ~umz„uDen', prnesaepes, prae- saepla ,Krippe, Stall', saepe toft' (Neutrum eines Adj. *sarpis ,gedr„ngt'). WP. II 44D f., WH. II 461 f. sak- ,heiligen, einen Vertrag machen"; ,7,at. sacer ,~,eweiht, heilig' (daneben s„cris); fal. sacru(m), osk. aaxopo ,sacra' oder ,sacrum', salcrim (Akk.), sahrid (Abl.), saLarater ,sacratur', sacrasias I*sacrariRe'' salaqalclum ,sacellum', seka(ra)hiter ,sanci„tur', umbr. sahra ,sacras', Adverb sahre; p„l. sacaraciri~ ,*sacratrix, sacerdos'; ferner osk. sahrvist ,sacra est'; altes Koliipositum ist lat. sacerdos, -dotis ,Priester' (aucll f.) aus *s„cro~dio-t-s zu Wurzel dhe-; hierzu Sancus, -z und -us, Name einer umfr.-sabin. Gottheit; vom 2~- Stamm abgeleitet ist Sanqualis ,zum Sanens geL”rig'; umbr. Sa118i ,San- cium', dat. Sansie; von *sanko- ist sancio, -tre ,durch religi”se Weihe un- verletzlich machen, heili~,en; ein Gesetz best„tigen' abgeleitet, ferner sanc- tus ,geheiligt', umbr. sukta, sahata ,sanctam', osk. saahtu~l ,sanetum', p„l. sato ,sanctum'; lat. sagmen ,der heiligende, auf der Burg gepflckte (3ras- bschel'; hitt. sahlai- ,Rrauch, Ritus'. WP. II 448, WH. 11 459 f., 464, 474. . sal- ,Salz, Seesalz'; Nom. sal, sal-d-, sal-i, sal-u; Gen. sal-n-”s; sall-mo- ,Salzwasser'. Ai. sal-ila- n. JMeer, Meeresflut' (,~das Salzige'), sal-ila- ,salzig,'; arm. a7r ,Salz' (i-St.), aN (i-St.) ,Salzlager, Salz', ati ,salzig' (daraus ist der Flullname '54Iv; gr„zisiert); gr. &IS' Gen. dAdS m. ,Salz', f. ,Salz~ut, Meer'' Dat. Pl. &~7~; Pl. &A8S auch ,Witz', wie lat. sales, &'Ato; ,mariaus', JA[EVS ,Seemann, Fischer'; dAvxo; ,junger', ~AIXOS ,salzig'; St. d~l- stets im Kompos. dAt-~oe~vQo;, dA'-yvQ~`s (~iog-vdr17 enth„lt den Gen. dAog); &Apy ,Meerwasser, Salzig- keit, Sch„rfe' (davon dA~veb; ,salzig, bitter, scharf'); alb. ngjel7~ete, ngjel- mete ,salzig', njelm ,salzig sein' (-mo- wie in gr. &Ap,); illyr. ON Salapia (Apulien) zum FlN *Sal-apa; lat. sal, s„lis m., altlat. auch I\70m. sale n. ,Salz'; umbr. salu ,salem', vielleicht auch lat. insula als 't ~V dAr od~a' (vgl. gr. era7~o; ,im Meere befindlich'); air. salann, cymr. halen' acorn. haloin, brst. c'houlenn, holen (*salei-no-) ,Salz'; auf *sali-mo- fhrt wohl cymr. heli ,Meer'; kelt. FIN Sala ,Saale', vgl. Saalach, Nfl. der Salzach; lett. 8al8 (*8„li8); apr. sal ist poln. Lw.; 879 lit. salti ,sá werden, sauer werden', salid ,Sáigkeit'; lett. sal~'ns, lit. zem. solymas m. ,Salzlake' (= cymr. heli); aksl. 801. f. ,Salz' (*sali-); slav. *áolnb in aksl. slanb Jsalzig`; apr. saltan n. ,Speck', slav. *801tb f. in russ. solot. ,Sumpf', aksl. slatina ,&Ap,/', serb. slativa ,Salzquelle', cech. slatina ,~Ioor' usw.; toeh. A sale, B sa1yiye ,Salz'. mit dem d- des idg. Nom, Sg. n. *sal-d-: ill~vr. ON Saldue (Pannonien), thrak. 0N Salsovia (*8al-d-t-oM-); got. aisl. as. salt, ags. ssalt, ahd. salz ,Salz'; Adjekt. aisl. salt7, ags. sealt, mhd. salzec, nhd. salzig; mit Tief- stuEe as. sultia, ahd. sulza (*sultja) ,Salwasser, Slzwurst', nhd. Slze; norw. sylt f. ,berschwemmter ~leeresstrand' (aber mhd. 8al, sul, nhd. Sole ,salaLaltiges Wasser' sind slav. Lwe.); ags. sealtan, aLd. salzun ,salzent (sonst schwaches V. ags. sieltan, aisl. salta); lat. sallo, -ere Jsalzen`, Partiz. salsus (*sald-to-) vielleicht mit pr„s.-d-Suffi:c; auch bsl. *s®ldu- ,sss' (,*gesalzen, *wohlschmeckend') k”nnte nach einem Verbum gebildet sein: lit. sald~s, lett. salds, slav. *soldbk ia aksl. 81adbkb, poln. sladEi; ohne -d-: lit. sa~lit, salti ,s„ss werden', ostlit. tsalas, lett. Iesals m. JMalz'; der u-St. sal-u- ergibt sich auáer aus bsl. *saldu- auch aus gr. dIvxo; Jsalzig'. WP. II 452f., WH. II 465f., Trautmann 249, Thieme, Die Heimat der idg. ()emeinsprache 20, 27f.; geh”rt zu 2. sal- 2. sal- ,schmutziggrau'' auch (nach der Farbe) zur Bezeichnung des Salzes (s. 1 sal-), der Grauweide und des Speichels; sal-uo-, salo-, schmutz- farben'; sal(~)k- ,Weide'. i. Aind. dehnstufig s„ra-, s„la- ,grau' = ags. 801 ,schmutzig, dunkel', ndd saul ds.; air sal und sa(i)le f. ,Schmutz', salach ,schmutziz,'= abret. haloc, cymr. halog ds.; cymr. sal ,„rmlich, krank' ist frz. Lw.; B. sal-uo- in aisl. solr ,schmutzig' sol n. ,eine Art Alge'; ahd. salo ,trbe, schmutziggrau', ags. salu ds., ndl. zaluw ,dunkelgelb'; mlld. sal' Gen. salwes tSchmutz'; cymr. salw ,„rmlich, niedrig' (das 8- von sal, s. oben), acorn. halou ,stercora'; russ.-ksl. slavo-oc~ije ,Blau„ugigkeit', russ. solovo; ,isabellenfarben'. C. Lat. saliva f. ,Speichel', daraus air. saile, cymr. haliw ds. D. Lat. salix ,Weide' = mir. sail, Gen. sa(i)lech, cymr. usw. helyg-en ds.; abrit. ON Salico-dnon, gall. PN Salicilla; ahd. sal(a)ha, mhd. salhe, nhd. Salweide; ags. sealh m., aisl. selja ,Weide' (*8al hjon). WP. II 403 f., WH. II 468 f, Trautmann 249; Thieme, wie oben. salo- etwa ,wogend'. Illyr. FIN Salon; lat. salu~n (und salus Ennins) ,unruhiger Seegang, 880 Fluá-Str”mung, hohe See'; mir. sal u. sa(i)le m. ~Meer'; gall. FIN Salia ,Seille' = air. Sa(i)le (Schottland) = abrit. *Salia > *Halia ~ mengl. Hail = hispan. Salia usw.; *Salantia ,Salence' (Schweiz): apr. salus ,Regenbach', lit. FIN Salantas. WP. II 454, WH. II 471, I(rahe BzNf. 3, 242. sƒno-s ,gesund, heil' ? Lat. s”nus ,gesund, heil', sno, -re ,heilen'; umbr. sanes Abl. ,sanis', wird unsicher zu der Wurzel *sa- ,befriedigen, satt, s„ttigen', gestellt. WP. I1 445, 452, WH. II 47f6, Krahe IF. 59, 166ff., anders Lejeune RPh. 25, 21Sf. sap-, sab- ,schmecken, wahrnehmen'. 1. sap-: av. vi~„pa (*vis-sapa) ,dessen S„fte GiEt sind'; arm. ham (*safmo-) ISaft, Geschmack'; lat. sapio, -ere ,schmecken, Geschmack haben; nach etwas riechen; weise sein, einsichtig sein'; supa f. ,Saft', supor ,Geschmack, Leckerei', nesapins, nesapus ,ignorans'; osk. sipus ,sciens' (*sepuos), volsk. Bepu ,sciente' sind Neubildungen nach c.apio: cEpi; osk. Neuerung scheint lat. situs ,schlau'; mEd. I~e-seben st. V. ,wahrnehmen', aisl. sef ,Sinn', as. seoo, ags. sefa dss.; zu lat. supa ,Saft' stellt sich germ. *safan- ,Saft (der B„ume)': aisl. saJ; ,Baumsait', norw. serja ds., saboa ,im Schlamm waten', mnd. sabben ,geifern', sabbelen ,sudeln'. 2. sab-: lllyr. sabaiuqn ,Bier', Sab~ in vielen FIN Italiens, Sab„tis (Campanien), Vada Sa~atia (Ligurien) usw.; kelt. (ven.?) FIN Sabis (Bclgien); ags. s~ep n. ,Saft, Brhe', mod. sup(p), aLd. ~af, supf, ntd. Saft. WP. II 400 [., W. II 476 f., Pokorny Urillyr. 79, 97, 117. sasio- ,Feldfrucht'. Ai. sa~ya- n. ,Feldfrucht'; jav. hahya- ,Getreide'; gall. Akk. (s)asiam ,Rogren' (,secale Taurini sub Alpibus asian~ vocant' Plin. Il. N.); cymr. haidd ,hordeum', bret. heiz ,orge'; vgl. auch ved. Easa- ,Nahrung, Speise, Kraut, Gras, Saatteld'. WP. II 454, WIl. I 72. sƒ-ti- s. sa-. saus-, sus- ,trocken, drr'; sauso-, sus-ko ds. Ai. susyati ,trocknet, well~t', danach sosa- m. (assimil. aus *sosa-) ,das 881 Austrocknen', auch Adj. ,trocken machend'; av. haos- ,e~arescere', a~ahao- samna- ,nicht trocknend'; ai. suska- (aus *sttska-), av. huska- ,trocken'; gr. c`los (Hom.), alio; (att.) ,drr, trocken', aila~a~os ,struppig, schmut- zig', alar~^,qo's ,herb, streng'; Denomin. al~xrv~o, avalve, ,mache trocken, d”rre', aáio ,trockne, d”rre'; unsicher gr. ai3xpo'; m. ,Drre, Trockenheit, Schmutz', falls aus *sau-k-smo- von einer Wurzelvariante *sau-k- neben *sau-s-, zu ai. suEsma- ,Cein, dun, schmal'? alb. tbanj (*sausn~o) ,trockne'; lat. sudus ,trocken, heiter' (*suz-do-), sudum ,der klare Himmeleraum, heiteres Wetter'; anders M. Mayrhofer KZ. 73, 117; ags. sear, ~nnd. sor ,trocken', norw. seyr ds., ahd. s”r~n ,verdorren'; lit. sausas ,trocken', sausti ,trocken werden', sa~sinti ,trocken machen', s~sti ,r„udig werden', s~shis ,Aussatz, Kr„tze' (: ai. suska-); lett. sust trocken werden'; aksl. suchz ,trocken', sus~iti ,trocken machen', shohn~oti ,trocken werden'. WP. II 447, WEI. II 624, Trautmann 250 f., Frisk 188f., 192f. s~uel-, s„uol-, sauel-, s~uel-, sul- ,Sonne', wuneben suen-, sun-, al80 alter l/n-Stamm; sAuel- ,schwelen, brennen' ist wohl damit identisch. I. Ai. ved. surar n. = av. hvara ,Sonne, Licht, Himmel', Gen. surai = jav. huro, ai. sšrJa- (*8ulilo-) m. (vgl. gr. ~A109), sura- m. ,Sonne'; davon ai. surta- ,hell', ai. srarnara- m. ,Lichtraum, Žther', av. ~Uara~nah-' ap. -farnah- ,Ruhmesglanz, Herrlichkeit'; gr. hom. (~llO;, att. 'l~os, dor. dEI`o;, „Atog, kret. dáello; lIes. (d. i. al~log) ,Sonne', Weiterbildung des n. *sauel zum m. -to-St (vgl. ai. sar- ya-); lat. sol, -is m. ,Sonne' (aus neutr. *saAuel ber *sdAuol, *saoZ); cymr. hanl, aeorn. heuul, mcorn. heul, houl, bret. heol ,Sonne' (*sauel-); dazu air. sail f. ,Auge' aus $suli-' ablautgleich mit ai. surah, und alb. hul, t ,Stern' (*sulo- oder *suli-); got. sauil n. (*8Oleila-), aisl. sol f. (*sowuld) ,Sonne', aisl. and-s01i', aschw. and-sylis ,der Sonne zugewendet'; unsicher die Runennamen got. sugil, ags. sygel, sigel aus urgerm. *sugila-' ablaut. mit as. swigli ,hell, strahlend' aus *swegila-, ags. sweg(e)l n. ~Elimmel, Sonne', swegle ,hell, strahlend' aus *swagila-; balt. *so~uella f. in lit. lett. saule ,Sonne'; slav. *sulnika- n. in aksl. 8l~nhce ISonne' (das -ni- von *ogni ,Feuer'); 2. Vom -en-St.: av. ~ang ,der Sonne' (idg. *8^Uen-8), Gen. von hrara; got. sunn™ (Dat. sun- nin' neutr. nach sauil), ags. 8uuna' ahd. 8uRno, sunna ~Sonne'' wozu als 'sonn- seitig = sdlich' aisl. sudFr ,Sden', Adv. ,sdw„rts', ags. .eu~erra, as. 882 ~utbar-liudi (,Sdleute'), aLd. sundar ,Sden', Adv. ,sdw„rts', mhd. s''nd ,Sden' usw. (nhd. S~ aus dem Nd.). WP. II 446 f.,W H. II 553 f., Trautmann 251, A. Scherer Gestirunamen 45 ff. se- und (nach Aualogie von *t(e)ue) s(e)ue- ursprnglich ,abseits, ,etrennt, fr sich', dann ReHexivpronomen, adjektivisches Possessiv s(e)uo-. se- und s(e)ue- Reflexivpronomen fr alle Personen, Geschlechter ul~d Numeri; Gen. seue, Dat. sebhei, enklit. Gen.-Dat. s(u)oi; adjektivisches Possessiv s(e~uo-;se-:se-^ue- áektiert wie te-: te-ye ,du`. ~. se-: gr. a~pE, a~p~ usw., poss. o4'ds, ausgegangen von $a-`pE', a-~(v), die als a~-E`, a,>-~(Y) aufgefaát wurden; lat. sibi, se, p„l. sefez, osk. szfei ,sibi' (*sebiei?, siom ,se' ~umbr. 8e80 ,siti' aus sei-pso ,siSi ipsI?'), got. sik, ahd. sih, anord. szk ,sich' (*se-ghe), got. si~, aisl. ~er Dat., Poss. got. seins, ahd. sin usw. ,sein' (auf dem Lok. *sei beruheDdes *sei-no-s); vgl. messap. veinan ,snam' aus *susi-n„-m; apr. sebbei Dat., szen Akk., aksl. sebe Dat., `~e Akk. ,sibi, se'. 2. seue-, *sue-: ai. Poss. sv”- ,sous', av. hva-, x~a-, ap. huva- ,eigen, .2n~ls:` ~ln~l horhRtufi~ av. hava- ds.: av. Dat. Abl. hodvya d. i. iran. _ _ O *h~uabya ,sibi, se', a~„i ,siti'; arm. in-7En, Gen. in-~an, ,selbst' (4 aus su), vielleicht inr ,sai, siLi', (*seuero- oder *se7~0ro-); gr. ~ (pamph. Fhe) ,sich' aus *s~ue, hom. EE aus *se~ue, Gen. hom. E'O, š0, EV, Ei5, att. ol (*~uesio), Dat. o`, o`, lesb. ~For (*s~uoi) neben hom. dor (*se~uoi), Poss. øs, dor. fds ,sein' (*s~uos) neben hom. ed; (*se~uos), wozu (llb (*sna-li-k-) ,gleichalterig, Gef„hrte'; alb. váte (*sue-ti-) ,selbst', u- Pron. refl. (*s~ue-), vaje ,M„dchen' (*var~a zu *s~uo~ro- ,Angeh”riger'), vZla ,Bruder' (s. oben S. 685); alat. sovos, ~roraus in schwachtoniger Stellung suos, lat. suns; osk. suvei6 7SUi~ (Gen.), s~vad ,su„', p„l. suois ,suis', marr. snam ,snam', woneben tiefstufig umbr. suáso Lok. Sg. ,suo'; lat. sid, s7! Pr„p. ,ohne', Pr„fix ,beiseite' Grundbed. ,fr sich, ohne' (Abl. *s(u)ed), Konjunktion ,aber, sondern'; dazu gr. ~øs ,privat, eigen', argiv. **fhEd~o; aus idg. *s~ued-'os; got. swes ,eigen', n. ,Ei"entum', ahd. as. swas, ags. swás, aisl. svass ,lieb, traut' (als *8^uadh-80- oder -to- zur Wurzel *s~usdh-, s. unten; madl. smaselinc ,Schwiegervater, Schwiegersohn, Schwager'; zu aLd. gi-swio (s. unten) der VN Suionas bei Tacitus, aisl. Sviar m. Pl. ,Schweden', i-dai ,von selbst gestorben (nicht get”tet)', dehnstuf. sve-viss ,eigensinnig', got. s~ai-kunts ,offenbar'; lit. sav~s, ssv~es ,sui' (Gen.) USW.J POSS. s~vas; tiefstufig apr. swais = aksl. svojb ,sous, eigen'; daraus swojake ,affinis') usw. 883 3. s(u)e-bh(o)-, suo-bhm ,von eigener Art': ai. sabh~ ,Versammlung, ()emeindehaus' (weniger gut oben S. 105); got. sibja, ahd. sipp(e)a U8W. ,Sippe, Gesamtheit der eigenen Leute' (*sebjo); germ. *8ebno- und *sebnan- ,Sippe' in aisl. sjapi m. ,Liebe', GN sjgin f., VN *Sebnan-ez > Semnene' ,Sippegenossen; dazu der VN lat. Sabini als ,die Sippenangeh”rigen', Sabelli (*sainolo-), Samnium c osk. Safinim; lat. Samn~tes; vielleicht ein von den in Italien wohnhaften Ill;yriern bezogener Name mit a aus idg. o, vgl. slav. ~ob-; dazu dehnstufig die germ. Suabi, ahd. Su„ba ,Schwaben'(germ. *sweba-, idg. *s?`ebho- ,frei, zum eigenen Volk gek”rig'); russ. (usw.) o-soba ,Per- son', sob~ ,Eigenart, Charakter', aksl. sobistvo ,Eigenart, Wesen', und mit ~- aksl. svoboda ,Freiheit' (ursprgl. ,Zustand der Sippenangeh”rigen'); schwundstufig scheint apr. subs ,selbst'; ganz unsicher mit e slav. *sebre in russ. pa-serb~ ,Stiefsohn' und (?) dem Namen der Serben und Sorben mit Imeh kl„rungsbedritiger Nasalierung *s~ebrb in aserb. sebr~ ,freier Bauer', russ. sjabr ,Nachbar, Freund'; vgl. Vasmer 2, 599, 611f.' 3, 61f. 4. su~dh-: ai. svadh~ ,Eigenart, Gewohnheit, Sitte, Heimst„tte', (av. a:~a- data- ,ber sich selbst bestimmend, unverg„nglich' ist neuere Zusammen- setzung); gr. ~øs n. ,Gewohnheit, Sitte' (thematisch pwor !8og Hes., lakonisch), Partiz. hom. ~v ,gewohnt', Perf. sIi~8a, lesb. ~8a ,bin gewohnt' (*ses~uodba), iSl~ ,gew”hne', dehnstufig (8os n. ,Sitte, Glebrauch, EIerkommen', Pl. ,NVohnort' (: germ. *stossa-, wenn aus *s~edh-s-o-, s. oben), 488109 ,traut`, E'~Os ,Menge, V”lkerschaft' als ,Sippe'?; lat. sod„Zis (*s~uedh„lis) ,Kamerad, Gespiele, Gef„hrte, Tischgenosse'; soleo ,bin gewohnt', mit I fr *dh; sulsco ,werde gew”hnt' (*soz„h-'k”); aber got. sidus, ,Sitte', ahd. situ, ags. sidu, seodu, aisl. sidir, Akk. Pl. si~u m. ,Sitte' (erst nhd. fem.) nicht hierher, da sie i in der Wurzelsilbe haben (Wissmann, Mnchner Studien 6, 129, Anm. 28). 5. t-Ableitungen: av. ~ae-tu- ,angeh”rig', ~az-tat- ,Angeh”rigkeit, Zuge- h”rigkeit' (auf Grund eines Lok. *s~uei-, s~oi-); aksl. srath ,Verwandter, Angeh”riger, Brautwerber', (*s~uo-to-s, vgl. serb. sv„k ,Schwestermann', aLsl. svojalc, ,affinis'); lit. svebias, svetis ,Gast' (eigentlich ,Fremder'; wegen svetimas ,fremd', lett. sves~s ,fremd; Gast', aus *sue~t~os ,fr sich, allein stehend, daher auáerhalb stehend'; vgl. Ielt. ssvis7cs ,abgesondert, allein' und gr. sxag (Eles. áEx~s), eigentl. *f„s-x~g ,fr sich', vgl. d~otga-xag ,Mann fr Mann' und ai. dvisas ,zu zweien'; gr. E'xaa~os (*sxaa-a~o; ,fr sich stehend') ,ein jeder', danach eXd~Eeos, delph. fex~zzeees ,jeder von zweien'; hom. E'~7g (fe~S) ,Ver\vandter, Freund', el. f~as ,Privatmann'. Mit Anlaut *se- (nicht *s~e): aLsl. *se-th ,Gast', pose-titi ,besuchen'; gr. `?~aeo; ,Gef„hrte', fem. *Er®,ga, e~areR, wozu als neues m. traleoS. 884 6. Andere Zugeh”rigkeits- und Verwandischaitsbezeichnungen (vgl. unter eigenen Schlagworten *s~uelio[n]-, suesor-, s~uekuro-s, suehru-) sind: aisl. sveinn,Bursche, Hirt', as. sw”n ,Schweinehirt' (Bedeutungsanschluá an sozn ,Schwei[l'), ags. sman ,Schvreinehirt, [lirt', poet. ,Mann, Rrieger'; lit. evdinis (*suoinfo8) ,des Weibes Schwestermann', sv„ine ,die Schwester der Frau', lett. svainis ,Bruder der Frau'; ahd. (ge)su70 ,Schwager, Schwester- mann', mEd. geswze m. f. ,Schwager, Schw„gerin', aisl. sveit f.,Kriegerschar'; 7. Auf einer Verbindung von *se- mit dem Pron. *(o)lo- beruhendes *se-lo- scheint (?) die Grundlage von germ. *selba- ,selbst' (-bho- wie oben in *s(u)ebho-), got. silba, anord. sjalfr, ags. self, ahd. selb, nhd. sell>, -er, -st dazu ven. $selooi sselboi ,siLi ipsi' (= ahd. selb selbo); vgl. auch germ. *selda- ,selten', got. silda-leiks ,wundersam' (,von seltener, seltsamer Gestalt'), ahd. ~elt-sani ,seltsam', adv. seltan ,selten' usw. (,selten' aus ,fr sich, allein- stehend, einzig'); daá lat. s”lus ,allein, einzig, bloá' einer „hnlichen idg. Verbindung *so-lo- entstammt, ist m”glich; nach Szemerenyi (Word 8, 50) aus *s~ue-alo- 8. Vom Refle~civum in der Bedoutung zu scheiden ist der Stamm sue- in Partikeln fr ,so' woraus ,wie' und ,wenn`: Elom. &; (FCOS) nachgestellt ,so' aus *su”- mit soffixalem -s; aber o~(~)l, att. ø'rlS ,~vas auch immer' (*iod-kuid), hom. o'~®co;, att. o'~ ; ,wie' geh”ren zu *~o- oben S. 283 (Schwyzer GFr. Gr. 1, 617); osk. svai, svae, umbr. sve, sue ,wenn', alat. snad (Festus) ,sic'; got. swe ,wie' (re]ativ), su~a-swe ,wie'; got. swa, anord. sv„, ags. swa, swá ,so', as. ahd. nnd. s”; dazu got. swa-leiks, aisl. slz„r, ags. swelc, swilc usw., ahd. solih, sulih us~v. ,solch'; umbr. 8O-pir ,siquis', osk. sroepis, volsk. sepis ,siquis', surur, suror, su- ront, suquqont ,item' (*suo-su~o); alat. sš-c ,so' (kann aus *su^™ entwickelt sein), lat. si ,wenn' (ursprngl. ,so', s2 d~s placet), st-c ,so'. WP. II 465 ff., WEI. II 457 f., 501; f., 530 f., 552 f., 557, 626 f.; Traut- mann 251f., 291, 294 f., Schw-yzer Gr. Gr. 1, 226, 600f., 606f.; 2, 677; Mezger Word 4' 98ff., Benveniste BSL 50' 36 ff.; s. auch seni- und su-. sed- ,sitzen', ursprngl. nur aoristisch, punktuell ,sich setzen' (ai.), sp„ter als duratives Zustandsverb mit e-Suffi:'c ,sitzen' (lat. germ. balto-slav.); sod-to- ,gesessen', Subst. ,Sitz'; sod-ter- ,der Sitzer', sod-ti- ,das Sitzen`, sod-lo-m, sod-la, sod-ro-m, sod-ra, s~dos- n., sodlo-m ,Sitz'. 1. Ai. sud- (satsi, asudat, Pf. sas~da, szdima, sedivas-, vgl. av. hazdya-t Opt.); av. ap. had- (mit Pr„verbien) ,sich setzen' (nisa,ahasti fr *nisasti); Kaus. (dehnstufig) ai. sdayati ,setzt', av. ni-l„d®yeiti ,l„Bt niedersitzen, setzt nieder', ap. niyasadayam ,ich setzte'; 885 arm. nstim ,sitze, setze mich' (vielleicht to-Prnes. *ni-zdt”); hecanim ,sitze auf, reite' (c aus d+aor. -s); gr. Egopal ,sitze, setze mich' (Aor. EIaa Hom., e'~'ral Pind.); Kaus. O8ElV, ddav ,verkaufen', eigentl. ,setzen' (Specht KZ. 62, 51); lat. sede”, -ere, s~di ,sitzen' (Pr„s. auf Grund des ursprngl. auáer- pr„s. St. sede-; Perf. aus *se-zd-ai), umFr. sersitu ,sod~to', zefeJ ,sedens', andersesust ,intersiderit', lat. sedo, -are ,beruhigen' (vielleicht-mnd. saten ,beruhigen', Wissmann Nom. postv. 112, 1); air. sa(i)did (*se(i)did), ,sitzt', Fut. seiss (*sed-s-ti), adeuidi ,schiebt auf, verz”gert, h„lt auf~ (Kaus. *sode~iet; sonst durch Denom. suidigud ,sctzen' verdr„ngt); cymr. seddu ,sitzen'; aisl. sit, Inf. sitia, as. sittlu, ahd. sizzu ,sitze' (= `'`opal, ~l-E':D}; got. sitan ist wohl Umbildung von *sitjan; Praet. sat, setum), Kaus. got. satjan, aisl. setia, ahd. sezzen ,setzen' (*sode~”); lit. *stdwi und sedz~iu, sedime (*sed-), Inf. sedeti ,sitzen', Partiz. Perf. sede~s (~vie apr. szdons ,sitzend', aksl. s~dz), aksl. se2;d~o, se~diti ,sitzen'; dane- ben e in acech. sedeti (: lat. sedere); lit. sedu, sesti, lett. sest (*sestei) ,sich setzen', aksl. sesti ds. (Pr„s. s~dp, s. unten), Kaus. suditi (*sdeq™) ,setzen7 pHanzen', lit. sodin22 sodqnti,setzen, pflanzen', apr. mit (*”) suddinna ,stellt'; aksl. s~ed~o ,setze mich' (Inf. se~sti) beruht auf sekund„rer Nasalierung von *sidQ (= lit. sedu); auch apr. syndens' sinda(n)ts ,sitzend' zeigt Nasalie- rung; s. Kuiper Nasalpr„s. 192 f., wo ai. „sandi ,Sessel' zu astz ,sitzt' (oben S. 342f.) gestellt wird; 2. Formen mit i-Reduplikation: ai. s~dati ,sitzt'(fr *stdati aus redupl. *si-zd-ati, mit Ersatz von d durch d nach sud-); av. hi~aiti ,sitzt'; gr. ~ ,setze' = lat. sid” ,setze mich' (*si-zdo), umFr. sistu ,considito', andersistu ,*intersidito' (*si-zd-etod); 3. Nominalbildungen: *sed-to- in ai. satfa- ,gesessen', av. pasus-hasta- m. ,Hrde (*Nieder- lassung) fr Kleinvieh', lat. ob-sessus usw., aisl. ags. se~s m. ,Sitz', vgl. auch lit. Partiz. sestas und lit. sostas m. ,Sessel', apr. sosto f. ,Bank'; *sed-ti in ai. satti- ,das Sitzen', ni-satti- ,das Sitzen, Sitz', av. ni-sasti- ,Begattung', lat. 9e88io ,sitzung`, aus *sessis; ai. sattar- m. der ,Sitzer', lat. ad-, ob-, pos-sessor; ai. sdas- n. ,Sitz, Ort, Aufenthalt', gr. ~og n. ,Sitz'; av. apers. hadis- ,Wohnsitz, Palast' (idg. -es oder -is); dehnstufig aisl. sa~tr (*s„tiz) n. ,Sitz, Sommersitz, Alm'; air. sid ,Friede', ursprngl. n. es-St., identisch mit sid n. es-St. ,Wohnung g”ttlicher Wesen' (vgl. engl. Ilettlement); o-stufig: air. suide n. (*sod~iom) ,Sitz, sitzen' = lat. solium ,Thron'; Nomen actionis sed- in: ai. Akk. suJam, Dat. sšde, mit e- Ervreiterung in lat. sedes f. ,Sitz' (sidibus G lit. Inf. sede-ti: 1 P1. sedi-me), umFr. sersi 886 ,in sede'; Nomen agentis als 2. I(ompos.-Glied: ai. apsu-sud- ,der in den Wassern wohnt', av. mai~yoi-s~a~m (Akk.) ,der in der Mitte wohnt'; lat. proe-ses ,Vorsitzender', de-ses ,tr„ge' = air. detd ds. (i-Flexion sekund„r), zu deess ,Tr„gheit' (*de-sed-t„); mit lat. subsidium JunterstutzuDg' vgl. air. fotbae m. n. ,Grundlage' aus *u~o-sodzom, zu air. suide; aisl. set n. ,erh”hter Boden', Pl. sj~ot ,Wohnung', ag,s. set n. ,Sitz, Lager' Stall, Sonnenuntergang', aLd. sez n. ,Sitz, Sessel, Ges„á, Belagerung'; eymr. sedd f. ,Sitz' (*sed„); hedd m. ,Friede' (*sedos); mfret. hezaf, ,aufh”ren', mcorn. hathy ds.; gor-sedd ,Thron, EIgel'; eistedd ,Sitzen', abret. estid Jsedile' (*eis-di-sedo-), gall. essedum, -a ,zweir„driger Kriegs- wagen' (mit *en-, vgl. gr. sv-s8po', i~-`opa ,Elinterhalt', air. in-dessid ,in- sidit'; skyth. VN Eaa'7ddres); gr. tdea ,Sitz' aisl. setr n. ,Sitz, Sitzen': lok. lAld xa~dea Hes. = lat. sella (*sed-la) ,Stuhl Sessel', gall. sedloql ,Sitz', got. sit/s, ags. ~etl n., ahd. sezzul m. ,Sitz, Sessel' (*sed-lo-); nsorb. sedlo ,Sitz'; aber aksl. sedlo ,Sattel' ist *sedblo, vgl. aksl. o-sed~lati 7satteln', arm. et' ,Platz, Stelle' (dazu auch teli ,Ort, Stelle'); as. setbal m. ,Sitzen, Sitz', Dat. sedle ,(zum) Sonnenuntergang', ahd. setbal, sedal n. m. ,Sitz, Wohnsitz, St„tte' (idg. *setlo- aus *sedtlo); davon ahd. sidilo ,agricola', mEd. sidilen ,siedeln'; germ. *sud;ula- in: aisl. s~odull, ags. sudol, ahd. satul, salal ,Sattel' ist ostidg. Lw. (?); vgl. oben slav. *sed~lo aus *sedu-Zo- n.; daneben (im ar. geneuertes?) *sed-tlon' in av. hastra- n. ,Versammlung' = ai. sattra- n. ,Feier, Fest'. dehnstufige Bildungen: ai. sadd- m. ,das Sitzen', sadin- ,(aufsitzend =) reitend, Reiter' (vgl. aueh russ. vsudnik ,Reiter'), aisl. sat f. ,Elinterhalt', ags. sát ds., ahd. -saza (in Ortsnamen) ,Wohnsitz', mhd. saze f. ,Sitz, ~Vohnort, Hinterhalt', zo-Adj. aisl. s~tr ,zum Sitzen geeignet', s. oben wovon ~ceti n. ,Sitz, Eenhaufe' = ahd. gis„zi ,Sitz, Ges„á'; urbalt. *sosta- ,Sitz' (*sod-to-) in lit. sostas m. ,Sitz', apr. sosto f. ,Bank', vgl. aisl. sess n. ,Sitz' oben S. 885; aksl. pre-seda ,insidiae'; mit o: cymr. hawdd ,leicht' = corn. hueth ,ruhig' (Loth RC 36, 162); cymr. sawdd ,Tiefe, Absinken; aisl. ags. sot ,Ruá' (,Angesetztes'); lit. s~odeiai Pl., lett. suffdreji ,Ruá', bulg. s~zda f., cecb. saze (*s”dzo.) unklar air. s~ide f, cymr. huddygl, bret. hueel ,Ruá'; aksl. sad?, ,Pflan- zung' (*sodu-); 4. Mehr oder weniger verdunkelte Zusammensetzungen: ai. n~liyas- ,n„her', nedistba- ,n„chst' = av. nazdyo adv. ,(r„umlich) n„her an-', nazdista- ,der n„chste', av. dsna- Adj. ,nahe' (*~-zd-n®-, Partiz. Perf. Pass., vgl. vollstufig ai. d#anna- ,nahe'). 887 ni-zd-os, -om ,Nest' (Pr„f. ni" ,nieder', oder ,ein-' als ,Ort zum Nieder- oder Einsitzen'): ai. nida- m. n. ,Ruheplatz, Lager', arm. ni~t ,Lage, Sitz, Residenz', lat. nidus ,Nest', mir. net ,Nest', cymr. nyth ,Nest, Wohnung', corn. neid, bret. nez, neiz ds., ahd. ags. nest n. ,Nest'; mit volksetymolo- gischen Umgestaltungen lit. Rzdas, lett. Iigeda, aksl. gne~zdo ,Nest'; das- selbe Pr„fixin ai. niszdati ,setzt sich', av. ni~hi~aiti, ap. niyaladayam, arm. netim, s. o.; o-zdos ,(ansitzender) Zweig, Ast', s. dort; auch gr. otos ,Gef„hrte, Diener' aus *o-zdo~ ,*Beisitzer'; oder eher zu B. *sed-? pi-s(e)d- ,daraufsitzen = drcken': ai. pz~ayati (*pi-zd~eœo) ,drckt, unterdrckt, qu„lt' (Perf. pip~de; pid„ ,Druck, Schmerz'), gr. ~r~e~ ,drcke' (*~-a60œto) B. *sed- in der Bed. ,gehen', aus Verbindung mit Pr„fixon entstanden. Ai. a-sud- ,hintreten, hingehen, gelangen', ut-sud- ,sich zur Seite be- geben, verschwinden', av. pazdayeiti ,verscheucht (macht weggehen'), av. apa-had- ,sich wegsetzen, ausweichen', asq~aolti ($”-zd-neu-ti) Jgeht heran' (s. 886 asna-); gr. odos ,Weg', od'~r~s ,Wauderer', odeum ,wandere'; aksl. chod~ ,Gang', choditi ,gehen', ablaut. ~db ,gegangen'; slav. ch- aus idg. '- wohl zun„chst hinter pri- und u- entstanden. Hierher vielleicht als Kompositum mit einem zum Pron. [o-, [œø- (oben S. 609) geh”rigen Adv. *kœe-: av. syazd- ,zurcktreten vor, aufgeben', si~dyamn„ ,zurcl~weichende', si~dyo ,aufgebend', o~dra- ,scheu' und lat. cedo (*ke-zd-”) ,schreite einher; weiche, gebe nach', sowie nece~e ,not- wendig', falls(?) aus *ne-kezd-ti-s ,es ist kein Ausweichen'. WP. II483ff.,WH. II 507 ff., 511, EMa 917ff., Trautmann 248, 258 ff., 273. I. sag- ,s„en'; nur lat. und kelt. Lat. seges, -etis f. ,Saat', Seia ,ff”ttin des S„ens' (*8eg~a); acymr. sege- ticion ,prolis', mcymr. se, he ,Same', he-u, ncymr. hau ,s„en', hauaf ,ich s„e'. WP. II 480, WH. II 509f.; vgl. 2. se(i)- ,ssen'. z. seg-, nasaliert seng- ,heften, sich anh„ngen, berhren'. Ai. sajati ,anh„ngen' (mit a- ,anheften', vgl. Perf. sasaffja), Kausat. saffjaya- ti ,anheften', Partiz. sakta- ,ashaftend, angeheftet', sakti- f. ,das Zusammen- h„ngen', sa~ga- ds., apers. fr„-hajam ,ich liess aufh„ngen' (arisch *san~an- ti = slav. s~eiece), av. voLuna-zga- (sp„) ,der sich ans Blut heftende Bluthund'; mir. sen (*segr~o-) ,Fangnetz', cymr. hoenyn (*sogno-), umgelautet hwynyn ds.; gallo-lat. sagum (*sogorm oder *scgom) ,Soldatenmantel'; mnd. mhd. senkel ,Schnrriemen', nhd. ,Schnrsenkel, Schuhriemen'; lit. segli ,hetten', Iter. sagyti, ablaut. sa.gas ,Schleife zum Befestigen', ~ag2 f. ,Klammer, 888 Schnalle'; lett. segt ,decken', apr. sagis ,Schnalle, IIufnagel'; aksl. segnoti ,ergreifen', s~bnb ,Klafter', pri-80eiti ,beruhren' und ,schw”ren', pri s~ega ,Eid'; ohne Nasal: Iter. sagati ,ya,uE`v', po-sagati, po-sagnotz ,nubere' (auf den Eochzeitsbrauch bezogen). WP. II 448f., 480f., 482f., WH. II 464, Trautmann 252, Euiper Nasal- pr„s. 195. sogh-, soghi-, soghu- ,festbalten, halton; einen im Kampf beru~„ltigen; Sieg'; seghos- n. ,Sieg', seihu-ro- ,siegreich'. Ai. s~hate ,bew„ltigt, vermag, ertr„gt', sc$has- n. ,Gewalt, Sieg' = av. hazah- n.,Gewalt(tat), Raub', ai. saisa-, saisana- ,B„ndiger, Sieger', suku-,i- ,gewaltig, siegreich' (: gr. ~Xved`, dXvpog7 vgl. auch germ. *sigus-), av. haz- ,sich bem„chtigen, erwerben' (Pr„s. *zgh-o, z. P. 1. pl. Opt. zuem„ = gr. azoc~E7r, redopl. *se-zgh-o-, assimiliert av. zaza-, z. B. 3. Pl. zaza7ntt, Part. Perf. Akt. za-z-va Nom. Sg., za-z-us--u Lok. P1.; dehnstufig auáer Perf. akt. ai. sasaLa auch Med. sasahe, Partiz. sahras-' Pr„s. sahati, Imp. sc~ksna ,sei siegreich'; Gr. EX~ (Elyov, Eaxo~, EaXqxa' ~7 und ~x,7aco) ,halte, besitze, l~abe'; hom. ''Ex`wq, lesb. EXrc~p ,Zurckhalter', E'il6 ,Verhalten, Befinden', [xrc- XOg ,gewohnt, leidend', ~Xvedg, ablautend oyved; ,haltbar, sicher, befestigt' (: ai. sukurz-, das ursprgl. o-St. war), E,~zA,~ ,Pflugsterz' (= cymr. haeddel f. ds. < seghedhla), d~q~X~i (*a-dla-e'1's) ,ohne Einbalt etwas tuend'; VOIU -es-St. El,'-Eko; El~pv,1g Hes., EVE~[a ,Wohlbefinden', EL:; ,der Reihe uach' (Gen. eines Adj. *E4dg), eIEl,~g ds.; o-stu6g: E'~-O/O; ,hervorragend', Adv. E'5O7O,', ~oXa ,weitaus', danach hom. o'`a ,weitaus', ~Xø; ,Halter, Bewahrer', O7ECO ,halte, sttze'; halte aus, (er)trage', ozsv; ,Riemen, der den Helm festh„lt, Spange, Riegel'; mit o: EV~7xEto"tische auf, bewirte reichlich' (Dehnung nach dem Vor- bild der Komposita); ~v-, dc-, xaz-, ~vv-ox~,x~ (im Anschluá an Perf.- Bildungen, wie o~co-,r~ produktiv gewordene Dehnung); schwundstufig: brxcv (*si-zgh-o) ,halte an, habe', i~`a`, f. ,Anker, ~'E'V (S, O.), ~7E79-E6'iV, -El~, -E~EP ,halten', b'-axEro; ,unaufhaltsam; unertr„glich (Leid)', a'ea`s f. ,Haltung, Zustand', ayezlIo; ,unermdlich, hartn„ckig' (,*aushaltend'), axe,~ed; ,knapp, genau' (,*eng anliegend'), ~`Eoo~ ,nahe, beinahe' (,*sich eng woran haltend'), ~X`>Qø5 ,ununterbrochen', i®1~/EQCO Adv. ds., axr/'~a ,Ealtung, Gestalt7 Form', ~rxoAá ,Einhalten, Ruhe, Muáe; (wissenschaftliche) Besch„ftigung in Muáestunden' (ein damit ablauter,des *~axaAo; ,wer sich nicht halten kann' vermutet man als Grundlage von dexc`Aac,, dex~lic~ ,bin unwillig, ungehalten, zornig'); [ay{~" -~ø; ,St„rke' (*/I-~XV-S) ZU Ai- vi-sah- ,in der Gewalt haben'; kelt. PN Segis(*-o), Sego-maros, C1N Segom”(n), f. Segel„, ON Sego-dunon, 889 Sego-briga, Segontion, mir. seg m. ,St„rke', cymr. hy ,khn'; cymr. haeddel, mbret. haezl, nbret. heal f., ,Pflugsterz'(= ~yMA1?, s. oben; a aus " ebenso(?) in:) cymr. haer ,entete, pressant', Haer ,Frauenname', haeru ,versichern, behaupten'; cymr. inbret. hael ,cordial, genereux'; cymr. hoel ,clavus' (*soghl„); illyr. ON Segesta in Pannonien, Ligurien, Sizilien; got. sigis n. ,Sieg', ahd. sigi m. ds., german. PN Sigi-merus' Segi-mundus usw. (idg. neutr. -is- oder -es- St.), ahd. sigiron ,siegen'; ahd. sigu m., ags. sigor ,Sieg', ahd. PN Sigur-mar (idg. neutr. -us-St.). WP. I1 481 f. sei-, soi- ,tr”pfeln, rinnen, feucht'. Mit l-Formans: FIN: venet. Silis, Silarus, ligur. Silarus, ill~r. Silarus (Lukanien), hispan. Sil; mir. silid ,tropEt, flieát, l„át flieáen', teilweise mit sel- ,sich be~vegen' (s. unter su~ el-) kontaminiert; ags. siolop ,See'; lit. seile ,Speichel, Geifer'; mit m-Formans: cymr. hufen ,Rahm' (*soimeno-); ahd. nhd. seim ,ltIonigseim', aisl. seimr ,Honigscheibe', ablaut. ~imi rn. ,Meer', din. sima ar ,abtr„ufeln', westf„l. si~mern ,sickern' (as. *simarn). WP. II 464f.; vielleicht die Grundlage von seik- und seip- ,ausgieáen'. 1. sˆ(i)- ,sieben'; sˆ-tlo- ,Sieb'. Gr. (8co, 09ic~ ,siebe', 179pO; m. ,Seihtach, Sieb'; ablautend (wohl t-) `pal`d zo d~t~sreov rcuv di`de~v IIes., `~`allg, -~øS ,Schntzg”ttin der Mhlen' u. dgl.; (ber lat. simila ,feinstes Weizenmehl' s. aber WII. II 538); mir. sitilad ,das Sieben' (das th von slthal ,Eimer'); cynur. hidl, mbret. sizl, nbret. sil ,Sieb' aus *se-tlo- = aisl. sald n. ,Sieb' = got. *sepl, vor- ausgesetzt durch karel. siehla, finn. seula ,Sieb'; lit. sietas ,Sieb'- aksl. sito ds. (*sei-to-), lit. sijoju, -ti ,sieben'; slav. *sij~o, *seti (*s~jati) in aksl. pro-s~ati ,~'v/aaa`', serb. sijati ,sieben', (Pr„s.-St. *seta-, Pr„t.-St. *sitd-); alb. shosh ,siebe' (*st„-s); *sei- ,sieben' ist wohl als ,durch ein Geflecht fallen lassen' eine Sonderanwendung von *sei- ,entsenden, werfen, s„en, fallen lassen' WP. II 459, Trautmann 254. 2. sˆ(i)-: sei-: s`-; se-: so- und sei-: si- ,entsendell, werfen, fallen lassen, ssen'; daneben ,nachlassen, loslassen, s„umen (sp„t, langsam, lang- dauernd); Abspannung, Ruhe; herabsinkend'; andrelseits ,die Eland wo- nach ausstrecken, Anspannung, Kraft'; se-men- ,Samen', se-to-, sa-to- ,ges„t', se-tf- ,das S„en', se-lo- ,Nachkommenschaft' sai-tlo- ,Geschlecht', si-lo- ,ruhig', se-ro- ,langdauernd'. A. ,entsenden, werfen, s„en': 890 a. ai. sayaLa-"zum Schleudern bestimmt', m. n. ,WurigeschoáJ Pfeil', m. ,Schwert', sdyiL„ ,Dolch', sen„ ,Wurigeschoá, Wurfspieá; Schlachlreihe, Eeer', prdsita- ,dabinschieáend (von V”geln)', pra~iti- f. ,Anlauf, Ansturm, Wurf, Geschoá'; b. ,s„en': ai. sfra- n. ,SaatpHug', sfta ,Furche' (*die Bes„te); lat. sero (*si-s-o), -ere, sevi, slat?bs ,ssen, bepflanzen, hervorbringen, zeugen', o~tio ,das S„en', s~ilo' ,S„er'; got. saian (sais0), aLd. saen, as. saian, ags. sdqoan, aisl. s„ ,s„en' aus urgerm. *sejan = lit. seju (seti) ds., akel. sej~ (sejeti) ds.; lat. semen ,Same' (Semones ,Saafg”tter'), aLd. as. samo ds. (m. gewor- den), lit. Pl. semen-s, -y~ ,Flachesaat', apr. semen ,Samen', aksl. sem,e,Samen'; ahd. usw. sat ,das S„en, Saat', got. mana-sE,bs ,(Menschensaat) Menschheit, Welt'; tiefstufig eymr. bret. had ,Same', corn. has ,Same', ferner wohl air. sa(i)the (*s~tqo-) ,Schwarm, Wurf von jungen Tieren, Brut', cymr. haid f. ,Schwarm, Schar', bret. hed m. ,Schwarm, Bienenschwarm' (also ,*Same = Generation, Nachkommenschaft', wie got. manas~s); -tlo-Bildung: lit. seLl”~ ,Saat': mit Red.-Stufe *sai-: lat. saeculum ,Ge- schlecht, Menschenalter, Jahrhundert'; cymr. hoedl ,Lebensdauer', abret. hoetl, mFret. hoael ds., gall. Deae Selloceniae; air. s$1 ,Same', cymr. hil ,Same, Nachkommenschaft' (idg. $se-lo-), lit. paselys ,Aussaat, Beisaat'; Schwundstufe im Kompos.: wahrscheinlich got. frasts ,Kind' aus *~ro-s)]-tis; vielleicht mir. ross n. ,(Lein)samen'; strittig ist die Zugeh”rigkeit von gr. ~i1~i ,werfe, sende', s. oben S. 502. B. ,die Hand wornach ausstreclien; Anspannung, Kraft', vermutlich aus der Anschanung der kraftvoll zum Wurfe gereckten Hand: aisl. seilask (*sailjan) ,sich strecken, bemhen'; lit. siela ,Eifer', apr. seilin Akk. ds., Pl. seilins ,Sinne'7 noseilis ,Geist'; serb. s~la, cech. sfla ,Kraft' (®~e'ild); air. sqnim ,recke, strecke aus'; lit. ne-se'-nyti ,nicht er- reichell'; mir. setbar ,stark' (*si-tro), cymr. hydr, abret. hitr, hedr, nbret. hez, ,khn'. (~. ,l~raftlos die Hand sinken lassen, nachlassen, loslassen; s„umen; sp„t, langsam, sich lang hinziehend; Abspannung, Ruhe; herabsinkend'; Ai. ava-syati, Aor. a-sat ,h”rt auf, schlieát; macht halt7 verweilt', ava- sita- ,wer sich niedergelassen hat, wohnhaft', avasana- n. ,Ort des Ab- steigens, Einl~ehr, Aufentbalt; Ende, Tod'; s„ya- n. ,Einkehr, Abend', suati- f. ,Beschloá, Ende' (Lex.) = av. hati- ,Stock, Abschnitt' (,*das Absetzen am Schloá eines Abschnittes'); av. ha~ra- n. ,bestimmter Zeitraum, Frist' (*,Absatz, ein ~7eg- und Zeitmaá'); gr. vermutlich ~vxoS ,ruhig (Ausgang wie pelli-xog' von einem *se-tu- ,Ruhe'; „hnliche t-Ableitungen s. unten); lat. sin”, -ere, s$-vi ,lassen, geschehen lassen', de~inere ,ablassen, aufh”ren', 891 desivare ,ablassen', ~”no (*po-st~n”, vgl. Partiz. poBitu8); ,setzen, stellen' (*,nieder-setzen, ab-setzen') ~itus ,stehen gelassen; beigesetzt'; xileo, -ire ,ruhen, aufh”ren (z. B. v om Winde), schweigen'= got. anasilan ,(vom Winde:) aufh”ren, verstummen' auf Glrund eines l-Partiz. *si-lo-; vgl. ags. sal-,zes ,Schweigen' (*sai-lo-); lat. setias ,sp„ter, weniger, weniger gut'; szrus ,sp„t' (= air. sir); air. sir (= lat. seq us) ,langdauernd, ewig', cymr. corn. bret. hir ,lan~, Kompar. air. sia = cymr. htoy (aus *se-is), Superl. air. siem cymr. hqoyaf; mir. sith- ,lang, auJauernd' (Intensirpartikel), Komp. sithithir ,ebenso lang', cymr. hyd ~I,„n~e, Fortdauer, Weile; usque ad', acymr. hit, corn. hes, bret. hed, het m. ,L„nge' (*si-tu-, -ti-); viell. cymr. hoed (*sai-to-) m. ,Sehnsuellt'; got. seifus ,sp„t', pana-sei,l)~ ,weiter, noch' (Kompar.-Adv. *s~q,-iz, wie:) aisl. sqJr Adv. ,weniger', 81z ,nachdem' (< sid~es), ags. sl] dRdm ,seitdem', as. sith, ahd. sid ds., nhd. seit; aisl. 8id Adv. ,sp„t', Superl. s~zt; mit der Bed. ,schlaff herabfallend': sld;r ,herabh„ngend, lang', afries. side ,niedrig', ags. sid ,lang, weit, breit', ahd. sito Adv. ,laxe'; eine Substantivierung davml ist aisl. s`tl;a f. ,Seite (des K”rpers)', ags. side, as. sida, aLd. sita ,Seite' (aus dem Begriff der Ausdehnung nach unten erwachsen); got. sainjan ,skumen, z”gern', aisl. seinn ,langsam, sp„t', ags. soene, mhd. seine ,langsam, tr„g,e', ags. d-s”nian ,schlaff, schwach werden'; ablautend mhd. senen (*si-nen), nhd. sich sehnen und schwed. dial. s~na ,aufh”ren Milch zu geben' (n bloá pr„sensbildend, wie in lat. ~ino); norw. seimen ,saum- selig, langsam`, ahd. Iancseimi ,langsam'; ablautend ags. siomian (*simian) ,z”gern, h„ngen, sich senken', ahd. gi-semon ,harren'; lit. atsainus ,nachl„ssig', vermutlich auch sietuv„, lett. siet(u)s, sietau7a ,tiefe Stelle im Fluá' (etwa ,tief hinabsinkend'); WP. Il 459 ff., WH. II 512, 522, 526f., 546f., trautmann 2c-,3f., Thieme, Die Heimat der idg. Gemeinsprache 25; vgl. oben S. 887: 1. seg-. se(i)-, -sai-: s!- und sei-: si- ,binden (auch durch Zauber), Strick, Kiemen'; sei-lo-:soi-lo-, sei-mo-:soi-mo-, sei-to- soi-to- ,Band'. Ai. syati, sinati, sinoti ,bindet, bindet 1os' (Perf. sisaya, Aor. asat' Partiz. sita-), sayatua- n. ,Verbindung, Befestigung', set~q- m. ,Feáler; fesselnd', pras~ti- ,Schlinge, Netz, Falle' (lex.); av. h„(y)- ,binden, fesseln' (Pr„s. hayeiti, Partiz. hita-), hita- m. ,Gtespann'; lett. siet ,binden', lit. sieti ds., sija ,Brckenbalken', atsaja ,Str„nge des Pferdes'; hitt. is-hiia-, ishai, luv. hishiia- 'binden' (Pedersen Hitt. 114 Anm.). mit -bh- Formans: air. seib ,betrgerisch7 verlogen' (*soi-bho-), w”rtl. ,zauberisch', ablaut. siabair ~phaDtom' Gespenst`, siabraid ,verzaubert, 892 verwandelt (*sei-bh-), PN Find-abair f. = cymr. Gwen-hwyfar ,Ginevra' ('weiáes Gespenst'); s. Vendryes RC 46, 263ff.; Mit m-Formantien: ai. s$man- m., s$ma f. ,Scheitel, Grenze', simanta- m. ds.; ' gr. l,u~s7 -arro; ,Rieme71' (zu *I'~t&)' i''aol ,ziehe an eineul Seil iu die H”he', lUOr~tS ,Bruunenseil', t~alo; ,das Wassersch”pfen betreffend', l~aaa~o (Aor. `~daaal, l,uaaa`) 7peitschen'; ir. sim 7Kette'; aisl. simi m. ,Seil, Schnlll', ags. sima, as. si~'lo ,Band, Strick, Fessel', aisl. seim? ~Faden; ~lit n-Formantien: av. hiau- m. ,Band, Fessel', ags. sini', alld. senawa, aisl. 8in f. 7Sehne' (urgerm. *sinlea, das nach dem Wandel von nu zu nft aus siau- umgebildet ist), mir. st;n ,Kette, Halsband'; lett. pa~saii~is ,Schnur`7 aff-sainis ,Bndel', lit. sieiia ,Grenze7 ~7and'7 lett. siena ,Wand`; NIit l-Formantien: aisl. seil f, ags. sal m. f.7 ahd. seil u. ,Seil, Strick, Fessel', got. in-sailjan ,anseilen'7 ablautend ahd. silo m. 7Seil, Riemen, aisl. sili7 seli m. ,Seile'; lit. dtsaile f. 7Verbindungsstange zwischell Bracke und Achse'7 dtseilis ,das vom Sch~engel an die Achse gehende Eisen6; slav. *sidlo n. (*sitlo-) in aksl. silo ,Seil', poln. sidio 7Schlinge'; Mit t-Forruantiell noch: ai. setu- 7bindend7 fesselnd', m. ,Band7 Fessel, 13rcke, Damm, Grenzzeichen'7 av. haetu- 7Damm'; lat. saeta ,starkes 7~aar7 bes. der Tiere, Borste'; c'7mr. bret. hud ,Zauber', acorn. hudol ,Zauberer' aus *soi-to- = germ *saifa- ,Zauber', GN Dat. Pl. Sailchamimi[s], zu *6ai,hhamjoz ,die durch Zauber ihre Gestalt „ndern k”nnen', aisl. sei~r m. ,Band7 Seil', seii! f. 7Zauber'; dazu sidia ,zaubern`7 ags. -siden f. ,Zauber'; ags. s„da m. ,Strick'7 ahd. setto m.7 seita f. 7Strick7 Fallstrick7 Saite'; lit. sa3`ta', 8ieta87 lett. sa~te, Band, Fessel, Schnur'7 apr. saytan n. 7Riemen'; aksl. setb f. 7Netz', sitbce ,Strick'. WP. II 463 f.7 N;YH. II 462, Trautmaml 2537W. ~7st Ural-alt. Jb. 267135 ff. se[i]dh-: sl„h- und: sodh- ,geradeaus auf ein Ziel zugehen'. Ai. sadboti ,kommt zum Ziel, bringt zum Ziel, in Ordnung', Kausat. sdh„yati' sdh`- 7gerade, tchtig', -sadh- (2. Kompositionsglied) = jav. -h„d- ,lenkend'' h„d~oya- f. ,Verlangen nach Erreichung des Zieles' (von *h„dra- m., idg. *sedh-ro- ,Erreichung des Zieles'); schwundstuf. ai. sidtra- ,erfolgreich', "dhyati ,kommt zum Ziel', Partiz. siddhd-, Perf. sisedba- usv~n; av. asna ,erfolgreich' (*a-z„h-na-); Ablautneubildung ist sadh- in ai. sudh- r~oti und sdhis- ,Ort, Ziel'; ,,r. t~ug (*"dbus) ,gerade (auf ein Ziel gerichtet), Adv. geradeaus', l9Vg, -ves ,Angriff, Unternehmung', i~`š ,dringe ~70r', [~5vc~ 7mache geradet; elBae ,sogleich', Ed~; (aus *e~v;) ,gerade'. WP. II 450, Sch~7yzer Gr. Gr. 1, 350. 893 sˆik-, sŒk- ,reichen, greifen (mit der Hand)'. Gr. '`x~v (*siko), dor. EiX~ (*seiko) ,komme, gelange, erreiche', ion. att. Inf. Aor. ixE'aSal (*sik-), Praes. [XVE'Op®`, hem. ~xdv~ (*`xavfw) ds., ix®vog ,hinreichend, gengend`, ~xE'~ys, ~x`wg, ~x`