700 m“in f. ,Moos, Sumpf' Torf'; vielleicht dazu ablaut. as„chs. -man7zia. -mennia in FIN und ON, wie Throtmenia ,Dortmund', usw. WP. II 224, WEI. II 30f., J. Loth RC) 42, 91f. manu-s oder monu-s ,Mann, Mensch'. Ai. manu-, manu~- ,Mensch, Mann' (aucb ,.\hnllerl der Menschen'), av. in1 PN Manus-ci~ra-, ur,,erm. *man~uaZ im PN Manaus (Tacitus), Stammvater der Deutschen, got. ma7zna (Gen. mans), aisl. ma~r, man7z'' ags. afries. ahd. manql ,Mann', got. man'?isks, aisl. menaskr, ags. ahd. mennisc ,menschlich'; ahd. mannisko USNV. ,Mensch'; aksl. mo~b, russ. muz ,Mann' (*mang~ia-, Suffix „hnlich wie in lit. zmo-g-us ,Mensch'). WP. II 266, Trautmann 169; vielleicht zu 3. men- ,denkell'. marko- ,Pferd'; nur kelt. und Germ. Ir. marc, cymr. usw. march ,Pferd', gall. ~laQxav Akk. Sg., Marc'~- durum ON; ahd. marah, ags. mearh, aisl. marr ,Pferd' (nhd. in Mar-schall, -stall?. fem. ahd. merika, ags. mzere' aisl. me7r, nhd. M„hre. WP. II 235. I. math- oder moth- in Worten fr nagendes, beiáendes Gewrm oder Ungeziefel ? ? Arm. matil ,Laus'; got. ma17a, m. ahd. mado, ags. maJa,Wurm, Made', aisl. ma/7kr ds., aschwed. matk, finn. Lw. matihka ,Wrmehen'. WP. II 228, H. Petersson z. Kenntnis der Heterokl. 32f. . mat- erwa ,Hacke, Schle~el'. Ai. matya- n. ,Egge oder Kolben oder dgl.', matzkTta- ,geeggt odes gewalat'; lat. mateola ,Werkzeug zum Einschlagen in die Erde' (im Roman. Iebt nicht deminuiertes *mattea,Keule'); aLd. (gl.) medela,Pflug' (Lehmann AfneuereSpr. 119, 188); aus vlat. mattinea: ags. mattoc, engl. mattock ,Hacke', abg. motyka ,Hacke'; WP. II 229, WH. II 49. mt”r- ,Mutter', beruht auf dem Lallwort m„, s. dort. Ai. m„tar- ,Mutter', av. matar-, arm. mair ds. (Gen. maur = gr. p71zpd usw.); aphryg. Nom. Akk. ~la~ae, '`azEgav, Gen. ~a`EeE`; gr. ,~l'~e, dor. ~zrr/q (mit verschobenem Nominativakzent wie ~vyaz~e); dazu hom. ~q/~r/e, thess. zia~l,uazEg`; alb. motre ,Schwester' (ursprngl. ,die „ltere, Mutterstelle vertretende Schwester'); lat. mater, -tris ,Mutter, Amme, Quelle', osk. maatreis, umFr. matrer ,matris'; gall;(~) Mar,pEáo ,MatriLusI; air. math* ,Mutter' (cymr. modrydaf ,Bienenstock' mit bydaf ,Nest wilder 701 Bienen' als 2. Glied); aLd. muoter, ags. modor, aisl. m™]zr ,Mutter'; lit. mote (Gen. alit. mote~, lit. moters) ,Weib, Ehefrau' (motyna ,Mutter', motera ,Frauenzimmer, Weib'), lett. mšte ,Mutter', apr. muti, mothe ,Mutter' (pomatre ,Stiefmutter'); aksl. mati (Gen. matere) ,Mutter'; toch. A m„car, B macer. An Ableitun~,en (z. B. mštranf„) vgl.: ai. matr. ka- ,mtterlich', m. ,Mutters Bruder', mat~rka ,Mutter, Groá- mutter'; aber ncymr. modryb ,Muttersschwester', acymr. modrep-ed Pl., abret. motrep, nbret. moereb ds. (*m„trOkU„' zu ok'~- ,sehen', als ,wie eine Mutter aussehend'); Gr. '/,lzea f. ,Geb„rmutter, Mark der Pflanzen', lat. mtr7 c ,Geb„rmutter; Zuchttier', ahd. muodar,Bauch einer Schlange', andd. m™der, afries. m™ther ,Brustbinde der Frauen', mhd. meder, nhd. Mieder; arm. mauru, Gen. maurni ,Stiefmutter'(*m„tru~u~i„ =) gr. ~q1zQuld,Stief- mutter', zum n-St. erweitert in ags. m”drige, afries. m™dire, mnd. m”dder ,Mutters Schwester' (*m™dru~ui™n-, ahd. muotera ds. nach muoter um- gebildet?), mit hochstuf. Formans *mtro[u]-: gr. ~lqizpo~s' -øJ[~]øg, dor. dZg~; ,Oheim oder Groávater mtterlicherseits', p71zpo~io; ,mtterlich' (Bed. nach ~q/z71p ver„ndert); lat. matrona ,Ehefrau'; mtertera ,Mutters Schwester' (*mtro-tera); mteria, materies ,Sch”álinge von Fruchtb„umen, Bauholz, Nutzholz, Material'; gall. F1N M„trona ,Marne' = c;ymr. GN Modron f. slav. *n?„tero- in russ. materoj ,auáerordentlich, groá, stark, fest', serb. mštor ,alt, bes. von Tieren', ab~,-. materbstvo "7rpEaáE`ov" (: lat. materies). WP. II 229f., WH. II 49ff., Berneker II 25, Trautmann 170f. mau-ro- ,matt, schwach, lichtschwach, dunkel'; auch m(a)ud- ds. Gr. (~)pavpb;,schwach; nebelhaft; blind', (~)pavpodm ,entkr„fte, schw„che, verdunkle'; anord. meyrr ,mrbe'; russ. (s)muryj ,dunkelgrau', chmura ,dunkle Wolke', dech. chmouriti, smour~iti se ,sich trben, sauer sehen' (u. dgl.); vielleicht dazu gr. d~V3pob; ,dunkel, schwer zu erkennen, schwach', d~v- dpdm ,verdunkle, schw„che', ~,llVštedz7l; ,Undeutlichkeit, Schw„che', aksl. iz-m7,derti, u-m7,dnoti ,schwach werden'. WP. II 223. mardo-s ,Stange, Mast'. Lat. malus m. ,Mast, Mastbaum' (mit ,sabin.' I = d aus *m„dos, *mazdos oder Anlehnung an pdlus) = ahd. mast ,Stange, Fahnen- oder Speer- stange, bes. Mastbaum', ags. m~sst (aus mnd. mas?' stammt norw. mastr 702 ,Mastbaum'); mir. maide ,Stock' (Air. *maite, d. i. *maidde, aus *mazdios), air. matan ,Keule', mir. ad-mat, nir. ad„mad ,Bauholz'. Als germ. Lehn- wort betrachtet Schrader RI ~ 168 abg. mostz ,Rnppelbrcke', russ. mostovdja ,Pflaster', po-mostz ,Diele'; eher ist es ein urverwandtes Kollek- tiv *mazd-to- ,Stangenwerk'. WP. II 935f., WH. II 19. 1. me- oblique Form des Pers.-Pron. der 1. Sg.; Nom. Sg. eg(h)om ,ich' (8 291). Gen. betont *me-me ,von mir, meiner' in ai. mama; dissimil. *me-ne in av. mana, apers. mana; cymr. fy~, Bret. ma, Vannes me (als Posses- siv); ksl. mene, lit. mane; anders dissimil. *eme in arm. im, gr. hom. E~E10, USW.; Dat. betont me-g:hi ,mir' in ai. mhy-a(m), lat. mihi, umbr. mehe; arm. inj aus *emegh-; enklit. moi (auch als Gen.) in ai. me, me, av. me, gthav. moi; gr. po`; air. infig. und soffig. Pron. -m-; alit. mi, apr. maiy; hitt. -mi; Akk. me in ai. av. ma (enklit.), arm. is (*em.e-ge ?), lat. me(d), gr. E~E, pE; air. me-Y~e, me (,ich'), infig. und suffig. Pron.-m- (cymr. mi ,ich' mit i nach ti ,du'); me-m in ai. betont m„m, av. ma~m, alb. mua, mue, apr. mien, aksl. m~e; mit -ge erweit. gr. lInI-ye, ven. mexo, got. mik, mich', usw., hitt. am-mu-uk (amuk) ,mich, mir' (oben S. 291), enklit. -mu; Ablativ me-d in ai. mat, av. mat, lat. me(d); Lokativ moi in ai. me;, ~ Possessiv mo- i& ~aj, av. ma-m. n., m„ f., arm. im, gr. ipøs, alb. im (Artikel i+ em);--mo-1o- in abg. moj, apr. mais, f. maia; me-~o- in lat. mens, hitt. mi-is(mes); sekund„r got. meins, ahd. usw. qnzn (*mei-no-); lit. manas, toch. A B fti (*m„,„i). WP. II 236, WH. Il 84f., Schwyzer Gr. ffr. 1, 699ff. 2. me- als ffrundlage von Adverbien (Pr„positionen) ,mitten in, mitten hinein'. A. me-dhi (auch ffrundform me-ti m”glich) in got. mip ,mit', as„ch. mid(i), ags. mi], aisl. med;(e), ahd. mit(i), usw.; vgl. unten S. 706f. B. me-ta in gr. ~E~a (Ausgang wie in x®`a, oben S. 613), alb. mjet ,Mittel', illyr. Met-aurus ,Mitteliluá' (Brutt., Umbr.), ligur. Os Metap~num (Rhonemndung) ,zvrischen den Wassern'; vgl. illyr. Lokativ Metu-barei~ ,zwischen Smpfen' (in der Save); in Žtolien VN Me~q``o~ (hellenisiert MEa~rdr~lol), usw., aisl. me](r) ,mit, zwischen', got. mip, ags. mid:, ahd. mit(i). C. me-ghri-(s) in arm. merj ,bei' (der Auslaut erhalten in meqjenam ,n„here mich') = gr. ~%e,(s) ,bis'; entb„lt den Lokativ des Wortes fr ,EIand' (s. oben S. 447); Schwundstufe idg. *m-g„ri-(~) in gr. ~xe,(s) ds. 703 D. Unklar sind gr. arkad. [IE„`E, kret. kyren. ~'~a ,bis', hom. - ~a, thess. [IE„WO6l USW. WP. II 236, Schwyzer Gr. ffr. 1, 629f., 840; 2, 481fE., 549 f. me- ,(daá) nicht', prohiLitiv. Ai. av. apers. ma, gr. '`q7, arm. mi ds., alb. mos ds. (aus *mo= idg. *me + s, das vielleicht auf idg. k'`e zurckgeht). WP. II 236 f. me-, m-e-t- ,m„hen'. Lat. meto, -ere, me~sum ,m„hen, ernten' (mes$or ,Schl~itter'); cymr. medi ds., aeorn. midil ,messor', air. meitile”rai ~messores', mir. meithel ,a party of reapers', acymr. medel ds., anter-metelic ,semiputata', mir. de-me~s ,Schere' (,Doppelmesser'); aLd. m„d ,Mahd', a~gs. mred ,das M„hen, das gem„hte Heu' (= gr. d,p,1~øS ,das Ernten', ursprngl. *~aro`). Idg. *met- steht neben *me- (oder *ame-) in gr. &~a~ ,m„he, schneide', ahd. m„en ,m„hen', ags. m„uun ds.; ahd. mato-screch ,Wiesenhpfer, Heu- schrecke', nhd. Matte ,Wiese, die gem„ht wird', ags. m~d f. ,Wiese, Weide' (*meedwu), engl. meadow, aschwed. map ds. WP. II 269, WH. II 82 f. me-, m-e-t- ,etwas abstecken, messen, abmessen'; me-no- ,Maá', m”-ti- ,Maá, Klugheit'; me-to- ,Jahr'; s. auch mˆn“t. Ai. m~ti, mfmd ti ,miát', mita- ,gemessen', matr„ f., mtrd - n. ,Maá', m„na- n. ,das Messen, Maá' (: cech. men), mti- f. ,Maá, richtige Erkennt- nis' (= gr. ,al7~`g, ags. mcsil;), upa-mti- ,Zuteilung', miti- ,Maá, Gewicht, Erkenntnis', prakr. mettam ds. (= ai. *mitram); ber m„y„ s. 1. m„-; av. ap. m„- ,messen', Partiz. -m~ta-, -m„ta-, ap. fra-mtar- ,Gebieter', av. miti- ,Maá, Gewicht, Wert'; gr. pEzqOV ,Maá' (nach Brugmann Grundr. II' 1, 342 wie ai. d-~-tra-m ,Gabe' zu Xd”-); y'7rlg ,Plan, List'"tiz7zld~o ,beschlieáe', ~7ric~o~ua' ,ersinne'; alb. mat, mas (*mat~i”) ,messe', mate ,Maá', m”t t*mato-) ,Jahr, Wetter', matem ,erhebe die EIand zum Schlage, werfe' (,abwessen = zielen'); ir. to-math- (z. B. 3. Sg. do-mathi) ,drohen'; lat. m”tior, -zr~, mensus sum (Reimbildung zu pe„ns?`s) ,messen, abmessen', wovon ~vohl minsa ,Tisch, Eátisch; die Speisen selbst' = umbr. mefe ,mensae', mefa ,libum' als subst. Fem. des Partiz. Perf. Pass.; mcymr. medru ,ein Ziel treffen, k”nnen', zu medr ,Geschicklichkeit' (: gr. 'aEreo~?); gall. mataris ,WurEspieá'; vielleicht hierher acymr. nzaut, mbret. meut (*m”-t„), ncymr. bawd ,I)aumen' (als Maá?); ags. ma'& f. ,Maá'; get. m”la m. ,Scheffel'; aisl. mi~lir m. ds., ags. mcele, m~le ,Napf'; aisl. mc-ela ~mesBen'; got. m”l n. ,Zeit', aisl. mƒl 'Maá, 704 Zeitpunkt, Mahlzeit', ags. mcel ds., ahd. m„l ,Zeitpunl;t, Mahlzeit', nhd. mal 'Mahl'; lit. metas ,Jahr, Zeit, ~laá', apr. metfa7l ,Jahr', lett. m,ets ,Zeitraum' (vokalisch wie gr. It6`QOV ZU beurteilen); dazu (*abmessen > *zielen > werfen) lit. met7i, mesti, lett. metu, mest ,werfen', Iterat. Iit. metyt, lett. met„t ,bin und her werfen'; apr. metis-1it. metis m. ,Wurf'; mstas m. ,llal3', malas m. ds., matsuoti ,messen', pdquatas ,Grundlage' usw.; al~sl. metQ, mesti ,werfen', slov. mofati ,aufwinden', russ.-ksl. Iterat. vbme7tati ~werfen`' slov. rmet ,Wurf', usw.; aLsl. me7a ,Maá', me7iti ,messen'. cech. alt mer~ ,lIaB' (: ai. m„na-), russ. me~titb ~zielen; trachten', usw.; toch. A me-, 13 mai- ,messen'. WE'. II 237f., WE1. II 70f., 81f., Tr;lutmann 1.'9, 183; verwandt mit 1. med-. 4. mˆ-, m“- ,groá, ansehnlich'. Positiv me-ro-s, mo-ro-s: r~r. -~il~QøS in Eyx6al-~lt~po~ ,r,roá(?) im Speer- werfen' u. dgl., air. mor (das o aus dem l~omparativ), m„q ",ro13', cymr. ma7~r ,groá', bret. meur ds., g,all. -maros in EigenDamen ~ ie 1Yerto-m„ros (,groá an l~raft'); mit e ahd. -n~„q in Namen wie 1~olk-m™, usw., ferrier das Denominativ germ. *me7~an ,*als groá darstellen, ruhmen', w oraus ,knden': got. merjan, as. m„q ian, ahd. m„ren, anord. mrera ,verknden' wozu nhd. l[I„r, M„rchen u. dr,l.' sowie das postverbale Adj. ahd. as. mari ,berhmt, gl„nzend', ags. mce7 e' anord. mcerr ds., got. Zcaila~mereis ,von gutem Ruf'; slav. -mer?' in Namen wie Vla~li-merz; mo-lo- in cymr. mawl ,Lob', moli ,loben' (daraus air. molur ,lobe'), hr et. meulif3 ds.; Komparati~' *me-ies, -is, bzw. (mit der Tiefstufe des Superlativs) mo-™es, ma-is: air. m„u, daraus mou, mo (aus *m~--ios); cymr. m~cy, corn. moy, bret. mai ,mehr' aus *meis; eine Abstraktbildun~ auf urkelt. -anti (*mant7 aus ma-anti) in air. meit ,Gr”áe', acymr. pamint gl. ,quam', ncymr. maint ,Gr”áe', corn. r,iyns, mbret. nbret. ment; vielleicht osk. mais (*ma-is-) Adv. ,mehr', maimas ~masimae' (wohl aus *mais[c]mo-), GN Maesins ,Mains', umbr. mestru f. ,maior' (aus *maister„); got. mais ,magis', maiza ,maior', maists ,ma~imus', aisl. meir(i) ,mehr', ar,s. m„, m„ra, meest, as. mer, mero, mest, ahd. mer, mero, meist; apr. muisieson Adv. ,mehr' (muis aus *m„-is-); toch. A ma7it ,wie', B manta ,so' (= air. meit?). WP. II 238, 292, W~. II 14. mˆ-, m“-, mA- ,heftigen und kr„ftigen Willens sein, heEtig streben'. Gr. pa1opa' („ol. p~opal) ,strebe, trachte', wozu die Namen Ev'palo;, Olvd~ang, Mato~v (*m,-lo-); mit Intensivredupl. ,ualpam ,verlange heftig 705 (-~„c~ mit Red.-Stufe der Wz. wie oul-dalAm usw.), Infin. p~®r~a' ,strel Partiz. [Imt`EVOg; po1ral (Epich.) (578t, ~E/~`E[al Hes. (und andere Glose aus dem o-stufir~en Perf. erwachsen; Mowa ,Muse' hierher oder zu men, auf einem Partiz. *pald; beruht `uarEvTo ,suche, suche auf; stre Partiz. *pa~r~d; ~WO nach auch pa~rTEb~ = parEviv; pa~rE~ (~rE' Hes.; lat. m”s, m”ris ,die j edem eigene Art; Sitte; durch Gewohnheit : gewordener Brauch', morosus ,eigensinnig'; got. m™,hs (-d-) ,Mut, Zorn' (modags ,zornig'), ahd. mhd. muot ,~ des Empfindens; Geist, Mut, Zorn, Begehren, Entschloá', nhd. Mut, Ge ags. ~n”d ds., aisl. m”~r ,Zorn'; baltosla~. *mato ,nehme wahr' in lett. matu, mast ,wahrnehmen, fh ursprngl. Iterativ lit. matau, matyti ,sehen', lett. matu, matzt ,empfin< lit. qrlatrils ,vorsichtig'; auf einem Subst. *motro- beruht ksl. mos motriti ,spectare', usw.; dazu wohl abg. sh-me~jo' -meti ,wagen'. WP. I1 238f., WH. II 114f., Trautmann 171; wohl zu m”-, mo-lo- 1. med- ,messen, ermessen'; medos- ,Ermessen'; med- ,Arzt'. A. Ai. masti- f. ,das Messen, W„gen' (*med-tis, mit im isolierten ~\ nieht rck~,„ngig gemachtem Wandel VOD d-t zu s-t-?); ob auch ai. addba (*.md-dhe) ,sicher, furwahr', av. apers. azda ai. addh„tz- ,Weiser' mit der Bed. von lat. medit„ri usw. ? s. Pede Decl. lat. 72; arm. mit (Gen. mli) ,Gedanke, Sinn' (: {brioœa USW.); gr. š600,uai ,bin worauf bedacht', ~d~v, '~œd6~v ,Walter, Herrse š63fUVO; ,Seheffel`; dehnstufig u~oo~al ,ersinne, fasse einen Besch u~o~a Nom. Pl. ,Sorge, Ratschlag', ~11~e, -~Qøg ,kluger Berater', lloiv-~, got. ga-munds, lat. mens), wonebe auch ai. manti- ,denken' (= got. ana-mindO-); mantu- ds.; aohi-mati- ,Nachstellung' (*-m~t-i-); arm. i-marzum ,verstehe' (*mcna-mi, vgl. unten ahd. mann); r r. ~bE''ZOva (pEp„~EV; pEtrdCVg, mit metr. Dehnung pE~ClI60) ,gedenk~ habe Lust, verlange' (Pr„teritopr„s. wie lat. memini, unredupl. got. man Imper. Perf. ~zE,c~arco (= lat. mement™); av~d-~tarog ,aus sich selber heraus denkend und handelnd'; ~airopat ,bin verzUckt, rase' (= mcznyate usw. Aor. E0(vatz~v, E~av~v, Perf. ~e'~yva; vgl. paPia ,Raserei', yavr'; ,Seher ,ualvag, -aoøo; ,die Verzckte', ,zzacvdI~7g, -oAig ,rasend'; von der Basis auf a-: Perf. {IE~v?7~a' (dor. -a-) ,bin eingedenk', Pr„' ,ll~v,~j~rx~o („ol. ~vala~®o) ,erinnere', Med. ,erinnere mich', Fut. ~uviam ,uvao'`al ,erinnere mich' in hom. ~v~d~vo;, yv~ovzo; ~v~alg f. ,Erinnerung. ,uvqj~v ,eingedenk', yvf1~'a, dor. ~v„~ua ,Erinnerungszeichen, Grabmal' pe'Og n. (= ai. manas-) ,Mut, Zorn'; ,uEvolva~o ,habe im Sinn, habe vor' pEVOlV,; ,~\Tunsch', auf Grund eines Subst. *~iEV~(l) (vgl. den Frauen narnen Msvo)l, MEVCO und die Ableitung Mevol~1g, MEVOl:l~lO;); ~,lvlg, dor ~„v~g ,Groll' (*~`v„v~s?); vgl. oben S. 693; alb. mund, me;~d ,kann' (*mn-dh-); lat. memini ,erinnere mich, bin eingedenk' (: gr. ~ova; vgl. osk. mem nim ,monumentum, memoriam'); von der Basis auf -i (: -ei) miniscitur ds. comminisco, ,erinnere mich'; mens,-tis ,Sinnesart, Gemt, Denkverm”gen Vernunft' (aus *mati-, s oben ai. mati- usw.), menti™ ,Erw„hnung' (= air air-mitiu), Denom. mentior, -trz ,lgen' (vgl. apr. mentimai ,wir lgen' d. i. ,Ersonnenes vorbringen', vgl. z. Bed. noch commentum ,Erdichtung Plan', zum Partiz. commentus ,ersonnen', und lit. pra-manytas ,erdichtet falsch'); Kaus. mone” ,mahne' (= lit. is-manyti, dehnstufig ai. m„n~ynti) monitor m. ,Mahner', monumentum ,Erinnerungszeichen', monstruq,i ,Mahn zeichen, Ungeheuer' (*mone-strom), m™n-strare ,anzeigen', USNV.; air. do-moinivr ,glaube, meine' (= y®ivot~al, ai. manyate, mit -mo- auE -ma-) und viele andere Komposita; Simplex in ro-menair ,er hat berlegt' 728 dia-ru-muinestar ,fr die er bestimmt hat'; mit o-Stufe (vgl. moneo) abret. guo-monim gl. ,polliceri'; air. cuman, cuimne (= mcymr. covein) ,Erinne- rung', cymr. co-f (*kom-men) ds.; air. menme (= ai. manman-) ,Oeist, Sinn'; air. dermat ,Vergesseni (*-m~to-), airmitiu (*are-ment~”) ,honoK, usw.; got. *man, munum (Inf. munan, Pr„t. munda) ,meinen, glauben' (Pr„t.- Pr„s. wie ~pova, memini, ''e~v'1~`al), ga-munan ,sich einer Sache erinnern', aisl. muna ,gedenken, sich erinnern', munu, mono ,beabsichtigen, werden', ags. mon, man ,(ge)denke', as.far-m7~nan (Pr„t.-munsta) ,nicht gedenken, verleugnen`; got. sehw. V. mi~nan (3. Sg munait, Pr„t. munalda) ,gedenken (zu tun), pelislv' (munai~p aus *m,na~-eti = ai. man~-ati, vgl. m~ne- in :) ahd. frmonen ,verachten' (und slav. moneti, lit. mineti, sowie-wenn alt -gr. ,uav~val); o-stuf. ahd. as. man™n, ags. manian ,mahnen' (ahd. manot 3. Sg. = lit. mano ,versteht', vgl. reduktionsstufig arm. i-manam ,verstehe' aus *mcn„mi); got. muns m. ,Gedanke, Meiaung', aisl. munr ,Sinn, Ver- langen, Lust', ags. myne ,Erinnerung, Verlangen, Liebe`, as. muni-lik ,lieblich' (= ai. muni-); got. ana-minds ,Verdacht' (= ai. manti-), ga-min,?'i n. ,Andenken', aisl. rminne ,Erinnerung', ahd. as. minn(e)a ,Liebe, Minne' (*minpjd, *mindj„); got. ga-munds, ags. ge-mynd, ahd. gi-munt ,Andenken, Ged„chtnis' (= ai. mati- usw.); lit. menD (= wslav. .-men,o, ai. manati), mifiti ,gedenken', red.-stuf. mini0, mineti (: ahd. firmonet usw.) ,ds., erw„hnen', lett. minet ds., ablaut. Iit. manyti ,verstehen'; dehnstufig zs-monis ,Verstand'; lit. mintis ,Gedanke' (= ai. mat~- usw.); menas m. ,Kunst'; pr„-mintas ,benannt`; apr. mentimai ,wir lgen'; aksl. m~nj~o (mbni~i)' mbneti ,meinen', po~mbneti ,gedenken, sich erinnern', pame.tb ,Gedenken'; toch. A rmnu ,Denken', B ma~lu ,Verlangen'; hitt. me-im-ma-i (memmai) ,sagt', falls aus *memn- oder *men- ? Vgl. Benveniste BSL. 33, 140, Pedersen Hitt. 116, Bonfante Lg. 17, 205 ff. WP. II 264ff., WH. II 65ff., 68ff., 107, 109f., Trautmann 180f. 4. men-, teils mit u-, uo-, teils mit k-Formantien ,klein, verkleinern; ver- einzelt'. u-, uo-St.: arm. manr, Gen. manu ,klein, dun, fein', manuk ,Kind, Knabe, Diener'; gr. parv-:a ~ ~ovoxE~atov ~rx”poc$ov Hes., ~avv ~ [UXQ”V (Hs. ~lxp”v) '~Sap„vs; Hes., pav”g, att. '`av”g (*Ravf”c) ,dnn, locker, sp„rlich', diss. pav”v (= ~av”v) ~s7rz0v Eles.; dazu als ,isoliert sich' nach Brugmann RhMus. 62, 634 f. (Lit.) pavavsTal' ~raQEixETal IIes.; d. i. ,drckt sich, schleicht sich weg' und mit Diss. eventuell att. Javavaog ,(*u er sich abseits, von andern ferub„lt' =) ,der kleine NIann mit be- schr„nktem Gesichtskreis'; o-stufig ion. povvo;, dor. piovo;, att. ~'”vo; (*~”v- fog) ,allein, vereinzelti; air. min (*meni-) ,glatt, sanft'; menb ,klein', alt 729 Menueh Gen., cymr. di-fauw ,unbedeutend', di-fenwi (*m'~u-) ,verkleinern, schm„hen'. Mit k-Formans: ai. man„k ,ein wenig'; ahd. mengen (*mangjan) und mangolon ,entbehren', nhd. mangeln, mhd. manc (-g-) ,Mangel, Gebrechen'; lit. metikas ,gering, unbedeutend', me'~zhe ,Dorsch, Aalquappe', us~v.; toch. B menLi ,minder'; hitt. ma-ni-in-ku-wa-an-te-es Nom. Pl. ,kurz'. WP. II 266f, WH. II 93. 5. men- ,bleiben, (sinnend) stillstehen' i= men ,denken`?). Ai. man- (parimamandLi, dmaman) ,z”',ern, stillstehen', av. ap. man- ,bleiben, warten', av. fra-man- ,ausharren'; arm. mnam ,bleibe, erwarte' (*men„-); gr. 'revm, pl~v~ (~tEv77xa) ,bleibe', pov77 f. ,das Bleiben', ,uovl'40 ,ausharrend', ~E~VCOV ,Elsel' (,ausdauernd'); lat. maneo, -ere (vgl. pE,uEV7J-xa) ,bleiben' (*mcne~o), Denomin. mant„re ,saepe manere'; air. ainmne, c;ymr. amynedd, meymr. anmynedd ,Gleduld' (*an-men~„); toch. A B m„sk- ,sein'; hitt. mi-im-ma-i ,verweigern'. WP. II 267, WH. 1I 26, Pedersen Hitt. 121. mend-, mond- (mrld- ?) ,s„ugen, saugen; Brust'; auch ,junge, saugende Tiere'. Alb. ment ,skuge, sauge', mezej ,skuge'; mes, mezi m. ,Fllen', mezut ,junger Stier, Tierjunges', mezore ,junge Kuh' (*mond~o-); illyr. PN Menda f. ,Stute', ablaut. PN Mandeta; mandos ,kleines Pferd`, daraus dial. mannus: lat. ,kleines gall. Pferd'; messap. Juppiter Menzuna (*mendzo-no-) ,Gott, dem Pferde geopfert wurden'; aus dem Ill;yr. stammt rom. mandias ,Fllen, Rind' (rum. minz ,Fllen', maneat ,junge Kuh', nhd. Tirol Manz, Menz ,unfruchtbare Kuh', rheinl„nd. Minzekalb, bask. mando ,mulus', usw.); mir. menn (*mendo-), mennan ,jung,es Tier, Kalb, Fllen', sekund”r bennšn ~K„lbchen, B”cklein, IIirschlein', nir. binaseuch, gael. minuseach ,Zicklein', cymr. myn,~an ,kid', corn. min ,haedus', bret. menn ,junges Tier', menn gaur ,Zicklein'; gall. ON Epo~manduo-durum, brit. ON Mandu-essedum (illyr. Lw.?); wohl auch der bair. FIN Mindel; ahd. manzon m. Pl. ,Zitze, Euter'; illyr. gall. mand- k”nnten auch idg. Ablaut mnd- enthalten. WP. II 232, WE[. II 29f., Marstrander ZceltPh. 7, 384f., Krahe, Wrz- burg. Jb. 1, 189, 202. mend(„, -om) ,Fehler, K”rperfehler, Gebrechen' (auch ,Makel, Fleck'?). Ai. minda ,K”rperfehler' (fr *manda~ nach nind32 ,Tadel'); lat. mendum, menda ,Fehler, Gebrechen', e-mendre ,ausbessern; heilen', wovon mend~cus ,Bettler' und menda~c, -„cis ,lgnerisch' (*fehlerhaft); 730 vielleicht air. mennar ,macula', schwundstufig air. mind ,Zeichen, Merk- mal' (*m,.7du n.; auch in der Bed. ,diadema' = ,insigne' dass. Wort), cymr. mann ,Platz, Stelle', mann geni ,Muttermal'. WP. II 270, WH. II 69, J. Loth R(~. 44, 362 f. mendh- ,seinen Sinn worauf richten, lebhaft seini; m(o)ndll-ro- ,munter'. Ai. medba ,Weisheit, Einsicht, Verstand', av. mazd„, mazdah- n. ,Ge- d„chtnis, Erinnerung', mazd„h- m. Name des h”chsten Gottes (*maz„ha aus *mndh-t„); gr. p®v'dvc~ (sekund„res Pr„s. zu) paš,;~opa`"ua8E`v ,lernen', dor.-„ol. ~ašqj, ion. pa9O; n., ion.-att. pahqiat; ,Lernen, Unterricht' j pEv8(e,7 ,Stirn; Ov~l;~; vielleicht Mo~vaa (*tlov9~aj ,Muse'; alb. mund ,kann, siege'; cymr. mynnu ,wollen', corn. mennaf ,ich will', mynnes, myn7ias ,wollen, Wille', cymr. go-fin(n) ~verlangen, bitten, fragen', corn. govyn ds.; got. mundo77 ,sehen auf', m7tndrei ,Ziel', aisl. mqmda ,zielen, streben', aLd. muntat ,eifrig, munter', muntar7 ,Eifer'; aLd. mendi ,Freude', menden, as. mendian ,sich freuen'; lit. masidqas, mandqi7~s ,munter, bermtig'; lett. mqbodrs und muo~s ds. (*mandus), mutsties ,aufwachen'; abg. mt7d'~z ,weise'. Idg. men-dh- durch Zusammenrckung aus *men-dhei- ,den Sinn worauf setzen', vgl. ai. man[*z]-dh„tar- ,der Sinnende, And„chtige`, av. mqz-d- ,dem Ged„chtnis einpr„gen' (davon ma~zdra- ,verst„ndig, weisei). - Von gr. ~rpø-~; ,vorsorglich' (dor. -„-) auf ein idg. *m„-dh- neben *men-dh- (wie gU„-:gUem-) zu schlieáen, scheint m”glich. WP. II 270f., Trautmann 168f. men(e)gh-, mon(e~gh-, m:7gh- ,reichlich, viel; reichlich geben'. Ai. mapha- n. ,Clabe, Geschenk', mag.7lavan(t)- ,gabenreich, freigebig'; m. ,Spender', mambate ,schenkt! spendet', mambistba- ,im h”ellsten Maáe freigebig, beraus reichlicil', mamban„ ,gern, bereitw~lligi; air. n~eqlicc ,h„ufi,,, reichlich, oft', cymr. mynych ,frequenter', corn. menough ds. (*mene~gi-, expressiv); got. manugs, ahd. as. manag, ags. manig, me77ig ,viel, manch', aisl. meqIgi n. ,Menge'; mangr, maqgr ,manch, viel, freundschaftlich`; aksl. m~nog~ ,viel' (*mOnogo-), vgl. auch lit. mini2 ,Menge' ( *77tenta). WP. II 268f., Trautmann 189 men(A)k- ,kneten (quetschen, zermalmen)'; menku- ,weichi. Ai. macate, ma72cate ,zermalmt, betrgt, ist bermtig(?)' (Dhatup.; mit walllsclleinlicher AnreiLung auch von:) ai. mai2ku- ,schwach, schwankend'; 731 alb. mekem ,mache feucht, werde ohum„chtig, erstarre', i mekan ,mat~ schwach', meke ,Dummkopf' (*mnk-) gr. ion. ~uaa~cv (*mnk-i™), att. Ilde~qm ,drcke, knete, streiche, wisch~ (paradigmatisch vereinigt mit Aor. Pass. ~uaynval, zu payev; usw., W, mag-, s. dort; im Gutt. zweideutig ,udxqQa ,Backtrog')"uaxaela ~BQ6i~a ``vpov xcl di~pl'-~7v Hes.; ags. mengan, as. mengian, mtd. mengen, nhd. mengen (eigentlieh ,durchein anderkneten`), as. gi-mang, ags. (ge)-mang n., mhd. ge-manc,-ges m.,Mischun' Gemenge' j lit. m~nka~b, -y~i ,(Teig) kneten', minkstas ,weich', ablaut. m„nkau, -yt (= germ. *mangjan), lett. m~czt ,treten', m~ksts ,weich'; aksl. me~k?~-k” ,weich', *m~eknpti ,weich werden', o-m-citi ,erweichen' r uss. mjaLis ,das Weiche vom Brot', ablaut. aksl. m,oha ,Mehl' (skr. m~ka russ. mqbha ds.), mpha ,Qual' (skr. m~ka ds.) usw.; vgl. die „hnlichen Wurzeln mak- und mag-. WP. II 368, WEI. I 508, II 3, 23f., Trautmann 184f. meng- ,sch”ner machen, schwindelhaft versch”nern': nur nominal. Ai. ma„j~, mfAninla- ~sch”n'lieblich', mangald- n. ,gutes Omen, Glck' osset. m„ng ~Betrug'; gr. ~layyavov n. ,Zaubermittel, Kriegsmaschine' usw-. (daraus entlehnt lat. mangantA~m ,Maschine'' alb. mange ,Hanfbreche usw., mhd. mange ,Wurfmaschine', nhd. Mange(l) ,W„scherolle`), gr *`l~ayycuv (daraus lat. mango ,betrgerischer El„ndleri), ''ayyav~vco ,betrge' usw.; mir. meng ,Trug, List, mengach ,verr„terisch'; aus nhd. mang stammt apr. manga ,Hure', lit. manga ,ungezogene Person'; tOC}l. A mani ,Schuld, Fehler'. WP. II 233, wn. II 28f. meni- ,Fischname'? Gr. ~al7,r7 (daraus lat. rmaena), {balPl; ,ein kleiner Seefisch', slav. *mb11b russ. men~ usw. ,Aalraupe'; aber ai. mind- m. ,Fisch' (wovon m„inika- mainala- ,Fischer') ist dravid. Herkunft; vielleicht hierher ahd. muniwa ags. myne, engl. minnow ,Elritze, ein Fisch'. WP. II 267f.; geh”rt wohl zu 4. men-. mˆn“t, Gen. meneses, woraus menes-, mens-, mes-, men- m. ,Monat und ,Mond', wohl als personifizierte ,Zeitmessung' zu mˆ- ,messen'. Ai. ms, masa- m., av. m„, Gen. m„~h™, npers. mh ,Mond, Monat' arm. amis, Gen. amsoy ,Monat' (*mEnsos) j gr. att. Neubildung piv, zurr Gen. ~rjvog (lesb. y'7vvog), Nom. ion. ~Bi5, dor. ~i7s m. ,Monat' (*mens) pi7vr7 (*llrpaa) ,Mond'; alb. muai ,Monat' (*mon- aus idg. *mzn-); lat mensis m. ,Monat' (kons. Gen. Pl. mens-um), men$tr aus ,monatlich' (GN 732 Mena ist gr. Lw.), seme(n)stris ,sechsmonatig, halbj„llrig', umbr. menane ,mense'; air. m' (*mens), Gen. mis (*mensos), cymr. aeorn. mis, bret. miz ,Monati; got. mena, aisl. m„ni, ags. mona, as. ahd. m„no ,Mond' (.en-St.); got. m„n~s, aisl. m„nadr, ags. mona], as. manuth, ahd. rman™t, nhd. Monat (*menot-), lit. menno (*menot), menesis m. ,Mond, Monat', lett. menes(i)s ,Mond, Monat' (dial. lit. menas aus einem neutT. *menos), apr. menins ,Mond'; abg. me~s~e~c~ m. ,Mond, N1onat' (*mes-~-ko-); toch. A ma~i ,Monat', ma~i nk„t ,Mond' (= ,(3Ott ilonat ), B mefle ,Monat', mem ,Mond'. \lIP. II 271œ., W. II 71f., Trautmann 179f., Brandenstein Studien 11 f `. menth-, meth- ,quirlen, drehend bewegen'; menthu- ,Rhrl”ffel beim Opfern'. Ai. manthati, mathndti ,quirlt, rhrt, schttelt', m~int1'a- m. ,Drehung, Rhrl”ffel', av. mant- ,rhren'; gT'. pO8O; m. tschlachtgetmmel'"uo~ovQa (*po~o~ofa) f. ,Heft des Ruders', dor. ,uoS`ov m. ,Met”kenkind'; att. ,Frechling', lak. [!o~a; ds.; lat. (osk.) mamphur, besser manfur ,ein Stck der Drehbank'; aisl. mpndall m. ,Drebholz an der Handmble', nhd. Mandel, ~liandel- holz ,RollLolz, walzenf”rmiges Holz'; lit. mentris, -T)re (lett. mietuqis) ,Quirl, Ršhrstock', menli~, mesti ,um- rhren (Mehl)', lit. mente- ,Spatel`, meflte f. ,Schulterblatt'; abg. m~etp, me~sti ,rag„zzElv, turbare', Iter. mcotiti, *sz-metana (russ. smetana usw.) ,Sahne, Milchrahm', dissimil. aus *sz-m~tana; abg. motati s~ ,agitari', russ. mot„tb ,aufwickeln, schntteln; verschwen- den', usw. WP. II 269, WH. II 22 œ., Specht 1iZ 64, 13; 6G, 49, Traut nann 181 f. 2. mer~th- ,kauen; ()ebiá, Mund'. Ai. math- ,fressen': gr. ~ld~vlal yv”Oo' Hes. (vgl, ~taz:~v-y ,maked. Fleischgerichti), Paaao,ua' ,kaue, beiáe' (von *`ua~l®-, idg. *mnth-i„), ,uaa~i~co ,kaue', [!aara; f. ,Mund' und ,Mundvoll', ,uaarlxam ,knirsche mit den Z„hnen'"uoa~vvE'v paaaa~ar ápade`og Hes. (wohl mit o aus a vor v, aus *,uaa(a)v,~s~r, vor- ausgesetzt von att. Maavv~la;, wapa'taaVvr'7; m. ,parasita`); e-stufig ''ea- zax® ~v jUE,Ua~,U6V17Y ~0o~11Y Ees. (*mcnth-to-); lat. mand™, -ere-, -i, nzunsum ,kauen' (*m~nth”); nir. miadal ,Bauch, Ged„rme' (*menth-l„ oder *mnth-l„); ahd. mindil, gamindel n. ,Gebiá am Zaum', ags. mi1l ds., aisl. mel (*minpl), aschwed. mil ds.; aisl. minna-sk ,kssen'; schwundstufig got. 733 mun,ps, aisl. mud~r, munne, ags. mu~, ahd. mund ,Mund'; oder zu cymr mant, s. oben l. men-. WP. II 270, WE. II 24; Specht Idg. Dekl. 253f. 1. mer-, erweitert meregh-, meragh-, ,flechten, binden; Schnur, Masche, Schlinge'. Gr. ,ue',uzS, -ZSOs f. ,Faden'; dehnstufig p17gvopal ,wickle zusammen. wickle auf`, ~e~vSo;,Faden, Schnur' (~glv”o; ['lato mit sekund„rem a-) vorausgesetzt, daá paeiEra~ Theokrit 1, 29 Hyperdorismus ist; aschwed merfi, aisl. me7] ,Fisch-Rense'. meregh-, meragh-: gr. ápoXog (*peolos) m. ,Strick, Schlinge, Masche', ,Demin.` ápøXls f., poeoz~ov ,Korb aus Rinde' (aus *popar~ov?); mir. braigc, braga ,Gefangener'; lett. me,”ga, ablaut. marga ,Gel„nder', vielleicht lit. marska ,Laken, Fischernetz', falls aus *moraph-ska; aksl. mre~za ,Netz, Schlinge', russ. mereza ,Netzsack, Beutelnetz', Demin. mere'œka ,Masche im Netz, feines Muster' (daraus zurckgebildet merega ,Gewebe, Geflecht, Stick~rei ), serb. mr„za ,Netz'. WE. I1 272f., Trautmann 182. 2. mer- ,flimmern, funkeln'. Ai. marici-, marlci ,Lichtstrahl, Luftspiegelung' (mari-: gr. ~a~ec~. ~lcreilql); gr. pap'~`rlp~v, '`org~lay`:ce ,schimmere', ~aet-i,; ,Glutkohle`, Ma~ea ,der funkelnde Hundsstern'; ~paevaam ,funkle', draetyqi ,Glanz, Funkeln' (-~- durch metrische Dehnung, vgl. :) llaQ[`aehy,; ,Glanz, schnelle Bewe- gung`, ~lae~aewolv (*-kio) ,funkle', wohl von einer Basis meru-; vielleicht '`oy~7 f. ,Gestal~, (*schimmerndes) Žuáeres' (*mor-bL„), Q-pEpy>Eg- alayeo~ Hes., '`oelpvo~ ,dunkelfarbig' (Reimwort zu op~vog ds.); lat. mequs ,bloá, rein, unvermischt', w®,hl ursprngl. ,klar, hell'; ags. „-merian,l„utern; prfen, auf die Probe stellen`, ags. mare f., ablaut. aisl. mura f. ,Silberkraut'; russ dial. marz ,Sonnenglut; Schlaf', marero,Hitze, bei der die Luft trnb weiá ist; H”henrauch, Luftspiegelung' (*moreq~om) u. dgl.; mit *mbr- klr. mryj ,neblig, dster, dumpfig', mrijq~, mrity ,schimmern, d„mmern, neblig werden'; unsicher mir. br~ ,Forelle' als altes Fem. *mm zu lat. merus, sowie gr. (a)paQl; ,ein gewisser kleiner Fisch`. Gutturalerweiterungen: mer(a)k- ,flimmern, vor den Augen flimmern; sich verdunkeln', auch vom Zwielicht. Air. mrecht- ,buntscheckig' (*mrkto- ,bunt'), nir. breuchtach ds., ncymr. britll, f. braith ds., corn. brnit ,varius', bret. briz ,fleckig', cymr. b~thyll 734 ,Forelle', corn. breithil ,mugil', bret. orezel ,Makrele' (Marstrander ZceltPh. 7, 373 f. unter Anreihung von :) isl. murta ,kleine Forelle', norw. mort ,Rotauge'; gat. malbrgins ,Morgen'' aisl. myrginn, morg-inn, -unn, ags. mergen, morgen, as. ahd. morgan ,Morgen'. Iit. merk-iu, -ti ,die Augen schlieáen, blinzeln', mirks-iu, -eti ,fortw„hrend blinzeln', ablaut. ,26-marka ,einer, der etwas anblinzelt', markstau, -yti ,blinzeln'; slav. *mbršnoti in aksl. mr7,knoti ,sich verdunkeln', Aor. po-mrzte, serb. mr„nuti ,dunkel werden', aksl. nemrbtemyjb ,unzug„nglich`, acech. mrkati ,d„mmern', coch. ,blinzeln, schlummern, finster werden'; dazu slav. *mbrka in serb. m~k ,schwarz', slovak. mrk ,Wolke', klr. smerk ~Abendd„mmerung', ablaut. slav. *morkz in aLsl. mra1~0 ,DunkeI', russ. morok ,Finsternis, Nebel, Gev,r”lk'; russ. me, ek ,Phantasieren, Erscheinung; b”ser Geist', bulg. mr~zgav ,trb, unfreundlich (vom Wetter)', mr~zd~, mrastz ,werde trb, finster', mr~zdole~ja ,flimmere' (stimmbafter Wurzelausl. durch Fernassimi- lation), cech. dial. mrildeti se ,d„mmern'; mer(A)gw-: Gr. d~`oeád; ,dunkeli („ol. oe fr ag); alb. mje(r)gule ,Nebel, Finsternis'; aisl. myrkr (*mirkwa-), acc. myrkran ,dunkeli, mjerkri, myrAvi m. ,Finsternis', as. mirhi, ags. mieroe ,dunkel; lit. mirqu, -eti ,Himmern', lett. mirdzet ,flimmern, blinken', mirgas ,pl”tz- liches llervorblinken', lit. margas ,bunt, ma,~guoti ,bunt schimmern', leet. marga ,Scl~immer', mur~i ,Phantasiebilder, Nordlicht'; russ. morgalb ,blin- zeln, winken`; vielleicht hierher die Sippe von ai. m.rga'- ,C;azelle' usw. als ,scheckiges Tieri (wovon m~rga'yati ,jagti)? WP. II 273ff., WH. II 78, Trautmann 182f. 3. (mer-), mor-(u-) ,schw„rzen, dunkle Farbe, Schmutzfleck'. Gr. ,ttOpViO; ,~axozErvog`~, ,tlEttOpV7~tE'VOg ,(raucb)gesehw„tzt'; lit. morat Pl. ,Schimmel`; russ. maraju, -tb ,schmieren, verleu~nden`, maruska ,Fleck, Mal, dech. morous ,aschfarbig gestreiftes Kind'. moraty ,schwarz gestreift', poln. morus ,Schmutzfinki; n-Stamm in poln. mora,g ,bunt gestreift' u. dgl.; hierher auch gr {tOQVOV'EIOOg ~EZOV xat gavYog Hes. (,schmutziggelb`) ~'OQzo; ~1a; ~ `o; Hes., vielleicht auch mit s-Ervv. arm. mruyl ,Dunkel, Nebel, Wolke; finster, dunkeli (*muqayl auf Grund von *mor-~o-) maqaxul ,dicker Dampf, Dunkel' (mrso-) und lit. mursiau ,besudle', mitr(k) slinu ,wasche, sudle'. WP. II 279f., Trautmann 169' Specht 735 mer-, mero- ,sterben' (= 6. mer- ,aufgerieben v,erden'). Ai. marati, marate ,stirbt', arm. meranim ,sterbe', gr. E'UOeZEV ,starb' Hes. (vgl. Iit. meris m., mire f. ,Tod', merdeti ,im Sterben liegen'); Kausat. ai. m„r~yati ,t”tet', osset. mšryn ,t”ten', lit. martnti, serb. moriti ds., usw.; schwundstuf. ai. mriy~te ,stirtt`, av. miryeite (= mairyeite) ds., apers. a-mariynt„ ,er starb, lat. morior (*mt-,or) ,ich sterbe'; baltoslav. *mire- in lit. mirstu, mirti ,sterben', lett. mi'stu, mirt ds. (dazu lit. mire ,der 'l'ote', lett. mirejs m. ,Sterbender'); aLsl. mbr,o, mreti und -mbreti ds., hitt. me-ir-ta (mert) ,starb'. Partiz. mOr-to- ~tot' in ai. m.r~ta'- = av. m0rata- ,gestorben', arm. mard ,Mensch. (,Sterblicher'), lat. Morta, Todesg”ttin, baltoslav. *mirta- ,tot' in lit. mirtoji diena ,Todestag', aksl. u-mrhtiie n. ,Tod', usw.; n-mOr-fo- ,unsterblich, lebendig' in ai. amita-, av. amasa-, gr. „UápOrOg („ol. yo fšr Q~), davon ~,tt'QO~tO; ,ZU den Unsterblichen geh”rig'; aus „',ttáQOZO; ab- strahiert áQoro; ,sterblich' und áporo; ,Blut' (M. Leumann, Eomer. W”rter 126 ff.). mOr-to-m ,Tod' in ai. mrta- n. ,Tod', ahd. mord, aDrs. aisl. mor› n. ,Mord' (daneben *mr-tro.m in got. maur,llr n., ags. morlor n. ,Mord'). m`-ti- ,Tod' in ai. mrti-, av. marati-, lat. mor8, -tis, lit. mirtis, aksl. sz-m,~tb (aus *-mrbtb)' serb. smrt, usw. mOr-tli ,Tod' in arm. mah, „lter marh; mit -ti- kontaminiert: ai. matpu-, av. maq aSyu- ds. mor-to- ,sterblich' in ai. marta-, av. mala- ,Mensch', mit Tonwechsel marata- ,sterblich, Sterblicher', gr. ~oezo; ,Mensch, Sterblicher' Hes. (fšr *~oerog); abDeleitet *mor-t~io- in ai. martya-, av. ma~ya-, apers. martiya- ,sterblich, Sterblicher'. mr-uo- ,tot' in air. marb, cymr. usw. marw, gall. *marvos (M.-L. 5387 a); unklar gall. (?) Mori-marusa ,mortuum mare'; durch Einfluá von mr-tu- zu *mr-tu-o- in lat. mortaus ,tot', aksl. mrbtvz (mrhtvz) ds. moro-s ,Tod' in ai. mara- ,Tod', lit. maras ,Pest', aksl. mor” ds. Nach Thieme Studien 55 hierher(?) gr. ~dezvs (*-es), -eos' hom. HdQZ ,Zeuge' (,Schw”render) aus *mrt-tur-(??) ,den Tod ergreifend' (Wurzel tAuer- ,fassen'). WP. II 276, WH. 112f., Trautmann 186f., Thieme Studien 15ff. mer-, mero- ,aufreiben, reiben' und ,packen, rauben'. Ai. m~„ti, mf~ati ,raubt'7 „-marz-tar- ,R„uber', a'm7~at 7raubte'' mali-mlu- ,R„uber6; aber mrndli ,zermalmt, zerdrckt, zerschl„gt', mrp„- ,zermalmt, aufDerieben'geh”ren eher zu 1. mel-; ebenso maru.- m. ~Sand, Wste, Fels'; 736 gr. papa~vc~ ,reibe auf, verzehre, entkr„fte', Pass. ,verzehre mich, ver- schwinde allm„hlich, ermatte', paQa~os ,Ilinschwinden, Kr„fteverfall'; R®QVa~a' ,k„mpfe'; ~CEQ'AaQO; ,Stein, Felsblock' (vgl. Iat. ršpos: rump”), sp„ter (nach paQ'`a~Q`o) ,~`eiáer Stein, Marmor' (daraus lat. marmor); lat. mort„rium ,M”rser' (auf Grund von *mOr-tos ~zerrieben'); ber more~um ~M”rsergericht' s. WH. II 112; moqbus ,Kranklieit' (*mor-bhos); air. meirb ,leblos', mir. meirb, cymr. merw ,schlaff, schwach' (mer-ui-); mir. meirle f. ,Raub, Diebstahl', meirlech ,R„uher'; air. mrath ,Verrat', cymr. brad ds. (*mra-to-) zu air. ~marnaid ,verr„t', Korjul~ktiv -mera; aisl. merja (Pr„t. marvta) ,sclilagen, zerstoáen'; ahd maro, mara'.vi und mur(u)wi ,m~lrbe, zart, reif', a`,s. mearo ,mrbe, zart', aisl. morna ,bin- welken', norw. moren, maren ,morsch'; nisl. mor n.,Staub', aschwed. morf ,br”ckelige Masse, Abfall'; serb. mrva ,Brosamen'; abg. iz-mr7”mbrati ~roden', aruss. -moromradi ,nagen, zerkrmeln'; hitt. marriattari ,wird zerschmettert'. mor„ f. ,Alp': air. mor-(r)7guin ,lamia', eigentlich ,Alpk”nigin' (mrr`- guin angelehnt an m”r ,groá') aisl. mara, ahd. mara, ags. mare (nhd. Mahr, Nachtmahr m.) ,bernatrliches weibliches Wesen, das sich in der Nacht den Schlafenden auf die Brust setzt', skr.-ksl. mora ,Hexe', klr. mora ,Alp, Drude, Nachtm„nochen' usw. mer-g-: mnd. morken,zerdrcken', ags. murc(n)ian ,sich gr„men', murc ,drckend, nagend (vom Hunger)'; s. weiteres unter (merk-), merg- ,morschen, fanlen' usw. mer-d-: Ai. mrOdnati (mrd7uta-, mrOdita-), marJati, marJayati ,zerreibt, zerdrckt, zermalmt, reibt auf', av. 3. Sg. moranda (= mOrnd-) ~vernichtet' (diese ar. Worte werden auch idg. meld- fortsetzen, s. 1. mel-; ai. mrOdnati vielleicht statt *mrOnatti (*m,O--n-ed-ti) durch Einfluá von m,O.nati (s. oben S. 735); arm. mart ,KampE'; gr. ,BaQdfiv ~d ál-~tEtT8®l yvvalzas ~qry®x,~®r Hes. (*mrOd-); d~rQom ,beraube' und ,blende, verdunkle' (,b~ raube des Glanzes, des Augenlichtes'), d8~- X~\VEI- áiv~n{EI Hes.; zum Aor. d~paal neugebildet a''E;ew; ostfries. murt ,br”ckelige Mas~e, Staub', nd. murten ,zerfallen', mhd. murz ,Stumpf', schweiz. murz, morz ,kleine Stckehen'; lett. me^rdet ,abmergeln, hungern lassen; eines Mensoben Tode beiwohnen' (letztere Bed. n„her zu lit. merdeti, E,r„s. merdmi, merdeiu ,sterben.', das auf einem do- oder dho-l~r„s. zu *mer- ,sterben' berullt, wie auch mer-d- 737 ,reiben' im letzten Grund auf ein solches do-Pr„s. zurckgehen wird; isl lett. merdeAt ebenfalls zu mer- ,sterben' zu ziehen?); lat. morde”, -ere, momord'. ,beiáen' (= ai. mard„yati, mamOrde'), auch von Gefblen und Geschmacksempfindungen; vgl. die s-Formen: gr. a~E'drog, opEeda~'o; ,schrecklich, furchtbar' (,*aufreibend'), ahd. smerzun ,schmerzen', smerso ,Schmerz', mnd. smerten, nd. ndl. smarten, ags. smeortan ,schmerzen', engl. smart ,beiáend, scharf, witzig' und ,nett, zierlich'; vgl. auch smerd- ,stinken'. mer-k-: ai. marcayati ,gef„hrdet, versehrt, besch„digt', mrkta- ,versehrt', marka- m. ,Hinsterben, Tod' = av. mahrka- ,Tod', kons. St. ai. Instr. Sg. mrc-a, av. mara csV ,Verderben, Zerst”rung', av. marancVaiti ,versehrt, zerst”rt'; arm. morc ,jung, zart' (*mork~io-); vielleicht alb. morr ,Laus' (*m”rko- ,die l~ratzende oder dgl.'? vgl. y,sEIe ds.: ~q8E[eW); lat. murcas ,ver- stmmelt' (daraus sizil. '`vpxo; ,stumm') und mureidus ,tr„ge, schlaff'; mhd. morger~ ,schlaff'. Mit anl. s- lit. smerkti ,in ~Tot zu versetzen suchen', smaqkits ,grausam', pa-smerkti ,verderben', nhd. dial. schmorgen ,darben, notleiden'. Dierher (als ,U„cksel') ags. mearg ,Wurst' = aisl. mprr ,ds., Eingeweide- fett' (*marhu-), redupl. gr. ,tll~apxv; ,Blut~urst'; hitt. mar-kan-zi ,zer- schneidet'. S. auch 2. merk- ,verdrieálich' und 1. merk- ,morschen, fanlen usw.'. mer-s-: Ai. masam, masYm kar- ,pulverisieren', masi-, mast ,Pulver'; ahd. mors„ri ,M”rser' (umgebildet aus lat. mort„rium, s. S. 736), mhd. zermrsen ,zerdrcken, zerquetschen', md. zermorschen ds., schweiz. morsen, mrsen ,zermalmen, kleinstoáen', mhd. nd. mursch, murs, nhd. morsch, udl. morzelen ,zerreiben'. WP. II 276ff., WH. 42, 110ff.; identisch mit 4. mer-. 6. mer-, mer-s- ,st”ren, „rgern, vernachl„ssigen, vergessen'; morso- ,Ge- dald, Vergessen'. Ai. m~syate ,vergiát, vernachl„ssigt, verzeiht', marsa- m. ,Geduld', m~„ ,umsonst, irrig', Kaus. marsayati ,duldet, verzeiht'; arm. moranam ,vergesse' (Meillet, Esquisse2 40); got. marzjan ,„rgern', ags. mierran, as. merrian, afries. meria, ahd. marren, merren ,hindern, st”ren'; ags. „-mierran ,verderben', afries. mE?re ,Band, Fessel'; lit. marsas, ,Vergessen', dazu mars~s ,vergeálich', lett. diz-m„rsa f. ,Vergeálichkeit'; lit. mirst0, miqsti 738 (nur mit uœ-, pa-) und lett. „iz-mirstu, „iz-m~rst ,vergesseD', ]it. l~aus. mars~nti ,vergessen machen'. N~IP. Il 279, Trautmann 187. meradh-, mr„dh- ,aufsprudeln, aufschntteln'?? Gr. p~Qaaaco, att. ,BQarzw (*y'~-~tv), Aor. EQ~aa, ion. ex-áp~aam ,siede, brause auf, worfle', áeaa.llo; ,das Sieden'; lett. m„rdet ,aufsprudeln', murdi ,Sprudel', lit. mrdau, -yti ,hineinstoáend versenken'. WP. II 280. mereg- ,Rand, Grenze'. Npers. marz ,Landstrich, Mark'; lat. margo, -inis JRand, Grenze' (*m~rg-on-, -en-); air. mruig, mir. brnig (*mrogi-) ,Mark, Landstrich', cymr. corn. bret. bro ,Bezirk', brogue Galli agrum dicunt (Schol. zu Juvenal VIII 234), gall. PN Brogi-m„tos, VN ~lllo1Sroges (= urnord. alja-marhiR ,Ausl„nder') u. dgl.; got. marka f. ,Grenze', ahd. marc(7l)a ~Grenze, Grenzland', ags. mearc ds., aisl. mcork f. ,Grenzland, Wald' (*morga), aisl. Ianda-mark n., ags. gemearc n. ,Grenze, Grenzstrich, Abgrenzung, Definitio' (*morgom), wahrscheinlich auch anord. mark n. ,Zeichen, Kennzeichen', mhd. marc(h) n. ,Marke, lTennzeichen'7 nhd. merken (auch Mark als Geld, eigentlich wohl ,Merkstrich am Gewicht'). WP. II 283 f., WH. II 39 f. meregh- ,benetzen, rieseln'. Gr. áeEX`o ,benetze, regne, uberstr”me`, ,8eoyfi, feoxeros ,Regen'; lett. merquot ,sanft regnen', m,fga, marga ,sanfter Regen'; coch. mr7`oliti ,nieseln', mr7`ulka ,feiner Regen', russ. morgatb ~trbe werden' (*m~rgatb), moroc7,, morozga ,feiner Regen' (*morh-s-), morosit~ ,fein regnen'. WP. II 280, Trautmann 182. . merg- (z. T. auch ostidg. merg-) ,abstreifen, abwischen'. Ai. mt-na-j-„ni (1. Sg. Konj.), m.r.njala (3. Pl.) ,wischen, abstreifen' (vgl. d~oeywfu); s. auck unter melg-; arm. mer~em ,scaccio, espello'; gr. ”'`Eqy~ ,streife ab (Bl„tter, Frchte)', d~loeYoS ,ausdrckend`, d'`dey'1 ,mulsche lIasse der ausgepreáten Oliven' (daraus lat. amurea); o,udeyv~,ue ,wische ab; drcke aus' (-o'- wohl aus -er- unter Einwirkung des folgenden v); lat. mergae, -arum"M„hgabel', merges, -itis f. ,Glarbe'(,Zusammengestreiftes'). WP. II 283, WH. II 76. 2. merg- s. unter 1. merk-. merio- ,junger Mann' und zugeh”rige oder „hnliche Femininbildungen. 1. Ai. m„rya- m. ,Mann, junger Mann, Geliebter, Freier', maryaLa- m. ,M„nnchen' (= mpers. merak), gr. yE`e®5 m. f. ,Knabe, M„dchen', tle~edxlov 739 ,Knabe' (der Vokal der 2. Silbe wohl nach ndAlast); alb. shemere f. 7Neben frau, Rivalin' (*sm-mcr'), vgl. merkosh ,M„nnchen, W”chner' (vom M„nner kindbett), vielleicht auch martoj ,ich verheirate' (*mer-etonj), Jokl L.-k U. 6 ff. ; ein fem. *mert ,junges Weib' kann vorliegen in lat. matt-tus ,beweibt verheiratet (vom Manne)'. 2. Mit g-Formantien: lit. merg~, apr. mergo ,M„dchen, Dienstm„dchen Magd'; vermutlich auch mit brit. -ch- aus -kk- (Kons.-Doppelung im Kose wort): cymr. merch, bret. merc'h, corn. myrgh ,Tochter, Weib'; mit -gn hinter formantischem i: kelt. *morign„, aeorn. moroin ,VilgO, puella, ancilla' cymr. morforwyn ,Seejungfer, Sirene' (aus dem Brit. stammt air. muir moru ds.). 3. Auf -ff: lit. marti ,Braut, Jungfer', apr. m„rtiqt Akk. Sg. ,Braut' lett. marsa ,des Bruders Weib', krimDot. marzus ,nuptiae' (d. i. marfus' oder aus *mar~jos assiLiliert), gr. wohl (?) in Bel~o' - e~ls, dem kret. Namer der Artemis. WP. II 281, ~VH. II 40f., Trautmann 170. merkï- ,fassen, ergreifen'. Ai. mts„ti ,berhrt, faát an', gr. ~yaxeIv aurl®'var, dvaápdxavo; ,schwe zu behandeln' Hes., áeaxEzov nl,78og' á06~rB17~- ~A778WEIV- áa9iVEIV Hes. daneben durch Assimilation aus *markto: gr. ~de~, 'tue~al ,ergreifen', denr`g ,R„uber'; durch Metathese: áed~®' ,ergreifen', áea7~rE`v- Ea~lE`' u. dgl., Eles.; fraglich ist Zugeh”rigkeit von lat. merx ,Ware', merCes, -edis ,Preis, Lohn, Sold'7 merc„ri ,handeln', osk. amiricadut ,handelem„áig', amirikum ,commercium'. WP. II 283, WE. II 78f. 1. merkï-, mergï-, merAk-, merAgï- ,morschen, faulen, einweichen', ursprnglich = (mer-), merk- ,aufreiben' (S. 737), jedoch schon grundsprachlich durch die Beziehung auf die Feuchtigkeit verselbst„ndigt; mrAku- ,Sumpf'. Lat. marce”, -ere ,welk, schlaff sein', marcidu~ ,welk, schlaff', marcor ,Welkheit, Morschheit, Schlaffheit'; gall. bracis ,Getreideart zur Malzterei- tung'; mir. mrnich, braich, cymr. corn. brag ,Malz', d. i. ,eingeweichtes, ge- quollenes Getreide'; gallorom. *bracu- (*mraku-) ,Morast' (: slav. *morky ds.), cymr. bray-?veZlt ,Sumpfgras'; gall. mereasini ,Sumpf', afrz. marchais; gall. embrekton ,eingetunkter Bissen' (daraus lat. imbractum); mir. bren, c;ymr. braen (*mrahno-) ,morsch, faul'; mhd. mer(e)n, mnd. meren ,Brot in Wein oder Wasser eintunken' (*merhen), lit. merhi0, merkti ,(Flachs) einweichen', 740 ablaut. mirkst0, mirkti ,im Wasser liegen', markyti ,einweichen', mark2 ,Flachsr”ste', lett. m„rks ds., m~rka ,Feuchtigkeit', mircat ,tunken'; klr. morokv~ ,Morast' (Umbildung aus *morky), wruss. mjar~a ds. (*merk~„). merg- in gleicher Bed. (vgl. S. 736 mer-, merg- ,aufreiben'): Alb. mardhem ,fr”stle, schaueret, marth m. ,starker Frost' (= slav. *morzz); air. mefrc (nir. meirg) ,Rost', mergach ,runzlig' (*mergi-); nir. meirgeall ,Rauhheit', c~mr. merydd ~feucht, tr„ge'; merddwir ,Brakwasser', abret. mergidbaam ,hebesco' (bret. mergl ,Rost' ist ir. Lw.); mhd. murc ,marsch, welk', nisl. morhinn ,morsch, mrbe von F„nlnis', aisl. morEna ,morsch werden'; bulg. mr”zel ,Faulheit', aksl. m?~bsitb (*mirLlti) ,~3ElvrzBa~at`'' slov. mrziti ,ekeln' (Basis *merag-), vgl. ahd. bruoh ,Moorboden, Sumpf', mnd. br”k, ndl. oroek; damit ist als ,K„l~te infolge N„sse' oder als ,G„nse- haut' (vgl. air. meirc ~Runzel') identisch aksl. po-mrhzql~oti ~frieren'' mraz~, russ. moro'z (ebenfalls Intonation der schweren Basis) ,Frost'. WE,. II 281f., WH. II 36f., 129, Trautmann 182, 187. :z. merk-, mork- ,verdrieálich'. Corn. moreth ,Arger, Kummer', bret. morc'het ,souci, malheur'; poln. markotb ,Brummen, Knurren', markotny ,verdrossen, verdrieálich' (daraus lit. markatnus ,verdrieálich' und wruss markocid ,verdrieálich machen', markotny ,langweilig'). Beziehung zu (mer-), merk- ,aufreiben, verzehren' (S. 737) wahrscheinlich. VVP. Il 282 ma-r, Gen. m~-n-es, mntos ,T3:and', heteroklitischer rln-St Auf dem r-Nominativ beruhen: gr. ,Udg'7 f. ,Hand', Er',UaQ?1; ,leicht zu handhaben', paQlg, -`co; m. ,Flssigkeitsmaá'; alb. marr,nehme, empfange, halte, fasse' (*marno, n-Pr„s. als Denominativbildung von *mar- ,in die Hand bekommen'). Auf dem *ma-n- der kasus obliqui beruhen: lat. manus, -us f. ,Hand' (der u-St.), umbr. m„nuv-e,in manu', Abl. mani, osk. Akk. manim, Kons.-St. noch in umbr. manf Akk. Pl.; lat. mancas ,verstmmelt' (ursprngl. ,an der Hand'); hierher lat. mando, -are ,anvertrauen, befehlen', osk. aama- naffed ,mand„vit', manafum ,mandavi'? aus manus und -dere (Wz. dhe-), w”rtl. ,in die Hand legen'; mir. montar, muinter ,rechtm„Bige Gattin'; mit einer „hnlichen Bed. wie lat. manipulus ,Bndel' (*mani-plos ,eine lland fllend') auch kelt. *manatlo- in corn. manal ,Garbe', mFret. malazn (fr *ma7lael), nbret. malan ds.; vielleicht got. man~ous ,bereit' (,zur Hand'?), m.anwjan ,bereit-, zurecht- machen'; 741 hitt. maniyahh- ,einh„ndigen, verwalten'. Auf m,~-t- beruhen aisl. mund f. ,Hand', mundr m. ,Kaufpreis der Brau und die durch den Kauf erworbene Vormundschaft ber diese', got. P] Mundila, ags. mund f. ,lland, Schutz, Bevormundung', ahd. munt f. ds nhd. Vormund. WP. II 272, WH. II 24f., 34f., XTendryes R(~. 43, 210. met- s. oben S. 703f. unter 2. und 3. me-. 1. meu-, mewA-: mu- 'feucht' moderig, netzen, unreine Flssigkeit (auc Harn), beschmutzen', auch ,waschen, reinigen'; mu-dlo- ,Waschmittel mu-tro- ,Schlamm, Sumpf'. A. Ai. mtra- n. ,Harn', av. mu9ra- n. ,Unreinigkeit, Schmutz' (: mnc modder usw.); arm. -moyn ,plonge dans' (*mou-no-); gr. kypr. ,uvi~aaa9a/ ,sich waschen', Hes. (*mu-dlo-); mir. mun m. ,Harn'; mur ,Schlamm'; vielleicht (?) ndl. moot, mn~. moy, nn. motts) ,schor r<~Pmou-~o- ,gewaschen') lett. mabt ,untertauchen, schwimmen, saufen', apr. aumusnan ,Abwa schung', Kausat. (Iterat.) lit. maudyti, lett. mauJat ,jemanden baden', lil m®ustyti ds.; lett. muJ6t ,weich, schimmlig werden'; abg. myj~o, myti ,waschen, splen', mylo (urslav. coch. usw. mydlo-) ,Seife' mit. anl. s- lett. smanlis ,ein schmutzig gewordener', smulGt ,besudeln' smulis ,ein Schmutzfink'; poln. klr. mu' ,Schlamm', russ. dial. mU[itb (vodu) ,(Wasser) trnben (mou-lo-); Formen mit r-Suffix, bzw. r-Erw. s. unten; aus *mu-n-d-os (-d- zur Wurzelerw. meu-d-) in der Bed. ,gewaschen auch lat. mundus ,schmuck, sauber, rein, nett', Subst. ,Putz der Frauen Weltordnung,Weltall' (nach gr. xdapog); B. Erweiterungen: 1. mou-d-; mad-ro- ,munter' (vgl. ,feucht-fr”hlich'). ai. mudird- m. ,Wolke', lex. auch ,Frosch'; dazu ai. modate ,istlustig' moda- m., modana- n. ,Lust, Fr”hlichkeit', av. maoban™-karana- ,Wollus bereitend', ai. mudita ,froh', av. a-h~musta- (*a-sam-musta-) ,dessen mal nicht froh werden kann, widerw„rtig', ai. mud-, mad„ ,Lust, Freude' mudra- ,lustig'; gr. ,uv:~1 (*mad~o) ,sauge', p{ø~øg m. ,N„sse, F„ulnis', ~vdac~ ,bin feucht fanl', yva~aleo; ,feucht' (hom. v durch metr. Dehnung, wonach jnge~ ~V8®lV~ ,bew„ssere'); lat. mundus (s. oben meu-); mir. muad (*moudo-) ,rein, stolz'; 742 LUud. mten ,.las Gesieht waschen', al-~. iiluscasi ,putzell`, schwed dial. muta ,fein regnell', ndl. mot ,feiner Regen'; mit anl. s- engl. smut ,Schmutz- {leck', mlld. smuz, nhd. Schmutz, meugl. smotten, smoteren ,besudeln'; lit. rmadršs, lett. mudrs ,munter' (: ai. mtldra-)' lit. mi)drii~ti, lett. rmudit ,antreiben'. Vou einell1 -es-~t. m (e) udes- sind abgeleitet: Lat. mustus (*muds-to-s) ,jung" frisch, neu' (ursprngl. ,naá, feucht'); ~r. pi~oos (*~`v”aog) n. ,Befleckung, Makel'; ~wapog ,ehrlos'; air. mossach ,unreint (*mud-s-„ko-), cymr. mws, bret. mous ds.; ndd. mussig ,schmutzig'; russ. muslitb,begeifern, besabbern', musljaLb ,Sabterer, unsauberer ~Iensch'. 2. meug-, mouk- ,schltipfrig' s. unter bes. Schlagworte. 3. meu--r(o)- usw.: Arm. m”q ,Schmutz, Sumpf' (*m~u-ri- ?), mru, ,Bodensatz' (*'r~urur); gr. ~teco (*yveuo), pdQopar ,tdieáen lassen, weinen', di`-,ut?e~œ,s ,ins Meer flieáend'; ob hierher preio, ,unendlich', ,utetoi ,10.000'? lat. muria ,Salz- lake'? Iit. murstu, murti ,durchweicht werden', m. I'l. mourai ,Entengrn', lett. maurs m. ,Rasen', lit. mauras ,Schlamm', ablaut. qnDras m. ,Schmutz', lett. murit ,besudeln'; russ. mur m. murava f., JWiesengras', dial. ,Schimmel', muryj ,dunkelgrau', usw.; vgl. S. 741 mir. mur ,Schlamm'. 4. mous-, musos, woraus mus, musosj Wurzelnomen ,3Ioos, Schimmel . Ahd. ags. mos n. ,NIoos, Sumpf', aisl. mosi m. ds., hochstufig ahd. mios, ags. meos ,Moos, Mies', aisl. m31r r f. (*menz-T-) ,Moor, Sumpf'; lit. mfisai m. PL ,Schimmel auf saurer Milch', ablaut. mšsos f. Pl.; abg. m~chb ,Moos' (*mu~os), nbulg. much~l 7Schimmel'; dazu vermutlich arm. mamur ,fucos, alga, muscus, situs' (*memus-ro-). 5. Mit formantischem Guttural: lat. musens m. ,Moos'; norw. dial. musk ,Staub, feiner Regen, Dunkelheit', d„n. dial. musk ,Schimmel', mndl. mosch, mosse ds.; aksl.; musga (*mouz-g„) ,Lake, Weiher', russ. megnutb ,verderben', mozgnutb ,abmagern', abg. m~zditi ,schw„chen', russ. mozgb ,regnerisches Wettef, moœit~ ,einweichen'. 6. mout-: arm. mutt ,dunkel; Dunkelheit, Nebel', mt'ar ,dunkel'; mir. motkar ,Dickicht, dichte Masse', nir. ,Sumpf' (*mutro- =) mnd. modder ,Sehlamm' = md. moder ,verfanlender Stoff, Sumpf' (nhd. Moder, echt nhd. Essig-, Weinmutter), engl. mother ,Elefen' (*mutro-); engl. mud ,Schlamm', mod. r'iudde ,dicker Schlamm' (holl. modde), md. mot (-tt-), ,Torferde, Morast' (schweiz. mott ,Torf'), ostfries. mudden 743 ,beschmutzen', muddig ,schmutzig', schwed. modd ,Schneeschmutz', dia muddig ,schmutzig'; mit anl. s- mod. afries. smudden ,beschmutzen', ndd. smudden ,fei regnen', wfl„m. smodder ,Morast', mengl. smod ,Schmutz', smudderenJ nd ~modšsren ,schmutzen', „lter ndl. auch ,schmausen' (ursprngl. ,uoreinlic essen und trinken'; so auch ostEries. smus, nhd. Schmaus, „lter nd smaisteren ,schmausen' und ,beschmieren', nd. ndl. smullen ,schmause und ,sudeln, beschmutzen' wohl aus *smu›-lon; lit. smutnas ,traurig' stamn aus poln. smutny ds. (Vasmer brieflich). WP. II 249ff., WH. II 126f., 130, 134, 136, Trautmann 172, 18f 190ff, Specht Indog. Dekl. 65, 257f. meu-, mewA- (arisch z. T. auch mte~ua- :mi~u-) ,fortschieben'. Ai. mivati ,schiebt, dr„ngt, bewegt' = av. ava-mivdmabi ,wir beseitige nehmen weg', av. a-muyamn™ ,unbeweglich, wovon nicht abzabringen ai. krima-mta- ,von Liebe bewegt', murd- ,dr„ngend, eilend'; gr. ~,uEvaaa8®i ,vorankommen, bertreffen' (wohl aus ,sich vorschieben' gortyn. ~,u~h5~a~8a' ,EIandel treiben', d~`o ,wohre ab', Med. ,verteidig mich (*schiebe weg)', d~vrzo~q ,Abwehrer, R„cher', '~67'aaSar ,vorschntzen ~v~ ,Vorwand, AusHucht'; vgl. air. mn- ,unterrichten' (E. Lewy); lat. move™, -ere ,in 13ewegun,, setzen, bewegen (ursprngl. durch For schieben)', Partiz. m™tus (*movi-to-s) = umbr. comokota Abl. Sg. f. ,con mota'; lit. m„ugu, mauti ,aufstreifen, anstreifen (z. B. einen Ring an eine Finger)', bemova ,alles, was aufgestreift wird', raffitu œmova ,Muff~; muc mouwe f. ,Muff', nhd. hems-mauen ,IIemd„rmel'. Eine s-Erweiterung scheint *mou-s- in ai. musq'dti, mosati ,stiehlt mosa- ,R„uber, Dieb', fr„nk. (Lex salica) chre^o-msido ,Leichenberaubung s. unten S. 753 unter ms. WP. II 252 f., WE[. II 116, Trautmann 172. oudh-, mondh-, madh- etwa ,worauf bedacht sein, sehnlich verlangen Npers. m”ja ,Klage' (-j- aus -d-, vgl. :) must ,klage' (-st- aus -dist) gr. ~l0505 m. ,Rede', ~i7~0~a' ,rede, berlege'; get. maudjan, ga-maua jan ,jemanden erinnern'; lit. maudli7l, mausti ,sehnlich verlangen', a~ mauJas ,Verdruá, Sorge'; abg. myslb ,Gedanke' (*mud-sl~o-); vielleich nir. smuainidh ,denkt'. WP. II 265f., Trautmann 171 f. moug- ,heimlieh und tckisch lauern'. Lat. muger ,der Falschspieler beim Wrfelspiel' (*mug-ro-s ,lauernd') ahd. muhhari, mhh(e)o ,Wegelagerer, Straáenr„uber', muFh”n ,heimlic] 744 lauern, anfallen', mhd. vermuchen ,heimlich auf die Seite schaffen', sp„t- aLd. muhkil„ri (zu *muchilon), nhd. Meuchler, mhd. mluchel ,heimlich', ahd. muh-heimo ,Orille'7 ablaut. mtd. mocken ,versteckt liegen', mengl. micher ,Dieb', engl. dial. to mich ,versteckt sein, stehlen'. WP. II 255, Wissmann Nom. postverb. 137; wohl zu Folgendem. 2. meug-, meuk-, auch mit anlaut. s-: A. ,schlpfen, schlpfrig', daraus ,schleimig, Schleim'; andererseits B. ,daršber streichen, gleiten, ent- gleiten'; muk-to- ,weich', muk-ti- ,Entgleiten'. A. Lat. mucus ,Schleim', mucor ,Schimmel', e-munpo, -ere ,ausschneuzen' (šbertragen ,um Geld prellen'); mugil m. ,Schleimfisch'; gr. dr~o-~vcraco ,schneuze; betršge', c}=o-~v~l; ,das Schnenzen' (: lat. e-munetio), ~VX~Q ,Nase, Nstern', ~vba ,Schleim, Nase' (beruht auf *yvx-cr-o; ,schleimig', wie auch: ) ,uvCo;, ~v4`wg, ,ub~cw ,Schleimfisch' (auch a~v5ev mit anl. 8-, wie bei lIes. auch a~v~crE`c~c, a~vxr,je), ~vcrxo; puc~c~ lies. (*,uvx-cr-xog), d~lvxeo;, c{yvaxeog' cr~vxvo; ,unbefleckt, rein, heilig'; ,uvxl1g, -1lros ,Pilz' j eymr. mign (*muLino-) ,Sumpf'; mit anl. s- gael. sm„c, smug ,Rotz' (ex- pressiv); mir. mocht ,weich', cymr. mwyth ds. (*muk-to-) j aisl. mygla f. ,Schimmel', mugga ,feiner Regen', mengl. mugen ,nebelig werden', nhd. dial. maugel ,nebelig, bew”lkt, d„mmerig', ags. for-mopod ,verfanlt'; mit idg. g: aisl. myLr und myki f. (*muk~) ,Dnger', mhd. mucheln, mcheln ,schimmelig riechen', aisl. mjuhr (daraus engl. meek) ,weich', ablautend got. muba-modei ,Sanftmut', mul. muik ,weich', nhd. dial. maukig ,verfault', schweiz. monch ,morsch, matt, hungrig' (wie schweiz. mucht ,matt, hungrig'); mhd. muche ,Pferdefuákrankheit', got. *mauLo in prov. mauca ,Ged„rm'; lett. muFls, muFla~ns ,paludosus', m~ku (*munku), mukt ,in einen Sumpf einsinken'; skr. muLljiv ~feucht'. B. Ai. *munakti, mu'Scati, mucati ,befreit, l„Bt los' (,*streift ab'), mukti- ,L”sung, Befreiung, Aufgeben'; av. fra-mu$ti- ,Losbinden' j vgl. ai. muntbate ,flieht', apers. amu(n)8a ,er floh' aus *mu-n-eth-mi; lit. munk~, m~kti ,entwischen' = lett. m~ku, mukt ,sich losmachen, fliehen' (und ,in einen Sumpf einsinken' s. oben) j lit. (s)maukti ,gleitend streifen', lett. moukt ,abstreifen', lit. (s)munk0, (s)m~kti ,gleitend sinken, entgleiten'; slav. *(s)m~knpti ,(ent)gleiten' in cech. smelnouti ,atziehen', aksl. Refl. smycVp, smykati s~e ,kriechen' (modern slav. auch ,schlpfen, gleiten, abstrei- fen'), russ.-ksl. m~knuti sja ,transire', aksl. m~cVati (m~ke-) ,jactare', usw. 745 Eine Wurzelf. monkl,- mit der spez. Bed.,hineinschlpfen' wohl in arm m~cem (*mu cam) ,stecke hinein, tauche ein, bade', mu c ,tinctura', m~cin ,enrare, insinuarsi, ingolfarsi', zun„chst zu gr.'tvyog m. ,innerster Winkel (etwa ,*Schlupfwinkel'), ~x~og ,innerst'. Auf (s)mongh- beruht die germ. Sippe von: aisl. snZi„ga thinein- oder durchkriechen', ags. smugan ,schlpfen kriechen', mhd. smiegen ,sich ducken', nhd. schmiegen, Kaus. aisl. smeygic ,schmiegen, anziehen', mhd. sich smongen ,sich docken', ags. smeag ,klug scharfsinnig', smeagan ,denken, suchen', smeagol ,eng, schmal', aisl. smugc f.,Schlupfloch', ferner schwed. i mjugg, norw. i mugg ,verstohlen', mit s- d„n. norw. i smug, ndl. ter smaig (und ter smuik) ds., d„n. norw. smug handel ,Schleichhandel', ndd. smuggeln, nhd. (daraus) schmuggeln (mit kl ndl. smoLkelen ds.); wohl auch nhd. mogeln, nd. mogelen, muggelen ,heim liches, betrgerisclles Spiel treiben'; mit germ. k(k): norw. dial. smohla smubla ,lauern, sich vorw„rts schleichen', schweiz. schmauchen ,heimliel entwenden, naschen'; in der Bed. ,schmiegen, hineinschliefen' mhd smuck ,das Anschmiegen, Schmuck' (ursprngl. anstreifLarer), smcken mnd. smucken ,anschmiegen, kleiden, schmcken', ahd. smocco; ags smock ,E3:emd', aisl. smokkr m. ,Frauenbrustlatz', mnd. smuk (-ck-) ,ge schmeidig, schmuck', mhd. gesmcket ,schlank'; -g- oder -gh- in lett. smaugs ,schlank', lit. snZaupti ~erdrosseln`' lett smudli, sm„dei ,Mcken, kleine Fliegen', poln. smug, smuga (neben smuk ,Engpaá, schmaler Streifen'. WP. II 253ff., WEI. I 402f., Trautmann 189f., 271, Kuiper Nasalpr„s 124f., 129. meukï- ,kratzen, ritzen'. Gr. d~vx®Ior~ ~x~ ~xlotE; ~cšv áEi`šV, ~®0c! ZO d~vcrcrE'v Hes., d',vcrcr~, att d~cvrrš, ,ritze, zerkratze', ~,uv'4 ,Riá, Schramme', usw.; lat. mucr™ ,scharfr Spitze, Speer, Schwert'; vielleicht zu ags. ge-myscan ,plagen, entstellen (*mubskjan) und lit. ms~ti ,schlagen'; vielleicht auch ai. mustz f., av musti- ,Faust'? WP. II 255, WE[. II 117f. mou-s- ,stehlen' s. S. 753. I. mezg- ,untertauchen'. Ai. mdjjati ,taucht unter, sinkt unter' (Part. Perf. Pass. magna- ans *mazgnd-), Kaus. majjayati ,versenkt'; lat. mergš, -ere ,tauche ein, versenke, verberge', davon mergus m. ,Taucher (Wasservogel); Rebsenker': balt. Iterativ *maag„iš ,taucbe mehrfach ein, wasche' in lit. mazgoti, lett 746 mazgat ,waschen'. Vgl. estn. m”sAma, mordw. muskams, samojed. masu ungar. mosni ,wasehen', usw.; unsicher, ob hierher gr. p~aycO ,mische' aus *mi-mzgo; anders oben S. 714. WP. {I 100f., WO. II 76f., Trautmann 173, H. Gntert Kalypso 51. 2. mezg- ,stricken, knpfen'; mozgo- ,l~noten'. Ahd. as. masca, ags. max, mcescr ,Masche', aisl. m~oskri ds.; lit. mezg), meg~ti ,knpfen, strieken', mazgas, lett. mazgs ,Knoten', lit. mazgyti Tter. ,strieken', mabstyti ,flechten', lett. meœget, miœgeAt ~verrenken'' mr~it ,ranken' (russ. m~zgarb ,Spinne'? s. Berneker II 28). WP. II 301, Trautmann 172. mizdh¢- ,Lohn, Sold'. Ai. midha- n. ,Kampfpreis, Wettkampf', av. m3~œda- n., osset. mizd, myzd ,Lohn', np. muxd ,Lohn'; gr. ~`a~o'; ,Sold'; got. misdo ,Lohn', ags. meord ds. und ags. med, as. meda, ahd. meta, miata ds., nhd. Miete; aksl. mbada mbzda ,Lohn'. WP II 301, Trautmann 188. mo-, mo-lo- ,sich mhen'. Gr. ,U`olo; ,Anstrengung, Mhe', '`coleco, kret. '`colzco ,prozessiere', ~`oi~v; ,ermattet', vielleieht ,uol,; ,kaum' (o fr co nach ``uIy/s); h'-poros ,uner- mdlich'; lat. moles f. Last, Masse', Denom. molior, -'rT ,mit Anstrengung w egschaffen'' molestus ,verdrieálich, l„stig, bescbwerlich' (Analogie zu modestus); got. af-manips ,ermadet', ahd. muoan, mhd. men, mejen ,beuoruhigen, beschweren', ndl. moeijen ,bel„stigen, bemhen'; ahd. muodi, as. moc~i ,mde', ags. mele ,mde, betršbt', aisl. moar ,mde'; lit. pri-si- muoleti ,sich abmhen'; russ. maj-u, -atq. ,ermden, plagen', maja, majetn ,Plage, harte Anstrengung', usw. WP. II 301f., WEI. II 101f., Trautmann 188; wohl zu 5. me-. m-od-: mod- oder m„d-: mad- ,begegnen, herbeikommen'. Arm. matcVim ,n„here mich', Aor. mateay, matacanem ,bringe nahe' (maut ,nahe' nach Pedersen mit arm. u-Epenthese); aisl. mot n. ,Begegnung, Zusammenkunft, ”ffentliche Versammlung', ags. (ge)mot, as. mot, mhd. muoz ds., got. ga-m”tja1~, aisl. meta' as. motian, ags. metan, engl. meet ,begegDen'; auf idg. *ma[d]-tlo-m beruhen got. ma~l ,Versammlungsort, Markt', ags. maedel ,Ratsversammlung, Rede' und (als *madtla-) ags. ma~l ,Rede, Streit', mnd. mcil ,NTersammlung', as. aLd. maLal n. ,Gerichtsst„tte, Gericht, Vertrag' (nhd. Mahlstatt), aisl. m„l ,Sprecil- verm”gen, Rede, Verhandlung, Rechtssache', mlat. (germ.) mallum, mallus ,Gerichtsst„tte, gerichtlicher Termin', wovon got. malqJlian' ags. ma~elia1z7 747 mc~dlan und maelan, ahd. mehelen, aisl. mcala ,reden' und (von dem ”ffent lichen Versprechen) ahd. gi-mahalo ,Gatte, Gemahl, Br„utigam', gi-maLal. ,~-attin, Gemahlin, Braut', ntd. verm„hlen. \\Tp II 304f., Feist3 349 f mod~ro- oder madhro- ,blau; F„rberpflanze'? Aisl. ma~a ,galium verum', isl. hv~t-, kross-mac~ra usw. ,Glalium boreale glatte Wiesenl”te', ahd. malara ,F„rberr”te', ags. mcedere, mredšre f. ds. mnd. mede, airies. m~de ds.; slav. *modrb (z. B. coch. modry) ,blau'. WP. II 306. moiso-s oder maiso-s ,Schaf; Fell, daraus gefertigte Schl„uche, S„cke' Ai. mesa- m. ,Widder', mes`- ,Schaffell', av. maega- ,Widder, Schaœ' aisl. meiss m. ,Korb', ahd. meis(s)a ,Gep„ck', mod. mese ,Tonne'. abg. mechz ,Schlauch', russ. meVch ,Fell, Schlauch; Sack' (usw.); lit mciisas, maise ,Heunetz u. dgl.', lett. mcliss, mciikss ,Sack', apr. moasi. ,Blasebalg'; WE. II 3(i3, Trautmann 165, Specht Id®. Dekl. 52f. moks, arisell *moksu (Lokativ Plul.?) ,bald'. Ai. Adv. maLstb ,rasch, bald, frh', matsamak~u ,recht bald'; Instr. Pl maLsubbih, Superl. mabsatama-; mit Nasal: ai. ma,akfqb ,bald'; av. mo8 ,alstald, sogleich'; lat. mox ,bald' = mcymr. moch ,bald' (daraus mir. moch ds.), air. mc ,bald', als Pr„verb mos-, mus-: mos-riccub- sa ,bald werde ich kommen' mqb8-creitiet ~bald werden sie glauben'. WP. II 303f., WEI. II 117. molko- ,Ledersack, Ledertasche'. Ahd. malaha, mhd. malhe ,Ledertasche', aisl. malr ,Sack', gr. tarent. polY`5; ,Sack aus Rindsleder'; die Unstimmigkeit im Gutt. erkl„rt sich wohl durch Entlehnung von poAyo'; aus einer andern Sprache (Thrak. ?) und Einsatz von gr. g fr deren k. WP. II 308 j Vendr~es BSL. 41 134ff. mono- ,Nacken, Hals', in Ableitungen (bes. mit Formans -I, -io-) auch ,EIalskette, Ealsschmuck'. Ai. many„ f. ,Nacken'; av. minu- ,Halsgeschmeide' (i aus avest. a) und mit HochstuLe manao~ri ,Hals, Nacken' (*mon~eu-tro-); p„on. pov-®®o;, -lo.7ro; ,Wisent' (,m„hnenartig'); gall.-gr. '~®vurx'1g, ~®was, pAVV®XIOV ,Hals- band keltischer V”lker' (pOWOg dorisch ?); lat. monile ,Halsband als Schmuck' (VOI1 *mon7- wie abg. moni-sto); air. mqbin- tHals' in muin-torc 748 ,Halskette', muinel ,Hals' (*moni7tlo-), cymr. mu~n, mwnzogl ,Hals'; air. formnae ,Schulter' (*for-mon~io-); air. muince ,collarium', Lw. aus acymr. minci ,monile' (aus mwng ,M„hne' + ci, s. oben S. 518) j aus *monizo- ,Hals': cymr. mynydd ,Berg', corn. meneth, abr. -monid, bret. menez ds.; aisl. men, ags. mene, ahd. menni (*mantan) ,Elalsgeschmeide`, aisl. mo't, ags. manu, ahd. mana (germ. *mano) ,M„hne'; aksl. monisto ,Halsband', polab. mimezstia ,l~oralle'; mit formantischem g: mir. mong ,M„hne, Haar', cymr. mwag ,M„llne', aisl. makke ,oberer Teil des Pferdehalses', d„n. manke ,M„lme'; vielleicht hierher illyr. (paeon.) ~tdva1ro;, -~øq~ø; ,Wisent' (,m„hllen- artig'); ~Tgl. oben S. 726 men- ,emporragen'. WP. II 305, WH. II 108, Trautmann 169, J. Lotl~ RC 45, 196ff. mori, mori ,Meer'; germ. auch ,stehendes'Wasser'. Lat. mare, -is n. (i-St.; Gen. P1. marum sekund„r; mit unklarem a); air. muir Gen. mora n., cymr. corn. bret. mor ,Meer', gall. Mor-ini, Are- mori-ci VN ,Meeranwohnel', mori-nlarusa ,mare mortum'; ON Mori-dunum ,Murten'; got. marei f. ,Meer', as. meri, aLd. mari, meri ds. (-in-St.~; got. mari-saiws m. ,See', aisl. marr, Gen. maq ar m. ,Yleer, See', ahd. mari, meri (Gen. meres) m. n. ,l\Ieer', ags. mere m. ,Nleer, See, Teich', as. meri m. ,Graben, Teich'; mit -sk-Suff. ags. merisc m. ,Sumpf' (vgl. mlat. marisca ds., germ. Lw.), as. mersc, mndd. mersch, marsch, ,Maqsch'; mit -g-Suff. ags. merece m., aisl. merEi; dehnstuf. ags. mor m., as. mor n., ahd. muo, n. ,Moor, Meer', aisl. mori f. ,Sumpfland', ahd. salz-muor r a ,Salzsumpf' (*morz™); apr. mary ,Haff' (*mare); lit. m„re, meist f. P1. mares, m„rios ,Nleer, Ost- see, kurisches Haff'; aksl. morje ,Meer'; baltoslav. *pa-mari~ia- n. ,Meeres- gegend' in lit. pa-marys m., pa-m„re f. ,Seekste', aksl. po-morije ,Meeres- gebiet', nhd. Pommern. WP. II 234f., WH. II 33f., Trautmann 169f.; nach Specht Idg. Dekl. 119 zu 3. mer-. mormor-, murmur- Schallwort ,murmeln, dumpf rauschen'. Ai. marmara- ,rauschend' m. ,das Rauschen', murmura- m. ,knisterndes Feuer', murmur„ ,Name eines Flusses'; arm. mrmram, mrmrim (*murmur-am, -im) ,murre, murmle, brlle'; gr. ,ttOQpV(W (*,ttOQ[IVQlW) ,murmle, rausche'; lat. murmur” ,murmle', murmur n. ,Gemurmel, Gemurr'; ahd. murmuron, murmul”n, nhd. murmeln, Kurzform anord. murra, mhd. nhd. murren; Weiterbildung ags. murc(n)ian ,klagen, murren'; ablautend norw. dial. marma ,brausen (vom Meer)'; lit. murmlenti, murmenti ,murmeln', murmeti, marmeti ,murren, brummen'; ablaut. marmalaT ,groáe Bremsen' (eine Kurz- form mit Dissim. m-m zu m-v scheint marr„, merv~ ,Bremse'); aksl. *mrzmrati ,murmeln'. 749 Unredupl. mit n-Suffix ir. ntnirn (*murili-) f. ,L„rmen, Sausen'. WP. II 307f., WH. II 130f., Trautmann 190; zum Folgenden? mormo(ro)- ,Grausen, grausig, bes. von Gespensterfurcht'? Gr. pOQ,ttCh, ,ttOppWV f. ,Schreckgespenst', ,ttde~oeo5 ,Furcht`, ~oe~o- 7tvxstov ,SchreckLild', pO0,ttO-iVq,q;O,tt®l, [tO9,ttVV~ ,setze in Furcht', ~vq,tto ~dBo; Hes., MvQ,ttl~dvs; eigentlich ,das Volk der Schreckgespenster'; lat. formid™ ,das Grausen, peinigende Furcht; bes. religi”se Ehrfurcht'. form- diss. aus *morm- (wie bei formqca :,t`VQ'I,14). WP. II 308, WH. I 532. moro- ,Brombeere' (dann sdeurop. ani die Manlbeere bertragen). Arm. mor, mori, moreni ,Brombeere'; gr. ~lO'OV (~3eOv Hes.) ,Manlbeere; Brombeere'; cymr. merwydden ,Maulbeere', ist aber mit e als Umlaut von o auch als eine Weiterbildung eines keltischen moro- deutbar; lat. morum ,Manlbeere, Brombeere' gr. Lw., lat. o als Ersatz des geschlossenen gr. o- gut aus Entlehnung erkl„r- bar; ist also etwa ein *m„rum ,Brombeere' durch das entlehnte mšrum aus ~dQov lautlich absorbiert worden? Ob zu 3. mer- S. 734? Aus dem Lat. stammen ahd. mur-, m”rbere, mhd. mulber ,Manlbeere' und lit. moras ds. WP. II 306, WH. II 114, Specht Idg. Dekl. 119. morwŒ-, tabuistisch entstellt: uormo-, mormo-, mouro- (germ. auch mouro-) ,Ameise'. Auf morwŒ- sind zurckfhrbar: a~. maoirl- (sekund„r m. maurvay-), sogd. 'm'wrt f., npers. m”r ,Ameise'; air. moirb, Pl. cymr. myrion, bret. merien, corn. muryon; abg. mrari (daraus umgebildet russ. muravej, slov. mr„v, bulg. mrarija) Auf morm-: lat. formica (vgl. zum lautlichen oben lat. formid”: gr. ~OQ[IVO); gr. ~VQ~O; (Lycophr.), ~vQ~lr~5, dor. ~vQ~a; (k-Erw. zum „-St., wie o'Q/lzxag lat. formica, ai. valml-ka- zum i-St., und ai. vamra-ka zum o-St.); unklar arm. mrJinn (*murjimno-), Gen. mrjman. Auf uorm-: gr. áVQ~a5, áJtiag Hes. (á- Schriftbehelf fr [, vgl. auch o'Q~`X®5- ~vQ~lr/; Hes.); ai. volmika- m. ,Ameisenhaufen'; daneben mit ganz alleinstehender Lautfolge vomra- m., vamrz f. ,Ameise'. Auf mouro-: aisl. maur,, daneben *meur- in d„n. myre, schwed. myqa (*meurion-), mndl. Pl. mure (einmal belegt) mtere, nndl. mier, mnd. m7re (zum z s. van Wijk), mengl. mire, m31re (skand. Lw.), ags. m?7re, engl. mire, heute nur noch pis-mire (vom Ausspritzen ihrer S„ure), krimgot. miera. WP. II 306f., \Ž[H. I 531f., Trautmann 170, Specht Idg. Dekl. 45. 750 mo[u]-lo-: mu-lo- ,Wurzel, Pflanze'; als ,Mund der Pflanze' zu mu- S. 751 Ai. m~la- n. ,Wurzel', mula-karman- n. ,Zauberei mit Wurzeln'; gr. paiiv ,ein fabelhaftes Wunderkraut (Elom.); gelLblhende Knoblauch- art (Theophr. Dioscor.)', piuav`® ,l~noblauchart'. WP. II 303, 310, Wackernagel Sitz.-Ber. Pr. Akad. 1918, 410 f. mo[u]-ro-:mu-ro- ,stumpfsinnig, t”richt'. Ai. mura- ,stumpfsinnig' bl”de, dumm'; gr. '~`opo;, att. ,uweo; ,dumm, t”richt' (daraus lat. morn' ,n„rrisch, albern'). WP. II 303, W. II 114. moz-g-o-, moz-g-en-, mos-k-o- ,Mark, Hir~l'. Ai. majjan, majja, majjas- ,Mark', masttska- ,Gehirn', mastaka- ,Kopf, Sch„del'; av.maaga- ,Mark, Hirn'; ahd.mar(a)q, mar(a)k, as.marg, ags. mearg, aisl. merpr (Gen. mergjar) ,Mark', aschwed. micergher; ksl. mozgb ,Gehirn', mo~danz (*mozgenz), Akk. Pl. mo~deni ,Mark', apr. mqasgeno ,Mark', wozu (mit Umstellung aus *mazgenes) lis. f. Pl. smagenes, lett. smadenes ,Gehirn'; toch. A m„isunt ,Mark'. WP. II 309, Trautmann I72f., Specht Idg. Dekl. 78f. mozgho-s ,junges Rind'; nur arm. und griech. Arm. mozi ,junges Rind ,E;alb' = gr. poaxlov, Demin. zu ~IøaXøg m. ,junger Stier, Kalb', f. ,Junge Kuh, M„dchen'; wohl identiscsh mit poaxo ,Pflanzentrieb, Sch”áling'. WP. II 301. mrk- ,eáhare Wurzel, Mohrrbe, M”hre'? Gr.eaxava ,wildesGemse' Hes.; ahd.mor(a)ha ,Daucuscarota', nhd. Mohr-rbe, M”hre, ags. more, moru ds., sp„tahd. Demin. morhila ,Morchel' (m”hren„hnlicher Pilz); dagegen scheint russ. morkovb, morkra ,M”hre', serb. mriva aus dem Germ. entlehnt zu sein. WP. II 313. mregh-m(n)o- ,Hirnschale, Hirn'. Gr áysX~`os' ~pEy~`a n (und ~gEy~`a) ,Vorderkopf, Obersch„del', ags. bregen, broegen n. ,Gehirn' (eDgl. brain), afries. brein, mnd. bragen, oregen, nhd. Br„gen m. ds. WP. II 314. mreghu-, mOrghu- ~kurz'. Pr„kr. muku-, av. mar~zu]iti-, -]va- ,,Beaxvá~og', sogd. murzuk ,kurz'; gr. áeaXV; ,kurz`, pe®xe® ,seichte Stellen'; dazu áeaxfcuv ,Oberarm', Komparativ neben áeaaa~ov; 751 lat. brevis (zun„chst aus dem Fem. *ore(X)^ui) ,kurz', br”ma ,Winter sonnenwende, Winter, K„lte' (*brevi-m„, *breu-ma ,Zeit der krzesten Tage) got. gamaurgjan ,verkrzen', aLd. murg(i) ,kurz', murgfari ,zerbrechlich' ags. myrge ,augenehm', engl. merry. WP. II 314, WH. 1 116. mu- Schallnachahmung fr den mit gepreáten Lippen erzeu~ten dumpfer Laut: ,undeutlich reden, unartikuliert murmeln (daher auch Worte f~ ,stumm'); Mund, ).laul; den Mund geschlossen halten oder schlieáen' mu-ko- ,stumm'. 1. Gr. ,uv, ~`v- ,Ausruf gepreáten Schmerzes', lat. mu facere, mutmu' facere ,mucksen'. 2. ai. muLa- ,stumm', arm. mun) ,stumm', gr. ~uvxo;, yvr~s, ~`vrzos"Uvdo ~vl'cteo;, Hes. ~vv6~0; ,stumm', lat. mutus ,stumm'; vgl. auch „lter d„n mue, norw. mua ,schweigen, nicht mucksen'; ahd. m„wen ,schreien', lett maunu, m„wu, maut ,brllen', cech. myjati ,muhen'; hierher auch nhd M”we, ags. mzw, mew, aisl. m„r (P1. m„var), as. meu ds. 3. [Ai. mukha- n. ,Mund' stammt aus dem Davidischen]; gr. ~vlAo, ,Lippe'; ,uuAlalv~ ,verziehe den Mund, schneide Gesichter' (,ulararb ,Ober- lippe, Schnurrbart', s. Boisacq m. Lit.), ahd. mula f., mhd. ml n. ,Manl', mnd. mle ,Maul, Schnauze', aisl. muli ,Maul, bes. Oberlippe an Tieren, hervorragende Felsspitze', got. faurm~ljan ,das Maul zubinden' (ob mi1 anl. 8- dazu norw. smaul, lett. sma~`le ,Manl'??); s. auch unter mou-lo- S. 750. 4. Mit dentalen Formantien: Lat. muttio, -ire ,mucksen', muttum nullum ,keineu Muckser' (vgl. oben mutmut); ahd. mutilon ,murmeln, rieseln', mu~se ,Quelle', aisl. mu/l;la ,mur- meln', daneben mit germ. t: norw. dial. mutra, mengl. muteren, engl mutter ds.; lit. mte ,Manl'. 5. Gutturalerweiterungen (vgl. oben 2.): Mit k: gr. ~lvXdOpa' ,brlle', ~V:”l`w ,schnaube, spotte', mhd. muhen, mugen, muwen ,brllen', abg. mykb ,Gebrll', russ. mytalb ,brllen', skr. slov. coch. muLati ,brllen'. Mit g: ai. mutijati, m~jati,gibt einen Ton von sich' (Dhatup.); mucchan„ ,schwellender Ton'; gr. ,uvto' ,bringe mit geschlossenen Lippen einen Laut hervor, st”hne' (daraus lat. muss„re), ~vy~os ,Seufzer'; lat. mugio,-ire ,brllen', conmugento ,convocanto', muginor ,murmele laut, brause' (auch ,nug„ri et quasi tarde conari'), umbr. muieto ,muttltum', mugatu ,muttito', lat. mugil„re vom Naturlaut des Esels; ahd. muckazzen 752 ,leise reden7 muckse7~', nhd. mnd. muc7cen ,mit halLoffenem Munde reden' (kk ist expressiv), ostfries. mq~k ,Kuá'. 6. s-Erw.: gr. pfi~a ,sich schlieáen, von den Lippen und den Augen' (daher ~`f7co47 ,die Augen zusammenkneifend, kurzsichtig'; 1lvaš' ,beiáe die Lippen zusammen'; von ~,urazo; ,verschwiegen': ~t'7o';q1s ,in die Mysterien Eingeweihter', yvarlxo; ,die tIystelien betreffend', yva7ig~ov ,GeheimBis, geheime Zeremonie', vgl. auch ~VEtV ,in die Mysterien einweihen'; norw. mysa ,die Augen zukneifen'; aus dem Germ. hierher auch mnd. mummelen, engl. mumble ,murmeln', mump, norw. munipa ds.; mhd. mupf, muff ,NTer- ziehung des Mundes', mUpfe71, m7t~en, mnd. mopen, engl. mope ~gaffen', engl. mop ,Fratze'; vielleicht nhd. bair. moven ,wiederkauen' u. dgl.; lett. musinat ,Nstern, murmeln'; hitt. mu-u-ga-„-mi (mugami) ,spreche Klagegebete'. WP. II 309ff., NN7H. II 117, 119f., 135, 139f., Trautmann 1878. . mu--, mus- schallnachahmend fr ,Mcke, Fliege'. Arm. mun, Gen. mnoy ,Stechmcke' (*mus- oder *mu-no-); alb. m-ze, mi-ze (ze Dimiautivsuffix! ,Mcke': gr. ~v~a (*~vok~x) ,Fliege'; lat. musca aisl. m~g n. (*muja-) ,Mcke'; schwed. mygg, mygga, ags. mycg, as. muggia, ahd. mucka ,Meke' (*muki~); mit -s- gotl„nd. mausa (*musa), H„m. meuzie (*musi); lit. muse, apr. muso' lett. musa, musa ,Fliege'; abg. mucha ,Fliege' (*mous„), m~s~ica ,Mcke'. WP. II 311, WE. II 133, Trautmann 191, Specht Idg. Dekl. 43. muYk- ,Haufe' und Zubelr”r? Gr. ~VXMV' ”W9OS ~V Hes.; vorgall. *muLina ,Steinhaufe' (Jokl V. Rom. 8, 193); aisl. mgi, mugr ,Haufen, Menge', ags. muga m. ,(Korn-) Haufen', muba ds. (auch muu a), vgl. weiter schwed. dial. moa ,zusammen- h„ufen' (*muLon), ahd. mu-uerf ,Manlwurf', mit~k(k)-: mnd. muke, ndl. muik, mhd. muche, nhd. (halb nd.) Maulre f., bair. (echt hochd.) Mauche ,Auswuchs, Fuágeschwulst der Pferde', schweiz. mauch m. ,Auswuchs an Rebholz, unordentlicher Eaufe' und mit u: norw. dial. muhka ,Haufen, Menr7e', mEd. mocke m. ,I`lumpen, Brocken' (damit identisch ist mhd. mocke ,Zuchtsau'); aisl. mostr ,groáe Menge' (*muh-stra-); einzige Hoch- stufenforrn in ags. meapol ,(*klumpig, massig' =) ,fest, stark'. WP. II 311; nach Hubschmid ZnPh. 66, 33f. nichtidg. m–s ,Maus' auch ,Muskel' („lter *mus, muBos aus *mens, musos). Ai. mus- m. ,Maus, Ratte', np. ms ,Maus'; arm. mu-kn ,Maus, Muskel'; gr. ~'-7g (,ut~7d`, pDv nach IS, 'dd;, t[V) ,Maus', auch ,Muskel'; alb. mi ,Maus', lat. mus m. ,Maus' (murznus: mhd. mius~n 753 ,von M„usen'); ahd. mhd. as. mnd. aisl. ags. mus ,Maus, Muskel' (Kons.-St. abg. mysb f. ,Maus'. Vielfach auf K”rperteile angewendet: arm. muin ,Muskel', gr. ~-7 ,Muskel', ~t'~V ,muskelreiche Gegend des Leibes' (woraus auch ,wollstige Weib' in gr. ~v~vla), ~va4, -aXo; m. ,Miesmuschel, L”ffel': lat. mure. ,Purpurschnecke'; lat. muscultts ds., ,Muskel', aLd. usw. mus ,Muskel, bec des Oberarms', mnd. mus bes. ,der Fleischballen des Daumens', nhd. Mau' M„uschen, abg. mys7,ca ,áQay~o~v'; andrerseits ai. inuska- m. ,Hode, weiblich Scham', npers. musk 7Bibergeil' (aus dem Pers. starnmt gr. poaxo;, nhd Moschus); gr. ~vaxov ,Geschlechtsorgan'; wohl zu Ai. musnati ,stiehlt, raubt' usw., s. unter 2. meu- ,fortschieben~ WP. Il 312f., \ArH. II 132f., Trautmann 191, Specht Idg. Dekl. 40f mut-o-s ,gestutzt'? Lat. mutilus, mutidus ,verstmmelt', *muticus ,gestutzt', muto, mutto ,Penis', GN Mutunus, rom. mutt- ,abgestumpft'; ir. mut, gael. mulac, ,kurz' (mit oxpressi\-em tt); vielleicht auch ir moth ,penis' als ,Stummel' WP. II 312, ~ H. II 136 f.; nach E. Lewy eher zu lat. mutus S. 751 vgl. ,stumm':,verstmmeln'. 754 n s. auch unter sn-. 1. nƒ- ,helfen, ntzen'. Ai. nd-tba- n. ,Hilfe', m. ,Schtzer', na-tba-te ,fleht'; gr. O-Vi-~-pI, -V”-,U8v ,ntze', Fut. o-rq-oco, Med. o-r'-va-~`ar, Aor. ~W7~V ,habe Nutzen', ”vE`aQ n., richtiger ”v~ae, -aroS ,Nutzen' (*o-na-u~r)' usw. WP. II 315. 2. nƒ- ,sich frchten, sch„men', Verbaluomen auf -sor-, -sr-. Air. nar ,bescheiden' (*n„-8ro-), nd (i)re ,Scham' (*n„-sri~„); hitt. nah(h)- ,frchten, sich frchten', nabs~ari~a- ,sich frchten'. H. Pedersen Hittitisch 187. nƒgwh- ,nchtern'? Nur arm. und griech. Arm. naut'i ,nchtern'; gr. ~c~, dor. rd~w ,bin nchtern'. WP. II 317. nak- ,Fell'. Gr. vdxo; n., vdx' f. ,wolliges Fell, Vlies', ~graxls f. (fr *8gVo-vaxlg) ,Schaffell', raxv(ot)Qlov dEQ,ua 13es.; ags. na~sc ,weiches Leder wie z. B. Hirschleder' (*nak-s-ko-, -ka; vgl. den -es-St. vdxos); apr. noguun (aus #nohnan) n. ,Leder' (*n„7c no-); dazu nach E. Lewy ai. naLa- ,EIimmels- gew”lbe'. WP. II 316. nana, nena usw. Lallwort. Ai. nana ,Mutter, Mtterchen', *nanana umgebildet (nach svasa: srasr-) zu nanndar ,des Mannes Schwester', np. nana ,Mutter'; gr. vawa, V~W17 ,Base, Tante', vbwo`, rdwag ,Oheim' j alb. nane ,Mutter, Amme'; lat. nonnus m., nonna f. spat ,M”nch, Nonne', auch ,Pflegerin eines Kindes'; cymr. nain (*nam) ,Groámutter'; russ. njanja ,Kinderw„rterin' (dial. auch ,„ltere Schwester'), bolg. neni ,der Žltere', skr. nena, nana ,Mutter', sorb. nan ,Vater'; vgl. auch nhd. Nenne, Kinderwort fr ,Milch'. WP. II 317, WH. II 175. 755 nant- ,wagen, sich erkhnen'; nur kelt. und germ. Air. neit m. ,Kampf' (*nanti-); got. ana-nanpjan ,wagen', aisl. nenn~ ,bers Eerz bringen', ahd. Pr„t. ginand ,Mut wozu haben', ginenden, as nathiarz, ags. nz~an ,wagen', aisl. nenninn ,t„tig, strebsam' (,*wagefroh') mhd. genende(c) ,eifrig', ahd. nand (auch in Namen wie Ferdinand), ags no] f. ,Mut'. WP. II 317. nas- ,Nase' (nas- aus den dehnstufigen Kasus dieses kons. St., ursprngl. dem Nom. Sg.), ursprngl. wohl ,Nasenloch'. Ai. nas-a, -f, -ob Instr. Lok. Sg., Gen. Du.; n~hsa Nom. Du. ,Nase (ursprungl. ,Nasenloch'), sekund„r nasa f. ,Nase', nas-t~ Adv. ,aus de~ Nase', nasga- ,an der Nase befindlich', usw., ndsika ,Nasenloch, Nase'; av nah-, na~han- ,Nase', ap. naham Akk. Sg. (= lat. nrem) ,Nase'; lat naris, meist Pl. -es, -ium ,Nasenloch, Nster' (i-St. geworden; Akk. Sg. Pl noch kons. Form); nasum n. (alat.) und nas(s)us m. ,Nase' (expressive' 8~); ags. nose f. ,Vorgebirge', aschwed. norw. nos ,Schnauze', airies. nos ds. (*nas-); ablaut. ahd. nasa ,Nase', anord. n~os f. ,Nasenloch, Nase, vorspringende Klippe', ags. ~zusu ,Nase' (vermutlich Dual ,die beiden Nasen l”cher'); na'~- im Kompositum, anord. nes n., Gen. P1. nesja ,Vorgebirge Landzunge', mod. nes (-88-) m. ds., ags. na~ss m. ds. (germ. *nasja-); apr noey, lit. nosi8 f. ,Nase', nasraZ m. Pl. ,Rachen' (alt nasras ,Mund'), aksl nozdrz ,Nasenl”cher' (aus -sr-), no8~6 ,Nase' (russ. ,Vorgebirge'). WP. II 318, WE3:. II 143 ff., Trautmann 193f., Holthausen KZ. 69, 166 f. Specht Idg. Dekl. 76. 1. nƒus- f. ,Schiff' (ausgeh”hlter Einbaum); Akk. n„un^^; n„uiAio- ,zun Schiff geh”rig', n„u-„go-s ,Schiffer'. Ai. nau- (Nom. n„u)) ,Schiff, Boot' (navya- ,schiffbar'); ap. noviyc ,Flotte' (: gr. v<`os ,zum Schiff geh”rig'); navaJa- m.,Schiffer`, av. navasa- ds (: gr. rav-77yog ds., vgl. auch lat. n„vig-are, -innz); av. navaya- ,schiffbar (ber ai. ati-nu s. Brugmann IIl 137 Anm. 2); arm. nav ,Schiff' (aus dem Pers.?); gr. hom. n1v;, V'70g (*va.Fog), att. raV;' V8~; ,Schiff'; lat. n„vis ds (ursprngl. kons. St., vgl. Akk. novem = ai. ndvam, gr. v77a); air. nau (Gen noe, Dat. P1. noib) ,Schiff'; cymr. noe ,flaches Gef„á, Backtrog', bret. ne~ ds. (*n„u~ z„); hierher gall. (vorrom.) navd ,Talschlucht', auch FlN; gall nausum,Schiff'; aisl. nor m. ,Schiff', nau-st ,Schiffsschuppen', noa-tun (noa = gr. r'div) ,Schiffsburg', ags. nšwend ,Schiffer', (aber mhd. n„we, náto' ,kleines Schiff', nhd. dial. Naue aus dem Lat.); norw. no ,Trog aus einem ausgeh”hlten Baumstamm', nela (*nowilon-) ,groáer Trog, schweres Boot' 756 ahd. nuosc, mhd. t~uosch m. ,Trog, Rinne', afries. nost ,Trog`, mod. noste ,Viehtrog, Wassertrog'; hierher der lit. FIN Nova, polonis. Nama. WP. 11 315, WH. I1 148 f., J. Hubschmid R. int. d'Onom. 4, 3ff. nau-: nau-: n„- A. ,Tod, Leiche', B. ,bis zur Ersch”pfung abqu„len; ermattet zusammensinken'; na-uls ,Leiche'. A. Got. naus ,Leiche' (ga-nau~istr™n ,begraben'), aisl. nr ds., ags. ne(o) m. ds.; aruss. narb ,Leiche', acech. nav, -i m. ,Jenseits, H”llet, lett. nawe ,Tod', davon naAwat ,t”ten', naW'tie^6 ~sieh mhen, sich t”ten'; apr. nowzs ,Rumpf'. B. air. nune („lter naunae) f., cymr. neuyn m. ~Hungersnot' (*n~;u,n~io-), bret. naoun (*nau6no-) ds.; mcymr. neued ,Sehnsucht, Not' (*na~u-it„); lett. naAuntie~ (s. oben), lit. novyti ,qu„len, t”ten', is-n”vyti ,vernichten`; Kausat. aksl. cech. un~viti ,ermaden', Postverbal cech. unava ,ErmUdUng', russ. dial. onava ,Mdigkeit', schwundstufig aksl. unyti ,schlaff sein, erschlaffen', cech. n~ti ,dabinschmachten', russ. nytb ,schwermtig werden'. nau-ti- in got. naufs f. ,Not, Z`vang', aisl. nau1, naud;r f. ,Zwang, Drangsal, Notwendigkeit', as. nod, ahd. n™t ,Bedr„ngnis, Drangsal, Not', ags. nEad-, nied f. ,Not, Pflicht, Drangsal'; apr. nautin (*nauti-) (Akk.) ,Not'; im Slav. Formen mit u und Q, t und d (s. Meillet, Slave commun2 E,l f.): aksl. n~ozda ,Zwang, Gewalt, Notwendigkeit`, poln. n~edza ,Not', abg. nqjditi ,n”tigen', aber auch aksl. nuœda ,Zwang, Not', nuditi ,n”tigen', poln. nuJa ,Langeweile'; mit t poln. n~et ,Lockung', balg. nut ,Zwang', poln. nucic' (16. Jhdt.) ,zwingen'; das -d- steht als idg. Erweiterung neben -t-, das ~o ist durch sekund„re Nasalierung entstanden. WP. Il 316, Trautmann 201 f.; Loth RC 45, 199ff. I. ne, nˆ, nei Satznegation der reinen Verneinung (ne einzelsprachlich auch Wortnegation geworden); n- Wortnegation; ne-kUo-s ,nicht einer', nei-kUo-s ds.; ne-kUe ,und nicht', ne-ue ,oder nicht'. ne: ai. na ,nicht', ned (ndid) ds., av. ap. na- ,nicht', av. n”it (= ai. ned), ai. na-v„ = av. na-va ,oder nicht' (vgl. Iat. ne-ve, und genauer air. no s. unten); ai. naca ,und nicht' (= lat. neque usw.); ber ne- im Arm. (nuat ,languissant' aus *ne-val-, usw.) s. Dumezil BSL. 40, 48f.; gr. v~- nur (als Ersatz von n~) vor verbalen, dann auch andern Adj. mit dem Anlaut a, e, o, mit denen es kontrahiert ist, z. B. ~xearo;, V,llE'7g, . 7~mw~(v)0g (danach sekund„res ~q1- in vi7~0lvog ,unger„clltt, dor. v”7ro~7~0g, usw.); lat. ne- in ne-f„s, ne-scio (ne-seiens, ne-scins), ne-cesse, ne-uter, n'unquam, nusqudm, nallus, non (*n'oin[om], vgl. ahd. nhd. nein), ne-que ,und nicht, 757 jedenfalls nicht' (= osk. nep, got. nih, air. na[ch] ,nicht', ai. na-ca), osk ne ,non, ne'; ~gl. auch lat. neg[dqe, -otlun2] oben S. 418; lat. neu., ne-ve alt neive, n`ve ,oder nicht'; air. ne-ch ,aliquis', cymr. nep ,quispism' (= ai. naLis ,niemand', aber mit Abstreifung des negativen Sinnes in S„tzen mit wiederholter, abel einander nicht aufhebender Negation; derselbe Vorgang in lit. n'.kas,irgend etwas', nekurqs ,quidam', usw.; „hnlich gelangte ne-ue ,oder nicht' zur positiven Bed. ,oder' iu :) air. no, nu, cymr. neu, abret. nou ,oder', auch verljale Sttzpartil~eln (fr Pronomina infixa und das relative -n-) air '`o-, nu-, mcymr. neu- als ursprngl. formelhaft vorgesetztes ,oder nicht?'. proklitisches *ne ergab *na (wie z. B. ir. ass- ,ex') im Vorton in der Verbindung air. na[ch], mcymr. nac (usw.) ,nicht' aus ne-kUe mit urkelt. .3`pokope (?) des ausl. -e; got. ni, ahd. as. ni, ne, ags. ne,nicht'; aisl. ne in der nur poet. Bed. ,non', w„hrend ne in der Bed. ,neque'= got. nih (gleichhed. mit ni geworden) aus *ne-k#e = ahd. nih-ein, as. (mit gramm. Wechsel) nig-en ,kein' (aber as. nec ,und nicht'= lat. neg-, s. oben S. 418); ahd. Konjunktion noh ,noch' aus *neh (*ne-kUe) oder aus ne + ahd. onch ,auch'; ahd. nein, as. nen ,nein' aus *ne + oinom ,niebt einer' (s. oben lat. non, ndUus); ags. n„ ,nie, nicht, nein', engl. no ,nein' (auch aisl. nei ,nein' aus *ni + aiw = as. aLd. nio ,nie`); apr. ni, lit. ne ,nicht', nekas, nekurts (s. oben); aksl. ne ,nicht'; hitt. natta ,n~cht', n„ui ,noch nicht'. _ ho. .a. ~ ~ - ne: ai. (ved.) na ,nicht'; lat. ne ,nicht' in ne-quidem, n~qu„quam., nzqu'- quam, nequam, gekrzt wahrscheinlich in neutiquam (aber ne'-uter mit altem *ne~, s. oben), ne Konj. ,daá nicht', osk. ni ,ne' (ni-p ,neve'), marruc. ni ,ne'; air. n~, mcymr. ny, ncymr. ni, corn. ny, bret. ne ,nicht' (z. T. mit sekund„rer Krzung); air. nt ,ist nicht' ist das gew”hnliche ni mit aus- gelassener I(opula; got. ne ,nein'. nei betontes ,nicht': av. nae-ci” ,lieiner', adv. naetis~ verst„rkte Negation; lat. ni, altlat. nei Adv. und Konj. 1. „lter ,nicht, daá nicht', 2. ,si non', quid-ni; osk. nei ,nicht' (nei-p ,neque'); got. nei (&''I.lBy.) ,nichtt, aisl. ni ,nein', ahd. ni emphatisches ,nicht'; lit. nie-kas ,niemand', ne;i ,auch nicht, nicht einmal'; aksl. ni ,neque', ni-k~to ,niemand'; die germ. Formen viel- leicht aber = ai. ned ,durchaus nicht, damit nicht', av. neit, ap. nay aus idg. *ne id ,das nicht'; vielleicht ist idg. nei aus *ne + i (vgl. o~o~s-L) zu deuten. n- Verneinungspartikel als erstes Glied: ai. av. ap. a-, vor Vokalen (auch ~, u) an-; gr. d-, vor Vokal d~-; lat. in-, „ltest en- (die vorkonsonantische 758 Form); osk. umbr. an-; air. in- (vor Med.), e- (vor Tennis), an- (vor Vokal), cymr. corn. bret. an-; got. ahd. as. un-, aisl. ”-, u-; im Bsl. durchaus durch ne- verdr„ngt; ber ksl. ne- j~e-ve~rz ,ungl„ubig', ne- je-syt~ ,uners„ttlich= Pelikan' s. Berneker 429; toch. AB a(n)-, am-, e(n)-, em-, on-; durch mehrere Sprachen durch-gehende EntsprechuDgen sind z. B.: ai. amt'ta-, ~Beo~oS, immortalis; ai. ajff„ta-, b:yvmzo;, arm. aneanaut, ignotus, air. ingnad, got. unkun~ps; ai. anudra-, ~woreo;, usw. WP. II 319f., WE. II 150f., 152, 165f., Trautmann 194f., Schwyzer Gr.Gr. 1, 431f., 2, 590ff. ne, ne, enklit. Partikeln s. oben S. 320f. ne-, no-, Plur. nes-, nds- ,wir' (ursprtingl. auBerhalb des Nominativs j Nom. s. unter *ue). 1 Ai. Du. Akk. Dat. Gen. nau, gthav. Gen. n„, aksl. n„, gr. vw, hom. vdi' aus *v~-.F~ (dessen 2. Glied der Nominativst. *^ue-, *ui- ist); air. n„(tia)r Gen., got. uglis, as. unc, anord. oLkr ,uns beide(n)' (unc = *~a-ge, vgl. mik aus *me-ge). 2. Pluralisch: ai. nab enklit., av. n~, na, no, lat. nos, alb. na Nom. (*n”s), ne Gen. Dat. Akk. (*nos); ir. ni usw. (scheint *~-na~), Gen. ar n- (*ys ro-m), cymr. corn. bret. ni, ny ,~ir' (*nes), got. ahd. uns, as. us, anord. 088 ,uns' (*08), aksl. nas~ Gen. (*nos-som), apr. nouson (ebenso); auf *q.zsme (wohl ns + Partikel *sm-, verwandt mit dem ~sm- der Pron.- Dekl., z. B. a . t„-sm-„t) beruhen av. ahma (ai. asm„n, ap. Gen. amacam) = „ol. d'y~-, dor. a,u-, ion.-att. (~-; Poss. Iesb. ~øS, dor. a,uo; = av. ahma-, ion. -att. (~EQOg) USW.; hitt. Datt. Akk. anœ„i, enkl. nas ,uns'. WP. Il 320f., Schwyzer Gr. Gr. 1, 600f. I. nebh- ,bersten'? ? Ai. nd~hate ,birst'; aisl. na~fr ,die „uáere Birkenrinde' als ,berstend, sich lossch„lend'. WP. II 330. :z. nebh- s. oben S. 315f. I. ned-: ned- ,zusammendrehen, knpfen'; nodo-l-„ ,Geknpftes'. 1. Lat. nodus, Knoten' (idg. *nodos); vermutlich nassa (*nad-s~d) ,Fischreuse, geflochtener Korb mit engem Halse'; necto, -ere, neei, nectum ,knpfen, binden' ist Neubildung nach plecto; mit der Bed. ,nahe' aus ,eng verknpft':osk. nessimas Nom.Pl.f.,proximae', umbr. nesimei ,proxime'; air. lLompar. nessa, Sup. nessam ,propior, proximus', cymr. nes, nessaf, corn. ne8, mbret. ne$, nessaD~ ds.; air. naseim ,binde, verpflichte' (*ncd-sko), 759 arnenas ,I will bind' (usw.), naidm ,das Binden, Vertrag', for-naidm ,Band', nasc ,Ring' (vgl. zur -s~Bildung ahd. nusca, das auch im u=, berein- stimmt, ferner av. naska- ,Te~ctsammlung', wahrscheinlich eig. ,Bndel'); bret. naska ,anbinden'; got. nati, ahd. nezzi, as n~e', netti, ags. aisl. net ,Netz`, dehnstufig (wie lat. nodus), aisl. not f. ,groáes Netz'; mit formantischem -s-k-, -s-t-: ahd. nuska, mhd. ntlsche ,Mantelschnalle', as. nusk(i)a ,Spange' (s. oben); aisl. nist, nisti n. ,Spange am Kleid', nista ,zusammenheiten'; nesta ,festheften, festnegeln', mhd. nesten (nesteln) ,fest- binden, schnren', ahd. nestilo, nestila ,Schleife, Schnrriemen, Binde', nhd. Nestel, as. nestila ,Binde, Haarband', agutn. nast, nestli; reduktions- stufig ags. nos(t)le ,Band'; daá ned- eine Erw. von (s)ne- ,zusammendrehen' sei, wird auáer durch die Bed. auch durch die s-anlaut. Formen air. snaidm ,Knoten' (vgl. Oben naidm) und nhd. hess. Schnatz ,das ge'dochtene und um die Haar- nadel gewickelte Haar der Frauen, Eopfputz der Br„ute' (*snatta- mit germ. -tt-) wahrscheinlich. 2. Hierher vermutlich die Bezeichnungen der Nessel (als alter Gespinst- pflanze): Gr. ~dlx'7 (*'d-ik„); ahd. nazza, aisl. n~otr, ahd. nezeila (germ. *natilon), ags. netele; daneben mit idg. -t- (also *na-t-, no-t- als t-Erw. zur vermut- lichen Wurzel (s)n6-) apr. noutis, lit. n”tere, notre ,Nessel', notryne ,Taub- nessel', lett. natre, natra ,Nessel', slav. *nat. ,Erautbl„tter' i'` slov. na^t (Glen. nati), poln. nai ds. und allenfalls (als redopl. urkelt. ~ni-nati-7) mir. nenaid, nir. neantog ,Nessel', dissimil. bret. Iinad ds. WP. II 328 f., W1I. II 144 f., 155 f., 172 f., Trautmann 194, II. Jacobsohn Arier u. Ugrofinnen 90f.; s. unter (s)ne-. z. ned- ,t”nen, brilllen, rauschen'. Ai. nadati ,t”nt, brllt, rauscht', nada- m. ,Brller, Stier, Fluá', nad~ f. ,Floá,Flut', nadi-na-m., nadi-sa- m. ,Meer', usw.; av.nad-,schm„hen'; gr. (illyr.) FlN N6ora (Arkad.), Nid~ (Messen.); thrak. FIN NI'r~og; illyr. FIN N~rog (Dalm.) aus *ned-to-. A. Mayer Mel. Boisacq II 132f., Krahe IF. 58, 209 ff. nedo- ,Schilf'? Ai. nada- m. vermutlich ,Schilfrohr', npers. nai, dial. nad ,Schilf'; arm. net ,Pfeil'; lit. nendre (und lendre) ,Schilfrohr' (mit Nasal nach lef~kti ,biegen'?); lett. nas~i ,Schilf' aus *nadslis7 WP. II 329; vgl. Kuiper, Proto-Munda 82. 760 neg'h- ,durchbohren, stechen'. Mir. neBY ,Wunde' (*negh $-); reduktionsstufig aksl. v~-nbz~o ,stecke hinein`, Infin. uz-n~znp,ti, Kaus. russ.-ksl. v~-noziti ,hineinstechen'; aksl. no~q, ,Messer'; ob hierher ai. ~ksu- ,Stange' (*ngh-~u-)? WP. II 326f., Trautmann 200. nei-, neio-: n'- ,fhren'. Ai. nagati (Partiz. nita-), av. nayeiti ,fhrt', mpers. nqtan ,fhren, treiben', ai. nith„ f. ~FšhrungJ Weg', nitho, net„ ,Fhrer', netar-, net„r- m. ds., netra- n. ,Fšhrung, Auge'; mir. ne, nla ,l~rieger, Held' (*neit-s), Gen. Sg. urir. netas, air. ntath (*nei-t 08; s. auch 2. nei-); hitt. nai-, lenken, fahren'. WP. II 321, Pedersen Hitt.  77f., 81, Frisk Suffixales -th- 5f. nei-, nei;~-: nl- ,lebhaft bewegt sein, erregt sein, gl„nzen'; noi-bhm ,gut, heilig'; kelto-germ. nei-to-, m-tu- ,Leidenschaft'. Lat. niteo, -ere ,gl„nze, strahle', nitidqbs ,Ol„nzend', nitor ,Glanz' (von einem Partiz. *ni-to-); vielleicht re-nide”,ergl„nzen' (mit pr„sensbildendem -d(h)-); *nei-bho- in mir. n~ab ,Lebenskraft', cymr. nwyf ds.; noi-bho- in apers. naiba-, npers. new ,sch”n, gut', air. nozb ,heilig'; *nei-m„ in ~nir. n~am ,Glanz, Sch”nheit'; *nei-ko- in mir. niach m. ,Held', nlachus m. ,Tapferkeit'j *nei-to- in cymr. nwyd ,Leidenschaft', hispan. Kriegs- gott =7Veto; air. p~T Niall (Gen. Neill) aus *neit-$-lo-~; steckt vielleicht auch in air. nia ,Held' (s. 1. nei-); germ. *n~a- in got. nei~b D. ,Neid', ags. ni] m. ,liampf, Haá, Feindsehaft', as. afries. nlth ,Eifer, Haá, Neid', aisl. m4; ,Hohn, Schmach'; k”nnten auch zu air. nzth n. (idg. *mtu-) ,Kampft geh”ren; zweifelhaft ai. nila- ,schwarzblau', naya,~- n. f. ,Auge', netra- n. ds. WP. II 321, 336, WH. II 16S, 171, Vendryes RC. 46, 2G6ff. nei-, ni- s. oben S. 312f. 1. neid- ,heruntermachen, schm„hen'. Ai. nindati, Pass. nidy„-te ,schm„llen, tadeln, verachten', anedya- ,nicht zu schm„hen', nid-, nzd„, nid„, ninda ,Schm„hung, Tadel, Verachtung'; av. naed- (n„ism') ,schm„hen'; arm. anicanem, Aor. 3. Sg. anec ,fluchc' (*oneid-s-et) j gr. ~vs`do`,lTorwurf, Schmach', oveld/`co ,schm„he' (o-Pr„fix ,be-schimpfe', wie auch arm. anicanem); got. ga-naitjan ,schm„hen', naiteins ,L„sterung', ahd. neizzen ~qu„leD, plagen', ags. nceta11 ds.; lit. niedeti, lett. nzst ,ver- achten', nazds, nazdu$ ,Haá, Feindschaft'. WP. II 322f., Kuiper Nasalpr„s. 130, Trautmann 193; wohl zu nei- S. 312 f. 761 2. neid-: nid- ,flieáen, str”men', FIN Neida, Nida-. Ai. nedati ,fllieát, str”mt'; gall. FIN Nida ,Nidda' und ,Nied', brit. FIN Nida, cymr. Nedd ,Neath'; vollstufig poln. FIN Nida, lit. FIN Nied”~, apr. FIN Nyda ,Neide'. J. L”wenthal ZONF. 6, 81, Krahe BzNF. I, 248 ff. neigU~- ,waschen'; Pass. Partiz. nigX-to-. Ai. nenekti ,w„scht, reinigt', Aor. an„iksit, Pass. nijyate, Partiz. niEta-, ninibla Imper. ,waschet', Kaus. ne~iayati; Aor. naeni~aiti Intens. ,w„scht ab, splt weg'; gr. v~`,~v (*nigui™ = ir. nigim) ,wasche', Fut. vll~bw' Aor. E'v~q4a, vl®reov ,Waschwasser', X8e-V`1k ds., d-vl~rro; ,ungewaschen' (= ai. nibt„-, ir. necht); gr. ~v~yed`, "3xa~aerog"; lat. noegeum (*noigU-'o-) ,Schweiá- t;uch'; air. nigid ,w„scht' (*nig~ieti, Verlust der Labialisierung vor ~), Fut. -ninu$ = ai. (Gramm.) niniksati; necht ,rein'; mcymr. enneint ,Bad' (*an-nig-antio-; das 9 aus dem Pr„s. bertragen); germ. *nikwe~', -us- in aisl. nykr (Gen. nyks) ,Wassergeist, Fluápferd', ags. nicor ,Wasseruntier, l~rokodil', ahd. nihhw, nichus ,Floáuntier, Wassergeist', nlld. lVi~, ahd. nichu$sa ,weiblicher Wassergeist, Ni ce', mndl. nicker, mnd. necke, ,Wassergeist'. WP. II 322, Thurneysen Gr. 115; anders ~7endryes RC. 47, 442ff. neik- ,Getreide schwingen'. Gr. i~xtia~ ,handLabe die Getreideschwinge', atx~l,7~e ,der das Getreide schwingt', ilXt10g, ihvOv ,Getreideschwinge', diss. aus *v~x~o;, *vlxvov, vgl. VEtX/OV, VlX7OV, vex,„ I`xp~ Hes., wie auch ixpav AlXp„V Hes. (oder Haplologie hinte. ava: ~VlXp~pE8a); mir. cruth-necht,roter Weizen', cymr. nithio, bret. niza ,worfeln' (auch wohl cymr. gwenith, bret. gwiniz, corn. gmaneth ,Weizen'); lit. niekoti, lett. niekat ,Getreide durch Schwingen reinigen'; daneben lit. Iieknoti ds., lett. IieLsa ,Worfschaufel'; das balt. 1- l„át sich nicht durch Dissimil. erkl„ren. WP. II 321, Trautmann 195f.; J. Loth Rl:. 40, 352 f.; 41, 193 ff. neik-: nfk-: nik- ,anfallen, losstrzen, heftig beginnen'. Gr. VElXO; n. ,Zank, Streit', VElXEW ,zanke, streite, schelte`, vielleicht auch VtX7;, dor. vzxa f. ,Sieg', vrxam ,siege'; kelt.(?) FIN Nieros ,Neckar' j ags. ge-n~r$tan ,streiten' (*naikstian?); bsl. *ninko ,beginne heftig~ in lit. -nink~, -nibti ds., lett. nikn$ ,zornig', ablaut. naik$ ,heftig`, lit. dial. neiko7n ,sehr', apr. neikaut ,wandeln', slav. *niknQ, *niknpti in aksl. vbz-niknQti ,wieder zu sich kommen', russ.-ksl. niknuti ,hervorwachsen', usw. WP. II 321, Trautmann 199, Kuiper Nasalpr„s. 186f., Hofmann Gr. etym. Wb. 213. 762 nek- ,leibliche Todesvernichtung', "eœu-s ,Toter, Leiche'. Ai. na~yati, nasati ,geht verloren, verschwindet, vergeht', n~sayati ,macht verschwinden, richtet zugrunde' (dehnstufig gegenber lat. noceo), av. na~yeiti ,verschwindet', Partiz. ai. na,sta- ,verlorengegangen`, av. nas~ta- ds. (= lat. e-nectus), nasilta- ,verderblichst', nas- f. ,Not, Unglck' (= lat. nec, gr. vetx-`a', vIxsg; ai. -nas Adj.), nasu- ,Leichnam, Aas' (= gr. rE'XVg, lat. nequ-„h7ia; vgl. *n~u- in air. ec usw.), dehnstufig ai. nasa- m. ,das Zunichtewerden'; gr. V7~3S- vsxeol Hes. (davon v73xcE; ,Haufe Leichen', Vorbild ~sX4S), vxxvg, vsxeo; ,Leichnam', v~oxag n. ,Tr„gheit, Todesschlaf'; ber vIx~a' ,G”ttertrank' s. Kretschmer Anz. ™sterr. Akad. 1947, Nr. 4 (zu toch. B n„kt ,Gott'?) und Thieme Studien 5ff. (,ber den Tod hinwegrettend'?); lat. ne~, neeis f. ,Tod, Mord', davon deniedles f riae ,de nece purgantes', neco, -„re ,t”ten', e-nectus ,ersch”pftt, wovon enectare ,umbringen, qu„len`; pernicies ,Verderben, Untergang', internecies, -necium ds.; noceo ,schade', s-Kon;. nocit; nora f. ,Schaden, Strafe, Schuld'; nequalia ,detrImenta' (auf Grund des St. neku-); air. ec, bret. ankou, corn. anco?c, cymr. angeu ,Tod' (*'ku-); bret. (Vannes) negein ,t”ten', aisl. Nagl-far ,Totenschiff'; toch. A n„k- ,vergehen', B ,vernichten', Med. ,ver- gehen'; ber lat. necesse s. unter sed-. WP. II 3267' WII. I 153ff.; s. auch 1. ank- oben S. 45. "ek-(t-), nokU-t-s ,Nacht', St„mme nokUt- f. (ursprngl. neutr. ? ?), nokUti-, nokUtu- f., nokUt(e)r n.; ber Ablautformen s. unten. Ai. nak (*nakt) Nom. ,Nacht' (nug jih~te), nakta f. Du., naktam Adv. erstarrter Akk. ,nachts', Instr. P1. naktd~hih ds. (Nachahmung von aLabbih), Akk. P1. nakti7 ,N„chte'; gr. vvb, vrx~o; f. ,Nacht', im liompositum vvx`~-, wx~o-, vlx~log Adv. ,nachts' (*Akk. gebildet wie r~a7e), WXU3'O;, VVX`E''VO; ,n„chtlich' (: lat. noclurnus); unklar sind vIya vvx`~7q Hes., hom. Elv®vvxE; ,neun N„chte hindurch', 3'rvuxo; ,n„chtlich', 7rarvvyIo; ,die ganze Nacht dauernd', al~ow ,in derselben Nacht`; alb. nate ,Nacht'; lat. noc, noctis ,Nacht' (Gen. Pl. noclium i-St., aber deutlich kons. St. im Adv. noc ,nachts' aus Glen. *nokt-es, -08); noclurnus ,n„chtlich' (: vvx- ~EelVO`, ~x!~7e) ; vom Stamme *noktu: lat. noct ,bei Nacht', noclua ,Nachteule'; air. i-nnocht ,hac nocte', mcymr. peu-noeth ,jede Nacht`7 trannoeth ,am folgenden Tage', acymr. henoid, cymr. he-no ,hac nocte', corn. haneth, mbret. henoz ds.; cymr. corn. nos, bret. noz ,Nacht', wohl aus *no kt-s u- cymr. neithtwyr, neithwyr (enth„lt hwyr ,Abend') ,last night', corn. nehues mbret. neyzor, nbr. neizeur ds.; 763 got. nahts (Dat. P1. nahlum nach dagam), aisl. nott, ntt, ahd. as. naht, ags. neaht, ntŽt ,Nacht' (kons. St.), ags. nihterne ,n„chtlich'; lit. nalclis (kons. Gen. P1. naktu), lett. nakts, apr. naktin (Akk. Sg.) ,Nacht', nak(t)v-yne ,Nachtherberge', nak(t)voti ,bernachten`, nakrinas ,zur Nacht herbergend', abg. noktb ,Nacht', russ. netop~ ,Nachtschmetter- ling, Fledermaus'; hitt. neku- ,d„mmern'; Gen. ne-ku-uz (nekuz) ,Nacht'; toch. A n[a]ktim 7n„chtlich'7 B nelciye ,abends'; schwundstufig: ai. akta ,Nacht' (vielleicht n-Stamm), aktu- m. ,Dunkel, Nacht, Licht, Strahl' (eigentlich ,D„mmerung'), vgl. in letzterer Bed. got. uktw” (: lat. noctu usw.), aisl. otia, aLd. ukta (uobla), mhd. ukte (uohte), as. utba f., ags. uth(a) m. ,frhe Morgenzeit', got. ukteigs ,zeitig'; eine andere Ablautstufe *onkUt- scheint lit. antsti',frhe', is atiksto ,von frh an', ankstds Adj. ,frh', apr. angstainai, angsteina Adv. ,frh- morgens'. WP. II 337 ff., WEI. II 181 ff., Trautmann 9, 193, Specht Idg. Dekl. 11. nem- ,zuteilen, nehmen' (von der Vorstellung der hingestreckten Hand); von ,zuteilen' aus ,anordnen7 rechnen, z„hlen (Geldwesen)~; nomo-s ,Wohnsitz'. Av. namah- n. ,Darlehen'; gr. VE'~W ,teile aus, lasse weiden'; sp„ter ,beherrsche`, Med. ,teile mir zu, fresse, weide', Herod. ~va-PE'yEa~a' ,verteilen, aufrechnent, Vo~7 ,Verteilung; Weideplatz', VOp~g,-„OOg ,weidend, nach Weide umher- schweifend', voivev; ,Hirt; Verteiler', VOpO; ,Weide, Wohnsitz', vo~o; ,Anordnung, Ordaung`, vo~l`w ,sehe als geltend an', vop'~a ,Brauch, Sitte, Einrichtung, gebr„uchliche Geldw„hrung'; dehnstufig v~o,ud~o ,teile zu'; 7,e,usalg,Unwille, g”ttliche Rache' (*rEp8~t;, eig. ,das Zurechnen'), ve~Ea(a)~e, -dopa`, -l~opae ,zrnen, tadeln', VEp~w' ,R„cher'; alb. name, neme ,Fluch, Verwnschung', formell = vopog; nemes ~der Fluchende, Gottesl„sterer'; hierher auch air. n„mee, Gen. namait ,Feind'? Daá v~os n. ,Weideplatz' hierher gek”re, ist nicht ganz sicher; s. unter 2. nem-; lat. numerus ,Zahl' (*nomes-o-), nummus ,Geld, Mnze' (aus gr. vop'po ,gesetzm„áig, blich'); air. nem f., mir. neim ,GiEt' (vgl. nhd. Gift: geben); got. as. ags. n7man, ahd. neman, aisl. n„ma ,nehmen', dehnstufig got. anda-nem n. ,Empfang', ahd. nama ,gewaltsames Nehmen, Raub'; ags. n„m f. ,das Ergreifen' aus aisl. nam m. ,das Nehmen, Lernen'; got. anda-nems ,angenehm', ahd. nami ,genehm'; lett. ~emt (kontaminiert aus nemt und jemt) ,nehmen'; lit. n„mas, meist P1. nama'1 ,Wohnung, lIaus', lett. nams 764 m. ,Haus'; ablaut. Iit. dial. numaz ,namal' (*nOm-); lit. nzio~'za' lett. nu”ma, ,Zins, Pacht' (Vohalstufe wie gr. vo~af~). WP. II 330f., WH. Il 158f., Trautmanll 193, 201, E. Larocl~e, La racine VE~-; E. Benveniste ESL. 32, 79ff. . nem- ,biegen`; nm-to- ,gebogen'; newos- n. ,Hain'. Ai. namas- n. = av. namah- n. ,Verbeugung = N7erel~rung, Huldigung', ai. namati ,beugt sicli, neigt sich, beur7t, biegt' (liaus. n„quaynti), av. namaiti ,beugt sich (we~)' (n„maiti, Kaus. namayeiti), mit apa-, fr„- ,ent- fliehen'; Partiz. ai. nata- ,gebogen'; gr. VEtZO; n. ,Weideplatz'_- lat. nemus, -oris ,Hain', us~.; gall. VE~q]TOV ,heiliger Hain', ON Nemeto-brig„, ~N Nemetes, air. nemed ,Heiligtum', dann ,Privileg, privilegierte Person'; as„chs. nimidas ,sacra silvarum'; lit. FIN Nemunas ,Niemen' (= ,sampfiger Stromt), ize'~tuoge ,Heidelbeere'; gall. nanfo ,valle', trinanto ,drei T„ler', V~ Nantuates, cymr. nant ,Tal, Bach' (*nqyz-tu-, vgl. Partiz. ai. nata- aus n~to-); savoy. na ,Bach'; vielleicht hierher air. nem ,Himmel'; anders oben S. 315. WP. II 331f., WEl. I1 158f., E. Fr„nkel REIE. 1, 405 ff. nepot- ,Enkel; Neffe', fem. neptf-; naptio-s ,Abk”mmling'. Ai. nšp„t (sekund„r ~7.c~ptl-) ,Enkel, Nacl~komme', av. napat-, naptar-, ap. nap„t- ds., ai. apam qzapat, av. apa~m nap„- n. Name einer Gottheit (,Enkel der Wasser'); hom. ve~rodE; (d'7O<) ,Spr”Hlin2,e' von einem N. Sg. *VE~0~5; vielleicht hierher lemnisch-tyrsenisch narpo, ,Abk”mmling, Sohn' (Kretschmer, Glotta 28, 266); alb. nip ,Enkel, Neffe'; lat. ne~os, -tis ,Enkelkind, Enkel', sp„ter auch ,Neffe'; altlit. nepotis, nepuotis ,Enkel'; ahd. nevo ,Neffe, Verwandter', ags. nefa ,Enkel, Neffet, aisl. nefe ,Neffe, Verwandter' (*nepots); mir. ntae, Gen. n~ath ,Schwestersohnt (zur Form zuletzt Pokorny ZfceltPh. 10, 405f.), cymr. nei, nai ds., corn. noi ,Enkel', mbret. ni ,Neffe'. Fem. ai. naptt- ,Enkelin, weiblicher Kachkommet, av. naptz- ,Enkelin'; lat. neptis (fr -ti(s) nach den '-St.) ,Enkelin', sp„ter ,Nichte'; air. r~echt, cymr. abret. nith, mbret. niz, corn. noith ,Nichte'; aLd. nift ,neptis, privigna', nhd. (eigentlich nd.) Nichte, anord. nitt ,Schwestertochter, Nichte'; alit. nepte ,13nkelin'; russ.-ksl. nestera ,Nichte' (*nept-terd). Weiterbildung *neptio-: av. naptya- ,Abk”mmling, Nachkomme'; alb. mbese ,Nichte' aus *r~epoti„; gr. 8-V7'~10g ,Geschwistersohn' (*s,~-nepti7~.os); russ.-ksl. netijb ,Neffe'. Vermutlich als ,Unmndiger, Unselbst„ndiger' zu ne- und potis. WP. Il 329f., WH. II 161 f., Trautmann 196. 765 ner-(t-), aner- (Aner-?) 1. (,magische) Lebenskraft', 2. ,Mann'; nero- ,m„nnlich, kr„ftig'; noro- ds. Ai. nar- (nd) ,Mann, Mensch', av. nar- (n„) ds. (ai. nara-h7 av. nara" nach dem Akk. naram, naram neugebildet); ai. narz7 av. n„irz ,Frau (erst ar. Femininbildung); ai. narya-, av. nairya- ,mannhaft, m„nulich'. wohl auch ai. sunara- ,voll von LebenskraEt7 jugendlich'7 av. hunara- m. 7Wundermacht'7 ai. nrtu- m. 7Held'7 sun7:t„ 7Lebenskraft' (su- bietet auch das Kelt.: air. so-nirt7 cymr. hy-nerth 7tapfer7 stark'); osset.-kaukas V~ Nart- (iran. *nar-šra-); arm. air7 Gen. arn 7Mann7 Mensch' (z. Lautlichen s. Meillet Esquisse' 83)7 aru ,m„nulich', wovon arrest7 arhest 711iunst'; neuphryg. ®vae 7Mann'. Iuw. annar ds.; gr. Vl0gE' EvEqyer Hes. (: lit. noras7 s. unten)7 ~v~e7 -Ega7 ~voeo; 7Mann' ~vOeEl7 7Mannhaftigkeit' (Hom.; (- metr. Dehnung)7 ~v~gE`o; 7mannhaft mutig'7 si-iv~p 7reich an Lebenskraft'7 ~y-iv~g ,mutig'7 de-~. ~v~e~®o5 (*v'-co~ 7Mannesantlitz habend'); ber 3lV8'co7ros 7Mensch' (*dtvoe-~7~0 mit sekund„rer Aspiration[?]) s. Kretschmer Gl. 287 2467 Schwyzer Gr. ()r. 17 4264; alb. njer 7Mann7 Mensch'; lat. neri”sus 7resistens7 fortis'7 Neri”, -ienis 7eine mit Mars in Kultver- bindung stehende G”ttin' (,*die Starke'), Ner”7 sabinisch = ,fortis ac strenuns' (Schulze Eigenn. 315, 363, 485; sabin. Nerins stirumt zu ai. narya-)7 osk. Gen. Pl. nerum 7vir7 procer'7 umbr. nerf Akk. Pl.7proceres, principes'; cymr. ner 7Held'7 air. ner 7Eber' (auch PN)7 gall. GN Nerios, air. nert (*ner-to-)7 cymr. corn. nerth 7Mannhaftigkeit7 Eeer'7 bret. nerz7 Kraft', gall. Nerto-briga7 Esu-nertus usw., air. nertaim 7ich st„rke', cymr. rlerthu ,st„rken, untersttzen', bret. nerza 7festigen'; air. nr (*noro-)7 7edel7 groáherzig' gall. GN Naria f.; ber air. nar 7bescheiden' s. S. 754; agerm. Nerthus7 eine G”ttin, aisl. Nj~r~r m. G”ttername; lit. ndras m. 7Wille'7 ndriu7 norAti 7wollen'7 apr. PN Nor-mans7 ablaut. Ner-man; lit. ne'rteti7 ablaut. nart.`nti 7zrnen`7 [-nirt~es ,ergrimmt'7 nartsas m. (*nar-sa-s' 7Khnheit7 Zornt7 narsis 7grimmig'; apr. nertien Akk. ,Zorn', er-nertimai 7wir erzrnen'; slav. *norv~ m. in aksl. nrav~ 7Sitte'7 usw.; gr. hom. VO}QO~ X®iXd; nach Kretschmer Gl. 327 3 ff. 7Erz aus Noricum'7 also nicht hierher; nach Kuiper 7voll von Lebenskraft'. WP. II 332f.7 WH. I1 164f.7 Trautmann 197f.7 Kuiper Meded. Koninkl. Nederl. Akad. van Wetensch., Nieuwe Reeks, Deel 14, No. 5. 2. ner- 'unten'; ner-tero- 'unterer'. Gr. r8'ez8pO; ,unterer, tieferer, unterirdischer' (durch Kreuzung mit eneroi 766 ,die Unterirdischen', s. S. 312 *en jn', auch EvE'ezEeoS); vE'e~á(v) (und wieder E¯VE088(V), dor. „ol. E'VE00a) ,von unten'; vEl9O; ,der Unterste' (*ner~o-); osk. nertrak ,a sinistra', umbr. nertru ,sinistro' (= Ve'ezEgOg); tiefstufig aisl. nor›r n. ,Norden', ags. nord;erra ,mehr n”rdlich', ahd. nordroni ,n”rd- lich' (Norden ist bei der Richtung des Betenden nach 0sten = links); m”gliche Verwandtschaft von n-er- mit #n-ei- ,nieder' (S. 312). WP. II 333 f. 3. ner- ,eindringen, untertauchen, Versteck, Ei”hle'. Gesichert nur frs Balt.-Slav.: lit. nerit2, nerti ,(unter)tauchen, durch- schwimmen, fliehen, einschlpfen', nerts m. ,Biber', nras m. ,Taucher- ente', narv~ ,Zelle der Bienenk”nigin', lett. nzrt, nirdO~t ,untertauchen'; aksl. n~r~o, nre~ti ,eindringen', sloven. po-ndrtti ,untertauchen', klr. po-nerty ,tauchen', aksl. nora ,~aEo;, latibolum', russ. nord ,Loch, E”hle, Grnbe', aruss. po-norov~ ,Erdwurm', serb. nbrac ,Taucher'; auf einer Tiefstufe *nzr- (*nOr- zu idg. *nor-) beruht slav. nyr-, nur- in russ.-aksl. nyrjati, ,se immergere', nura ,janua' (usw.); hierher wohl die FIN apr. Narus, lit. Nar-upe, ill~rr. Nderov ,Narenta' = schott.-gael. ~lbhai7.~n Narunn ,Nairn'; lit. Neris, Nerys, Neret2, apr. Neria ,Nehrung', russ. Neretua (zum Bug). WP. II 334, Trautmann 196f., Pokorny Urillyrier 3f., 45; vielleicht zu 2. ner-. nes- ,sich vereinigen, geborgen sein'. Ai. nasate ,gosellt sich zu, vereinigt sich mit jemand', redapl. unthe- matisch n~nsate 3 P1. ,sie berhren nahe mit dem li”rper, kssen' (*ni-ns-ate), Partiz. niqhs-„na- (alte Deponentien); GN Ndsatyau m. Dual. ,die beiden Nothelfer', urind. Nas~attia, av. Na,a7~ai~ya-, vgl. II. Gntert, Weltk”nig 25!~; schwundstufig ai. asta-, av. asta- n. ,Heimat, Wohnort'; gr. VE'Op®l, ion. vED,ua' ,komme glacklich an, kehre heim', NE`r';`op eig. ,der immer Wiederkehrende', voarog m. ,Heimkehr', redupl. ep. vi~o,uaL "vEopa (*v`-va-o,ua' mit Bewahrung des -~- nach unthem. Formen wie 2. 3. Sg. *v`-va-aal' -zal); reduktionsstufig val~o, Fut. vdaao,ua' ,wohne, bewohne', va'E';~m ,wohne, bewohne; bewohnt sein'; *vaa-*Fog: dor. thess. vao;, lak. v-alo;, lesb. vaDo; (d. i. v”~f.fos), ion. v,7og, att. vEcSs m. ,(G”tterwohnung =) Tempel, Eieiligtum'; schwundstufig š'o,uEvos ,gerettet, geborgen'; alb. knelem ,erhole mich, werde wieder lebendig' (Pr„fix k- + *nes-lo-); got. ga-nisan ,gerettet werden, genesen', ahd. as. gi-nesan ds., ags. ge-nesan ,gerettet werden, entkommen, berlel-7en', got. ga-nists, ahd. as. gi-nist ,Glenesung, Heil'; Kaus got. nasjan ,gesund machen', aLd. nerian, nerren ,retten, heilen, n„hren', as. nerian, ags. nerian ,retten, schntzen' (daneben 767 mit e, o: aisl. ncera und nora ,beleloenf erfrischen, n„hren', schwed. dial. n”ra ,Feuer anmachen'); aisl. al„r-nari m. ,(Lebenserhalter =) Feuer', as. Iif-nara f. ,Nahrung', ags. neru f. ,Rettung, Nahrung', ahd. neri, nara f. ,Rettung, Nahrung'; letztere Bed. auch in ahd. u7ega-nest, -nist n. ,Reisekost', ags. nest n. ,Nahrung', aisl. nest n. ,Wegzehrung, Nahrung'; toch. A nas-, B nes- ,sein'; A nasu- ,Freund'. WI'. II 334f., M. Leumann Homer. W”rter, 191 ff. ni-, nei-, s. oben S. 312f. ne-tr.., na-tr... ,Schlange, Xatter'. Lat. natrix, -icis m. f. ,Wasserschlange, Penis' = air. nathir, Gen. nat„rach ,natrix, serpens'; cymr. neidr ,Schlange' (*natri), Pl., nadroedd, corn. nader, mbr. asr, br. aer ds., abret. natrol-ion ,Basilisken' (Pl. eines Adj. ,sich auf die Schlange beziehend'); got. nadre Gen. P1., aisl. na~r m., na~ra f. ,Natter'; mit e ags. ncedre, as. n„dra, ahd. natara, natra f. ,Natter' (*ne-tra). WP. II 327f., WEI. II 147; wohl als ,die sich Windende', zur Wurzel (8) ne-. r, neu- ,rufen, preisen'? Ai. navate, nauti ,t”nt, jubelt, preist', air. nall (*neu-~lo-) n. ,Schrei, L„rm, Proklamation'; vielleicht lat. nntium ,Botschaft' (*nou~ention). WP. II 323, WU. II 188 f. 2. Ileu- ,einen Ruck machen oder Stoá geben', bes. (europ.) ,nicken, winken'. Ai. n~vate, n„uti ,wendet sich, bewegt sich', n„vayati ,wendet kehrt', als d-Pr„s. wohl nudati ,st”át fort, rckt'; gr. VEV~ ,nicke, winke' (*vEvam), VEVpa ,Wink', VEW~tW ,nicke; lat. nuo, -ere ,nicken, winken, sich neigen, nuto, -„re ,sich hin und her neigen, schwanken, wanken', nutus, -U8 ,das sich Neigen, Wink, Befehl', numen ,ViTink, Wille, Geheiá, bes. g”ttliches' (*neu- men, oder als *neu-smen = gr. vEvpa aus *vevo-,ua mit hier allerdings wurzelhaftem a); air. noid ,macht bekannt', *ate-nvo- ~anvertrauen', Ver- baluomen ait„ne ,depositum' = cymr. ašnau ds.; mit formant. -r(o)- russ. (usw.) ponuryj (*neu-ro-) ,gesenkt (vom Kopfe), niedergeschlagen (von den Augen)'; mit der Bed. ,stopfen' vermutlich gr. VVQEt' vvaaE`J w(~v. vvaa~v, [v~v Hes., und (?) lit. nturkyti ,drcken, quetschen'; mit g-Weiterbildung: gr. vva~m, att. vvrzw ,steche, pricke`, vvy~ Hes., Pass. Perf. v~vvypa', Partiz. Pr„s. VVyElg; mit intensiver Versch„rfung wxxd~ vva~co Hes., mnd. nack(e) ,pl”tzlicher Stoá, Tcke', md. nucken ,einnicken', mhd. ent-nucken ds., vielleicht auch aksl. n(j)uboti ,ermuntern'. WP. II 323 f., WEI. 186, 189f., Schwyzer Gr. Gr. 1, 717. 768 neu-d- ,Erstrebtes ergreifen, in Nutzung nehmen' j noudo-, nouda ,Nutzen'. Got. nintan ,rvxslv, erreichen', ga-nintan ,er~ reiLen, er\viscllen', nuta ,F„nger, Fischer', aisl. nj™ta ,benutzen, genieáen', ahd. nlozun ,etwas an sich nehmen, benutzen, genieáen', as. niotan, ags. neotan ds.; got. un-nuts ,uuntz', ahd. nuzzi, as. nutti, ags. nytt ,wozu ntze' (hochstufig aisl. n9tr); ags. nyttia~l ,brauchen, genieáen', ahd. nuzzen, nuzzon, nhd. nUtZe11, nutzen; aisl. nyt f. ,Nutzen, Milch' (nytja ,melke!~'), ags. nytt f., mnd. nutte, nut ,Nutzen', ahd. 71UZ, -zzes nn. ,Nutz', ags. notu f. ,Ertrag'; aisl. naut n ,Stck~i'ieh', nautr m. ,wertvoller Besitz', ags. neat n. ,Stel~ Rindrieh, Tier', aLd. nOz m. ,(Nutz)viell', as. notil n. ,l~leinviell' (ksl. nuta ,jTieh' aus dem Germ.); ahd. ganoz, -o ,Ge'~osse', as. gen”t, a, s. qeneat, aisl. n®utr ds.; lit. nauJa ,~'utzen, Ge~inn, Habe',: nal~dyti ,begelllen', lett. qlclada ,Geld'; vielleicht air. Nuado, Gen. Nuadat GN, cymr. Ž7udd GN, abrit.-lat. Dat. Nodonti, .'Vodenti GN (Partiz. *neudont-s, -os), eigentlich ,Angler, Fischer' nach Vendryes RC. 39, 384. WP. II 32of., Trautmann 194, Feist 3379; ZUIII Folgenden. neu-dh- ,begehren, gelsten'. Ahd. niot ,Begierde', mhd. nietlqche ,mit Verlangen, mit Eifer', nhd. niedlich, as. nind m. ,NTerlangen, Begier', ags. n7ed, neod f. ,Wunsch, Sehn- sucht, Eifer`; got. PN Neudis (*Nindeis); lit. pa-nustu, -nuJau, -nust~ ,wonach GLelste haben, sich wonach sehnen'. WP. II 326. neuk- ,dunkel, undeutlich, von Gesichts- und Geh”rseindrcken'? Lat. nuseitiosI`s ~qui propter oculorum vitium parum videret', woneben mit 1- (nach luc, lucere?) luscas ,blinzelnd: bl”dsichtig; ein„ugig', lusc7q2us ,geblendet', lusciosus, lusc7tiosus ,nachtblind'; lit. niulsoti ,dunkel empor- ragen', niuki), ninkti ,dr”hnen, dumpf t”nen', apsi-niaukti ,sich bew”lken', lett. ap'~aukties ds. WP. II 324f., WH. I 838f. neu-ks-, neu-s- ,wittern, schnffeln', woraus ,aufspren, auskundschaften'. Got. bi-nintsian ,auskundschaften', ninAseins ,Heimsuchung', vielleicht zu aisl. n?ysa ,wittern, schnffeln, sp„hen', njosn f. ,Nachricht, Suche', ahd. ninsen ,~ersuchen' (zum Wandel von -hs- zu -s- s. Sverdlup IF. 35, 149), usw.; neus- in: ags. neosian, niosan, as. ninsian, niuson ,untersuchen, naeh- spren'; dazu ags. nosu, engl. nose, ndl. nens ,Nase', norw. nosa ,wittern', 769 nus ,Geruch, Witterung', nuska .sucl~en', nhd. nschen ,mit der Schnauze whlen', engl. nuzzle, ndl. nenzelen ,schnffeln', mnd. noster(en), nste .~7ster'; russ. njuc7latb Ischnffeln' riechen', serb. qljusiti ,schnffeln' WP. II 325, Holthausen KZ. 69, 166f.; ~ohl zu 2. sneu-, s. dort. newos, -ios ,neu'. Ai. nava-, av. nava- ,neu', Kompar. navalara- (: gr. vE~rEgog), gr. VE(. Iat. novus, osl~. Nurlanu~s ,Nolanis' (aus *Nuvel„ = lat. 1ATola), alit. n~ apr. nenwenen bestimmter Norn Sg. n. (*nawanjan; apr. nauns wohl jauqIs ~jung`)' abg. novz ,neu'; _I'o-Form ai. narya-, ion. vEro;, gall. N' ~7~70vio-dunum (,Neuen-burg'), air. nne, cymr. newydd, abret. nounid, ner bret. neuez, got. niujis, aisl. nyr, ahd. as. ninwi, a~ s. nlwe, neowe, naujas ,neu'; tOCil. A q~u, B nu72e ds., hitt. neua- ds.; mit -ro-For~ gr. vs(J:)crQo;, arm. nor ,neu' (*'ioAuero-), lat. nover-ca ,Stiefmutter'; VECCU) = lat. nov„re ,erneuen' (davon nov™lis ,ein Acker, der zum e' Male oder nach einj„hriger Ruhe gepflgt ~ird'; Formans ~,ie in aequ also ,junges Alter habend); vEorr/;-lat. novit„s ,Neuheit'; Feminina n neben a-Suffix (s. Specht Idg. Dekl. 323 f.) liegen folgenden Bildu, zugrunde: lat. nov2cins ,neu, Neuling'; russ. novik~ ,Neuling', gr neax ,junger Kerl'; ksl. novakz ,Neuling'; aber vEarlaS ,Jngling' aus vETa ,junger Atmender'; rEOX'`o; ,neu' s. oben S. 414 Ablautend nd ,nun' s. dort; s. auch *e-neue72 ,neun' WP. LI 324, WH. II 181, Trautmann 194. niz-do- ,Nest' s. unter sed-. no- Pronominalstamm s. oben S. 320. nogw-, nogwod(h)o-, nogw-no- ,nackt'; oft tabuistisch entstellt. Anord. noLkra ,nackt machen'; dehnstufig lit. nuogas, lett. dial. n2 aksl. nugz ,nackt'; mit Dentalformantien: lat. nudus,nackt' aus *nogUed(h)os oder *nogUod got. naqaf s (-d-), anord. n~kLui~r (auch n~oktr), woneben asch nakuper' ags. nacod, ahd. nackat, nachnt, nhd. nackt, air. nocht, c usw. noeth ,nackt' (*nog'~-to-s); mit Formans -no-: ai. nugna- ,nackt', av. mayna- ds. (m- durch D milation, die Vorstufe von westosset. h„yn„y); arm. merk ,nackt'; hi' auch gr. yv~vog, bei Hes. lV,urd; (fr *vv~vob) und d7roivy~rz-og d7TOyv~ve Kv~e~o'; aisl. naLinn, afries. naken ,nackt' (k statt nord. ku weist Umgestaltung aus ~ nak(u)-na- nach den Partiz. auf -inn); hitt. n manza ,nackt'. WP. II 339f., WH. II 185, Trautmann 201, Specht Idg. Dekl. 251; 770 nogwo- oder nagwo- ,Baum'? Ai. nuga- m. ,Baum, Berg'; aisl. n~oLkui m., aLd. nakho, as. naco, ags. naca ,Nachen, Einbaum'. WP. II 340. nok'w-(t-) s. nek'w-(t-) nomn s. enomn. n“t-, nAt- ,Hinterbacke, Hintere', Rcken'? Gr. v~ro;, ~coro': ,Rcken', ablautend mit lat. natis f., meist Pl. nates ,Hinterbacke, Hinterer'? WP. II 340, WH. Il 146. nu- ,nun' und „hnIiche Formen; nu-no- ,jetzig'. Ai. nu, nu, av. nu ,nun', ai. nalana- ,jetzig, jung, neu', nunam ,jetzt, nun' (wie lit. nunat, aksl. nyn~ wohl adv. erstarrter Iiasus eines Adj. *nu-no- ,jetzig), av. nuram' nura~m, ap. nuram ds. (nach „par&~m ,knftig' gebildet?); gr. ~v, vvr, vvv ,jetzt' (letztere wohl aus *nYu-m =) lat. num ,nun noch, noch jetzt', dann Sttze fr Fragen, etiumoum ,noch immer', nuqic ,jetzt, nun' (*num-ce) = hitt. ki-nun ds., n-per ,neulieh, vor kurzem; vor Zeite~l', woneben nu- noch in nu-dius tertiu~ ,*nun ist der dritte Tag' (ber air. nu-, no-, mcymr. neu Verbal-Partikel, s. unter ne ,nicht'); got. nu (`nu ?), aisl. ahd. ags. 71U ,jetzt, nun', mhd. nhd. nu, erst seit sp„tmhd. Zeit auch nun; lit. nt2, lett. nu ,nun', apr. in tei-nu ,nunmehr', lit. nuna' ,nun' (s. oben); abg. nz ,aber', nynd ,nun' (s. oben); toch. A nu B no enkl. ,aber, denn'; hitt. nu (satzeinleitende Partikel); ki-nun ,jetzt', nu-wa ,noch', nu-kwit ,numquid'; got. nalih ,noch', afries. noch' as. ahd. noh Ad- verb ,noch, auch jetzt' aus *nu-k'~e; ber die Konjunktion ,(weder -) noch' s. oben S. 757 unter 1. nc. Idg. nu ist wohl Tiefstufe zu ne~uo- ,neu', vgl. ai. nutane- ,jetzig' und ,neu', gr. 'eov z' ,eben, neulich', ahd. niu~es (adv. Gen.), lit. naujal ,frisch, neulich'. WP. II 340, WU. 1I 186 ff., Trautmann 201. 771 ndhos, ndheri ,unter', ndhero- ,der untere', ndhewo- ,der unterste'. Ai. adbah ,unten' (als Pr„p. m. Akk. u. Gen.), av. ad. ,unten', arm. and (m. Instr.) ,unter', aisl. und ds., toch. A atiE ,unten, nach unten'(?); av. aoairi ,unter, unterhalb', got. undar usw.' a'hd. untar und untari ,unter', Neubildung nach idg. *uperi (ai. upari usw. ,ber'); ai. adbara-, av. aoara- ,der untere', lat. ~nfequs ds. (*enferos, idg. *'dharos)' ~nfernus ds. (nach s'6pernus), infra ,unterhalb' (*inf erad) mit Anlauts- behandlung des -dh-; gr. d8eeo- steckt vielleicht in d8Fel~ ,verachte' (vgl. ai. adhar`pa ,verachtet'); get. undaro Pr„p. ,unter' (Abl. auf -od) = ai. Adv. ddbarat ,unten'; ai. adhama- ,der unterste' = lat. inffmus ds. WP. I 323, W„. I 698, Spacht Idg. Dekl. 2591. nsi- ,schmutzfarbig; Schmutz, Schlamm'. Ai. asi-ta-, fem. ”si-kni ,dunkelfarbig, schwarz'; gr. da~g ,Schlamm (eines Flusses)', daros ,schlammig'. WP. I 324, W. Schulze Kl. Schr. 116f. nsi-s ,Schwert'; nur arisch und italisch. Ai. asi- m. ,Schwert, Schlachtmesser'; av. a~0hu- f. ds.; lat. ~nsis ,Schwert'. WP. I 324, WH. Il 406, Specht KZ. 66, 34f. 772 o s. auch unter E-, 1. o ,zu, mit', s. S. 280 f.; dazu thrak. irN 'O-devaar ,Waldanwohner'. 2. o Ausruf (s. auch e S. 281). Ai. „ (z. T. auch aus idg. d, s. d.). Gr. `;b, Z; Aueruf bes. des Erstaunens, Vokativpartikel (davon ~:El~ ,oh; rufen', ™~ ,heda!', vgl. auch c~o~, o~ ,ermunternder Zuruf der Ruderer'! nach l~retschmer ~Z. 38, 135 auch in gr. `3-evo,ua~ ,heulen, brllen'). Lat. ” Ausruf verschiedenster Stimmung. Ir. „, a = cymr. corn. bret. a Vokativpartikel. Got. ” (dreimal ,~', einmal = ,ovd, pfui!'), mhd. ™ bes. beim Vokativ, und (heute oh geschrieben) Ausruf der Verwunderung, Rhrung, Klage (s. auch Weigand-Hirt; germ. o mag z. T. auch lautliche Entwicklung aus idg. „ sein, s. d.). Lit. o ,Ausruf des Tadels, der Verwunderung, Vokativpartikel'; lett. a ,Vokativpartil~el'. Aksl. o ,~' (Neusch”pfung). WP. I 165, WH. II 192. obhel- ,fegen' und ,vermehren'; nur arm. und griech. Arm. avelum ,ich fege' (ar-avelum ,ich vermehre': aveli ,mehr'), gr. d~Eil~o ,fege' und ,vermehre', O'~Ei~ ,Besen' und ,Vorteil', O~EITeOr ,Besen' Iles., d~EilrpEv~ ,fege'; ”~loS ,Nutzen', ™7EiE'W ,ntze'. WP. I 178, Schwyzer Gr. Gr. 1, 57, Leumann Hom. W”rter 120ff. obhi s. oben S. 287. 1. od- ,riechen'; od-ma ,Geruch'. Arm. hot ,Duft, Geruch' (sek. o-St.), hotim ,rieche', hototim ,wittere'; gr. o~c~ ,rieche, dufte' (*”di-m, mit lat. olere unter einer erw. Basis *odei- vereinbar), ”or~dia, hom. usw. dd~r;, dor. d8~fa, att. da/br; ,Duft, Geruch' (*od-l~a), dog-, st-roci~7s ,bel-, wohlriechend', da-ftQa~o~al ,rieche, wittere' mit *o~a- (: lat. odor) als erstem Gliede; alb. ame- ,unangenehmer Geruch' (*odm„ = od~r~); lat. odor ,Geruch', odefaci”, ol(e)facio 773 ,rieche, wittere',.oleo, -ere ,riechen, stinken' (,sabiu' I = d vielleicht fest ge~vorden durch Anlelmung an oleum); schwed. os ,Geruch, erstickendes Gas', norw. d„n. os (*od-s-o-) ,Dunst, erstickender Dampf', aisl. spn-”sa ,neu, neu hergestellt' (vom Schiff usw.), eigentlich: ,nach Span riechend'; lit. uod~iu, uosti ,riechen' (*”d~i”), lett. uo~u, uost ,riechen', lit. uostyti ,herumriechen, schnffeln' = lett. uostit (und uckst~t ds.; mit demselben parasitischen k lit. uoLsauti ,unaufh”rlich lauern' u. dgl.); acech. jadati ,Rorschen, untersuchen' (,*ausschnffeln'). S. auch 2. od- ,Widerwille'; ber gall. odocos s. S. 289. WP. I 174, WH. II 203, Trautmann 202. z. od- ,Widerwille, Haá'. Arm. ateam ,ich hasse', ateli ,verhaát, feindlich'; gr. d~vs- (als *oo'-vo- das Partiz. Perf. enthaltend) in ov~vsr®r EeI`E~®l Hes. (ov- metr. Dehnung fšr o-), ddi~dva~rat, wJw~7~7', d~aa®a&®l, o~w- ~va' ,zrnen, grollen'; lat. ”dz ,empfinde Widerwillen, hasse', ”dium ,natrlicher Widerwille, Haá'; ags. atol, aisl. atall ,dirus, atrex'; hitt. hatuki' ,schrecklich, furchtbar'; als ,Widerwille infolge Geruches' vielleicht zu 1. od- ,riechen'. WP. I 174f., WH. II 202 f. od(e)go- oder od(e)gwo- ,Stengel'. Ai. adga- m. ,Rohrstab, Stengel'; lit. uodeg2 ,Stengel, Stiel; Schwanz', lett. uodega ,Schweif'. WP. I 175; ob hierher air. odb ,Knoten', unten S. 783? “g-, Ag- ,wachsen; Frucht, Beere'. Lit. uoga ,Beere, Kirsche', lett. utga ,Beere; Blatter, Pocke'; aksl. agoda, jagoda ~X®e~o`, Frucht', russ. japoda ,Beere', ksl. vinjaga, slov. vinjaga ,wilde Weinrebe'; reduktionsstufig: got. ahran n. ,Frucht, teils von B„umen, teils vom Getreide', aisl. alarn, a~s. aecern, mhd. ackeran, eckern ,wilde Baumfrucht, bes. Eichel, Buchecker', nhd. Ecker, wozu keltorom. *agrani”, ir. ~irne (*aprin~„) ,Schlehe', cymr. asron ,Baumfrchte', eirin-en ,Pflaume' (Umlaut), mbret. irin, nbret. hirin ,Schlehe'; vielleicht hierher arm. ®cem ,wachse' (*eg~”); hierher auch air. „ru ,Niere' (sek. aus *„rann < *agrtn„), cymr. aren f. ,Niere, Hode' (Neubild. zum Pl. eirin ~Eoden, Pflaumen'). WP. I 174, Trautmann 202, Pokorny KZ. 50, 46 ff. oi- Pronominalstamm, s. oben S. 286. 774 oid- ,schwellen'; oldos ,Geschwalst'; i-n-dro- ,schwellend, stark'. Ai. indra- ,stark', auch GIN Indra-, urind. (mitanni) lnda? = av. GN Indra-; ai. indriycim n. ,l~raft, Verm”gen'; vielleicht auch indu- m. ,Tropfen' (ursprngl. ,Schwellung, Kugel'); arm. ait (i-St.) ,Wange', aitnum ,ich schwelle' (*oid-nu~mi), aitumn ,Geschwulst'; gr. olocrr, OI8E~ ,schwelle', ø~øøøS n. ,Geschwulst', o'~c25 ,unreife Feige', old,ua ,Aufschwellung, Sch~all des Meeres', O/„l-:rov; ,Schwellfuá'; ahd. eiz, nhd. dial. Eis ,Eiterbeule, Geschw~ir', und als Bezeichnung von deren giftigem Inhalt ahd. eitar, ags. at(t)or, aisl. eitr ,Eiter' (aisl. auch bertragen ,Raserei, bitterer Sinn', ostfries. eitel ,zornig, rasend'); aisl. eitill m. ,Einschloá in einem Stein', norw. eitel ,Dršse, lTnorren am Baum, Knoten, Knospe' (= mhd. eizel ,kleines eiterndes Gesch~r'); aisl. eista ,EIode' (*oid-s-to(n)-, von der Tiefstufe des es-St.: gr. oldos); viel- leicht auch ags. ate, engl. out ,Hafer'; lett. i„ra ,das faule Mark eines Baumes'; mit slav. *~-, *ja- aus oi- wohl abD. -l„ro, jadro (usw.) ,sinus; velum, Segel', poln. kaschub. auch ,Netz' (Grundted. ,Schwellung'); aksl. jad~ ,Gift' (*oidos), slov. j~diti ,„rgern', serb. ij~diti ~erzrDen'; lit. aldinti ,reizen' und aksl. isto, Pl. istesa ,Hode, Niere' aus schwund- stufigem *id-s-to-, woneben *oid-s-to- (: aisl. eista) vielleicht in aruss. jesteseV n. Du. ,Hoden', wenn damit *lsteseV gemeint ist; nasaliertes *ind-ro zu *~ed- (~ed-) in slav. *j~edro, *j~edrz: aksl. j~dro ,schnell' (aus ,*stark' = ,*geschwollen'), serb. jedar ,voll, kr„ftig, friscl,, stark' und r.-ksl. jadro ,nuelens, testicolus', russ. jadrovityj ,kernig, stark', j„drica ,Gersten-, Hafer- grtze', poln. j~dro ,Kern; Pl. Hoden', j~edrny ,kernig, kr„ftig, rstig'; dazu die balt. FlN Indus, Indura, Indra, Indraja und Indrica, auch die Innerste, NFI der Leine (Hildesheim), alt Indrista (wohl ven.-illyr.). WP. I 166f., Petersson Heteroklisie 83, 248, Gntert Weltk”nig 13~., Machek KZ. 64, 261f., Pokorny Urillyrier 114, 127, Trautmann 2f., 108. Oi-no-, oi-uo- s. oben S. 286. OiU„ S. oben S. 297. ok- ,berlegen'. Gr. o'xveg ,Bedenklichkeit, Zaudern', OXVEC~ ,zaudere', OX,1l'OS ,saumselig'; got. aha ,Sinn, Verstand', ahjan ,glauben, meinen', ahma m. ,Geist'; ahaLs ,Taube' (als Seelenvogel); ahd. ahla ,Beschtung, Au~merken' (nhd. achtgeben), ags. eaht f. ,Uberlegung, Beratung, Sch„tzung', aLd. as. aht™n, ags. eahtian ,erw„gen, beschten, sch„tzen', nhd. achten, beachten, aisl. cctla (*ahtil”n) ,meinen, denken, beabsichtigen'. WP. I 169 j nach Specht 1LZ 62, 211 zu okw-. 775 okït“(u) ,acht'. Ai. astci, astau (neben asiti- f. ,achtzig'), av. aita zu av. asti- ,Breit von vier Fingern' (zum Sg. *asta-), IIenning TrPhSoc. 1948, 69; arm. u (wahrscheinlich aus *opto mit von der Sieben bernommenem p); g ox~cS; alb. tete (*ok^t”-t-); vgl. maked. Otto-lobus ,8 hglig'; lat. oct; air. oc, n- (Nasalwirkung nach secht n- und n™i n-); cymr. wyth, ncorn. eath, bre eiz (*ochti, „lter -u aus -o); got. ahlau, aisl. atta, ahd. as. ahto, ags. eahtc lit. aituo-nI; aksl. osm. (nach dem Ordinale osm-” umgrebildet); toch. B ok A oh„t. Ordinale: lat. Octavu~ (vgl. auch osk. Uhta'.,is ,Oktavius') wohl a~ *oct™uos; aphryg. OlViOL [6~61 ,im 8. Jahre' (*okto~uoi u~etesi); gr. ion. at øYoo(.F)og (o nach 8',Boo~05), verbaut in oyciollxo7~® (hom. zu oyJcSxov' umgebildet nach oxzcS), vgl. lat. oclu2gintd ,80', das einstige Vorbil von septuaginta und in sehr sp„ter Zeit nach letzterem wieder neu au gekommen; nach dem Ordinale zu sept~ (und dek~p) gerichtet haben sie ai. astamci-, av. astama-, gall. octumetos, air. ochtm®d, cymr. uytifed, li „smas, apr. asman (Akk.), aksl. osm~” (ok^tmo-); vgl. toch. A okt„nt, B oi tante ,der achte'; An anderen šbereinstimmungen sind zu nennen ved. astddasa- 18, a' a~tadase- ,der 18.', gr. ox`~(x~rl)osxa, lat. oct™decim, ahd. ahtozehan 1E gr. ox~axoo~ol, lat. octingenti ,800'. WP. I 172f., WII.II 199~., Trautmann 15f. “kï£-s ,schnell', l~ompar. -oRios, Superl. ”kisto-. Ai. „sd- ,schnell', I{ompar. dsiyan, Superl. dsistba-, av. dsu- ,schnell Kompar. asya, Superl. asist”; gr. ~3xlg, ~xlazo~, poet. ~xffzazog, lat. ”ci~ ,schneller', Superl. ocissimus (Positiv fehlt), acymr. di-auc, ncymr. di-o corn. di-oc, bret. di-ec ,tr„ge', eigentlich ,unschnell'; vielleicht im Ablaut zu ak-, ok- ,scharf' (oben S. 18 f.); dann k”nnte lat. acu~pedins ,schnellfáig' und accipiter ,EIabicht, Falke' (oben S. 1' auch hierher geh”ren; ein vervvandtes *ok-ro- (vgl. zum Formans *ak-ro- neben *ak-u-) i' vielleicht die Grundlage von ksl. jostr~bb ,Habicht'. WP. I 17'2, WEI. II 198. okw- ,sehen'; okU-, ok~i-, okU (e) n- (dieser St. in den Kasus obliqui ok„(e)s-' ok„-,~ ,Auge'; daneben ok-, s. dort. Arisch auáerhalb der Komposita nur Formen vom St. *ok~- (wora z. T. der i- und ,i-St. geschichtet ist): Ai. aksi n. ,Auge' (dieser i-St. ved. nur Nom. Akk. Sg. und in Kompositis, aisi-p„t ,ein wenig', nachved. auch in den bh-Kasus und im 776 Lok. P1.), Gen. Sg. aks-n-a.h usw., Nom. Du. aksi = av. asi ,die (beiden) Augen' (vgl. *okUi ds. in lit. aki, abg. ocVi und als Grundlage von arm. ac-k und gr. O'~oE), Bildung vom kons. St. *abs-; dieser St. als- auch in ved. an-a7G ,blind'; av. asvi fšr *acli nach U8i ,Ohren', vgl. av. aiwy~arsayeinti ,sie beaufsichtigen', aitoydxstar- ,Aufseher'; redupl. ai. zksate ,sieht' (idg. *i7~- aus *i-okU-); aLsa- m. ,Wrfel', d. i. ,mit Augen versehen'; ksana- m. n. ,Augenblick' (scheint aus einem Lok. *[a]ksdn erwachsen); nicht ber- gewuchert ist der &-St. in die verdunkelten Komposita ai. pratzha- ,zuge- wandt, entgegengesetzt', n. ,Antlitz' (: ~eo~-~®ov), anika- n. ,das Zuge- kehrte, Vorderseite', av. ainzha- m. ,Antlitz' (*proti, ~eni + okU-; vgl. slav. nic. unter *ni- ,nieder'), gh~tacz f. ,fettig (aussehend); Opferl”ffel', sviticz f. ,gl„nzend'; arm. (mit expressiver Geminata) ahn, Gen. aLan ,Auge, ™ffnung, Loch' (n-St.), Nom. P1. ac-k ploralisiert aus dem Nom. Du. *ok'~; gr. 0~8 Nom. Du. ,Augen' (*ok~e fr *okt), att. *~TE' wovon ~e10~` ,Halsschmuck mit drei gl„sernen Augen'; ”~oopal ,sehe (geistig), ahne', att. o~ EVo~al ,ahne, frchte'; ”,40pal ,ich werde sehen', o'Irco~ra ,habe gesehen'; o~rt,rsvco ,gaffe nach', ~rae8Evontm1s ,M„dchengaffer' mit redupliz. Wurzel o~ (c + o?r ~ i®-); ~pa ,Auge' (*ore-~`q.z)' og~-a}-~o5 ,Auge' (*ok~lh- mit expressiver Aspirata?); ohne Aspirata b”ot. o'xqaAAog; mit (nach oH;O5 USW.) analogischem ?~: lak. OH;^rtlOg, epidaur. h,~llAog; „hnlich ver- h„lt sich dxxov o~p~alyov zu lesb. o',r7rara ,~,u~aAra' (wohl mit expressiver Geminata); o~q~ ,Lcke, ™ffnung' (svo~zal f. Pl. ,Ohrringe' u. dgl., ~olv- ~05 ,Netze mit vielen ™ffnungen oder Maschen'); dehnstufig”~ ,Gesicht'; ~rFoamwor,Antlitz'"uE'ro9®ov ,Stirn', Kvxl-~o~, áO~ C15 m dgl.; ~v-lo~ ,kurz- sichtig'; daneben al8-O4J u. dgl. mit lTrze (vergleichbar lat. at7'-”~-, fer-”v~); vielleicht gr. ”7rls ,ehrfrchtige Scheu; Strafe, Vergeltung', eig. ,animad- versio'?; l~ao ,du hast zurechtgewiesen, bestraft', ('v-l~q1 ,tadelnde, rgende Anrede', ~vfaaro (geneuert t'vtw~cv), Aor. ~vtwa~ov und IVEVTl[OV ,tadeln, rgen, ahnden, t„tlich zurechtweisen' (ida. *ikU- aus reduT>I. *i-^k. vol. ~A];, ~ksate); alb. s ,Auge' (: lit. aLis); , v 7 1:) lat. oculu8 ~Auge' (”kUelo-s); atr-o~c ,gr„Blich' (zu dter, oben S. 69), fer-™vA ,wild' (zu lat. ferus, oben S. 493), usw. (: gr. '`v-co~ ,kurzsichtig', usw.) j air. enech, mcymr. enep ,Gesicht, Antlitz', mfret. enep ds. und Pr„p. ,gegen', und cymr. wyneb ,Antlitz', acymr. Iet-einepp ,halbe Seite' sind unklar; im Germ. finden wir neben dem St. *asu- (*ok-, ahd. ac-siuni f. ,species', auc-siuno ,evidenter'): *awi- (*okUi-) in ahd. ami-zoqaht ,augen- scheinlich', ags. eamis (*eaw-wis) ,offenbar', eawan ,zeigen, offenbaren', afries. ~wia, aumia ds. (*awjan), mhd. z-onnen, mndl. t-”nen ,zeigen' (mit 777 verkrztem Pr„fix); daneben germ. *aun- (*ok-en-); durch Ausgleich und Einfluá von *aus™ ,Ohr' entstand ein St. *au~an-: krimgot. P1. oeghenE (oe = ”), dann got. augo, aisl. auga, ahd. onga, ags. eage n. ,Auge'; St. *augja- in got. and-augi n. ,Antlitz', ags. and-eages, amd. and-onge ,ange sichts', aisl. -eygr, ahd. -ongi, ags. -eaged ,-„ugig'; lit. akzs ,Auge', akz (= abgT. oli) ,die beiden Augen', lett. acs ,Auge', apr. ackis Nom. P1. ,Augen', abg. oko (russ. oko), Gen. oc~ese, Du. oc~i ,Auge'; lit. ak?)las ,aufmerksam', polu. obaczye (dehnstufig),sehen, bemerken, erblicken', woraus dureb Suffixverkennung (ob: o): baceyc ,achtgeben, auf- passen, wahrnehmen, sehen'; vom n-St. serb.-ksl. ohno ,Fenster'; vgl. engl. (aisl. Lw.) wind-ow ds., eig. ,Windauge'; Zugek”rigkeit von lit. aLas ,Wuhne, Loch im Eise', lett. aka ,geg,ra- bener Bruunen', russ. Floáname Ok” (anders oben S. 23), lit. eket' (akete, akyte) ,in das Eis gehauenes Loch zum Wassersch”pfen, V\7uhne', lett. aLate ,mit Wasser gefollte Grabe im Morast' wahrscheinlich: ,Wasserauge', Vto~l. ,Meeraugen' als Bezeichnung der Tatraseen; toch. A ak, Du. as„~, B ek, Du. esane n. ,Auge'; A ak-mal ,Gesicht' (,Auge + Nase'); vgl. W. Schulze Kl. Schr. 248. WB. I 169ff., WH. II 200ff., Benveniste Origines 1, 48, Sch`Fyzer Gr. Gr. 1, 299, Petersson Heterokl. 121. ol-(e)- ,vernichten'. Gr. o'll~' (*oA-vu-,u`), Fut. oAtam ,verderbe', oAEry5 ,Vernichter', o~xco ,vernichte', olob; (*olo~d;) ,verh„ngnisvoll'; lat. ab-ole” ,vernichte'; vielleicht mit sek. h- umbr. hondu, holtu ,pros~ ternito'; hitt. hull„i-, hulliya- ,bek„mpfen', usw. WH. I ~Lf. (der die Zusammenstellung bestreitet), Couvreur H 143. Om-, reduktionsstufig Om- ,roh, bitter'; Om-ro-s, ”mo-s ds.; Om-ed- ,rohes Fleisch essend'. Ai. amla-, ambla- ,sauer, Sauerklee' (= maked. ~Pøeo-, germ. *ampru-), dehnst. amra- m. ,Maugobaum', ama- ,roh, unreif' (= gr. to~og), „m„d- ,rohes Fleisch essend'; sl;yth. VN ~`adexo~ aus iran. *am„d-ala- ,Rohfleischesser'; arm. dehnst. hum ,roh, grausam'; maked. ddeo- ,zusammenziehend', ~,~gv oelyavov E[es.; gr. `~os ,roh, grausam', ™p~az,/-s ,rohes Fleisch fressend' usw. (= ai. „m„d- mit schon idg. Kontraktion von ”mo- und ed- ,essen'); alb. tamle ,(saure) Milch', amoele' emble ,sá', temble ,Galle' (Artikel t-) lat. am„rus ,bitter'; air. om ,roh', cymr. of ds., dazu air. um(a)e ,Kupfer, Erz'= cymr. efydd ,Kupfer, Bronze' (*om~o-); 778 germ. *ampra- (aus *amoqa < #am-ro-) in ndl. amper ,scharf, bitter, uoreif', aisl. apr (*ampraR) ,scharf', Subst. ags. ampre, ahd. ampfaro ,(Sauer)ampfer'; unsicher ags. om m. ,Rost', ome f. ,Rotlauf', aisl. ama f., „mu-sott f. ,Rose' (Krankheit), amr ,rottraun', nhd. Ahm, Ohm ,Rotlauf`; lett. amuols ,Sauerklee'. WP. I 179, WH. I 3F,, Frisk NominalLildung 14. om(e)so-s 'Schulter'. Ai.  msa- m. ,Schulter'; arm. U8, Gen. 2(soy ds.; dehnstuf. gr. ch,uos ds. aus *omBos' vgl. s~r-o~llablo; bei Theokr.; lat. umerus aus *omesos ds., umbr. uze, onse ,in umero'; got. ams ds. (germ. *amsa-), aisl. ass ,Berg- rcken'; toch. A es ,Schulter' (*omso-), B „ntse (*omeso-), WP. I 178, Pedersen Toch. 250; W. Schulze KZ. 63, 28, WH. II 815. omA- ,energisch vorgehen'; daraus ,fest vvorauE bestehen, festmachen = eidlich bekr„ftigen' und ,zusetzen, qu„len, sch„digen'; omŒwƒn s. aueh unter sn-. ,Kummer'. Ai. dm~ti ,bedr„ngt, versichert eindringlich, schw”rt', themat. sam-amante ,sie geloben' (: av~-o,ud~a`), aoLy-amlti ,plagt, sch„digt', am~v„ ,Drangsal, Leiden, Etrankheit' (: gr. ~vf,,q), mit themat. Gestaltung der 2. Silbe `œmate ,bedr„ngt', dmatra- ,fest', dmavan- ,ungestm, kr„ftig' = av. amavant- ,kr„ftig, stark, m„chtig, gewaltig', ai. dma- m. ,Andrang, Ungestm' = av. ama- ,Kraft, m„nuliche Potenz, Angriffskraft', Adj. ,stark', ai. „m~yati ,sch„digt; ist schadhaft, krank', „maya- m. ,Krankheit'; av. amayav2 ,Leid, Drangsal'; gr. ”qvr~,, opvv~ ,schw”re' (o,~lo~al, opio~loxa; Fut. opel~a~ Neubildung), avvo~daa~ (: ai. san`-amante), hom. o~ol~os ,plagend, leidvoll' (wohl metr. Dehnung von ø~ø[Iøg, zu *opo-.fa); ~vfa, ion. ~Vt11 ,Kummer' (dissimil. aus *~pila, Schwyzer Gr. Gr. 1, 259, 309); aisl. ama ,plagen, bel„stigen', amask ,Anstoá nehmen, Unwillen fhleu, sich womit abplagen', nisl. ami ,Plage', amstr ,rastlose Arbeit, Anstrengung', aml n. ,unaufh”rliche, bes. erfolglose Besch„ftigung mit einer Sache', norw. an21a tsich abmhen, arbeiten, bes. ohne Erfolg', aisl. PN Omlungr; Amali der Name des ostgotischen K”nigshauses, die Amalunge, Amulinge der deutschen und ags. Heldensage, ahd. Amal-olf u. dgl.; ahd. emiz ,best„ndig, fortw„hrend', emizz$g, equazz~g ,best„ndig, beharrlich', nhd. emsig. toch. A amisk„nziie ,Unzufriedenheit', B om„skem ,sehlecht'. WP. I 178 f. ond-, nd- ,Stein, Fels'? Ai. adri- ,Stein, bes. zum Somaschlagen gebrauchter; Fels, Berg', apers. Ark-adris~(?): mir. ond, onn, Gen. uinde (St. *ondes-) n. ,Stein, Fels'. WP. I 181. 779 oner- ,Traum'; alter r/n-Stamm. Arm. anur! ,Traum' (*onor-$o-, vgl. gr. ~Ex~e z~xllag ,Zeichen'); gr. Ovag Nom. Akk. n. ,Traum' und Adv. ,im Traum'; o'vsteo;, -o~, „ol. O~voleo;, kret. dtra~pos (wohl durch Einfluá der Pr„pos. c7v-) ,Traum', Gen. att. ion. 0~81paFO; (ursprngl. *o'~arog); alb. gegh. aderre, tosk. endirre ,Traum' (our~o-) WP. I l80, Meillet Esquisse de l'Arm.2 l6O. ong- (besser ang-) ,Kohle'; angelo- ds. Ai. aAg„qa- m. ,Kohle', npers. angi~t ds.; gael. nir. aingeal ,Licht, Feuer'; balt.-sl. *angli-: apr. anglis' lit. anglis, lett. Dogle ,Kohle' (lett. ~ogle ist Neubildung); aksl. ,oglb m. ds., aber russ. ugolb' skr. ~galj, pOID. fafgie ds. usw. (to-St„mme). WP. I 181, Machain Etym. Gael. Diet. 8f., Trautmann 8, lI. Wagner, Lexis 3, 134. ongw- ,salben'; ongw-en-, ngw-en- ,Salbe'. Ai. anj-, anakti (3. Pl. aAjnti) Jsalbt, bestreicht, schmckt', Partiz. Perf. akta-, Pass. ajyate; affjanam ,das Salben, Salbe', dffjas- n. ,Salbe', anji- ~salbend; m. n. ,Salbe, Sehmucl;', ajyam n. .Opferschmal&` („ + ajya- < *q~}uto-); arm. aucanem ,salbe' (vgl. Meillet Esquisse de l'Arm.' 37); ]at. ungu”, u,zclus; umbr. umlu ,unguito'; apr. anetan, ancte ,Butter'. ong^U-en- ,3albe, Schmiere'. Lat. unguen, unguen-tum ,Fett, Salbe', umFr. umen ds., ahd. ancho, anco m., mhd. anke ,Butter', alem.-sdschw„b. Anke (m., selten f.) ,Butter'. nOgu-en-: ir. imb (Gen. imbe), Butter', acorn. amen-en, bret. amann, aman- enn, cymr. ymen~yn (aus umgelautetem *emen-yn); vgl. oben ai. ajy am. WP. I 181, Kuiper Nasalpr„s. 122. ono- und onA-, auch (o)no-d- ,schm„hen'. Gr. ”vo~al ,schelte, tadle', OVOrO; ,getadelt, tadeloswert', Ovor®`c~ ,schelte, tadle'; mit -~- der zweiten Silbe hom. ~varo und ~®ra/ ~'l,uatErc~l. ,uE'~pE'al Hes.; mir. on ,Schande'; vielleicht mit Red.-St. auch der ersten Silbe mir. anim (i-St.) ,Makel, Fehler', acymr. anamou ,mendae', ncymr. anaf, mbret. ana,' ,Makel, Fehler'. Erweiterung (o)no-d- in: av. nadanto ,schm„hende, l„sternde', gr. ovoa- ~a~®` ,tadeln' usw., ovo~rog ,tadelnswert'. WP. I 180. 780 onogh- (: ongh-, nogh-; kelt. ngh-), ongh-li- ,Nagel an Fingern und Zehen, Kralle', z. T. mit Formans -u- (erweitert -ut-) und -lo-. Ai.  nghri- f. ,Fuá' (vermutlich mit r aus 1, *o~gh-li-); mit ar. kh ai. nakha m., n., nakhara- m. n., ,Nagel, Kralle', np. n„~cun ds. (ar. kh- eine Neuerung); vielleicht arm. e~ungn ds. (*e-nungn); gr. ”vvk, -vxo; ,Nagel, Kralle' (aus *ovxv-?); lat. ungu-is ,der Nagel an Fingern und Zehen', ~`ngula ,l~laue, Huf', sp„ter auch ,Nagel' (*o,zgh-(e) l„); air. ingen f. Dat. Pl. ingnib, Nom. Pl. ingnea, acymr. equin, ncymr. ewin f., corn. euuin, bret. ivin (m. geworden) ,Nagel' (*ngh~u-in„); ahd. nugal, a~s. na~gel ,Nagel', aisl. nugl ds. (kons. St. geworden, P1. negl); negl vielleicht ursprngl. Sg. i-St., vgl. ai. abg„ri-, und zum P1. umgedeutet, woran sich die weitere kons. Dekl. angliederte), got. ga-riagjan ,annageln'; lit. nugas m. ,~Nagel an Fingern und Zehen; Klaue bei Raubv”geln', lett. nugs ds.; lit. nuga ,Uuf', apr. nuge ,Fuá', abg. noga, russ. noga ,Fuá' (kollektive „-Bildung); lit. nugutis, apr. nugutis ,Fingernagel', abg. nO9htb, russ. nUgotb ~Nagel, Kralle'; nach Specht zu gr. o'yxo; (oben S. 46), also Wurzel on-. WP. I 180f., Trautmann 192, Specht Idg. DeLl. 2531. 1. op- ,arbeiten, zustande bringen; Ertrag der Arbeit, Reichtum'; op-os-,Werk'. Ai. apas- n. ,Werk' (= lat. opus), av. hv-apah- ,gutes Werk (ver- richtend)'; apas- n. ,Wel.;, religi”se Handlung'; apnas- n. ,Ertrag' Habe, Besitz', av. afnah-vant- ,reich an Besitz'; gr. Y~v: f. ,Nahrung, Brot~rucht', o'~vio; ,n„hrend`; lat. opus, -eris ,Arbeit, Besch„Ltigung, Handlung, Werk', opus est ,es ist n”tig' (,*ist MuBarbeit'), wovon oper™, -are ,arbeiten', osk. upsannam ,operandam', upsatuh sent (,facti sunt'), Perf. upsed ,feeit', uupsens ,fecerunt', (dehnstufiges Perf. wie in lat. odi), umbr. osatu ,facito', p„lign. upsaseter ,fieret'; lat. ops, opis ,Verm”gen, Reichtum, Macht; Hilfe, Beistand', bei Ennius auch ,Bemhung, Dienst', of~cium ,PHicht' < *opi-/cium ,Arbeits- verrichtung', Ops ,G”ttin des Erntesegens', inops, copia (*co-opia), opulentus ,reich an Verm”gen, m„chtig', wohl auch optimus ,der Beste' (eig. ,der Wohlhabendste'); vielleicht der Name der 08ci, OpsCi, 'O~`XO' als ,die Verehrer der Ops' und lat. omnis ,all, ganz, jeder' (*op-ni-s); viel- leicht air. somme ,reich', do1nme ,arm, (su-, dus-op-smAio-); ags. efnan, aisl. efna ,wirken, tun'; dehnstufig ahd. uobo ,Landbauer', uoben ,ins Werk setzen, ausben, verehren', nhd. uben, ahd. uoba m. Pl. ,Feier', mhd. uop ,das Uben, Landbau', as. o~iian ,feiern', aisl. ”fa ,ben', of r ,gewaltig, heftig', aisl. eina ,ausfhren', efni ,Stoff, Zeug fr etwas'; ber aisl. aá ,Eraft' usw. s. oben S. 52; hitt. happinahh- ~reich machen'. WP. I 175 f., WH. II 209, 217 f. 781 2. op- ,ausw„hlen, den Vorzug geben, vermuten'. Gr. ireio~o~ai zu i~I-ow- ,w„hlen, auslesen'; lat. *opere ist durch *proed- opiont (Festus p. 205 praedotiont) ,praeoptant' belegt; abgeleitet *opio(n) ,Erwartung, Meinung', wozu Denominativum opinor, -ri ,vermuten, w„hnen, meinen' opinio ,Meinung, Er~artung'; Frequentativum zu *opiš, -ere ist lat. opto, -are ,wnschen', wozu optio f. ,freie Wahl', m. ,Gehilfe'; umbr. upetu ,opt„to', opeter Gen. ,lect~', osk. ufteis ,optati'; aksl. za-(~)ap~ ,Vermutun',', ne-vzz-ap~nb ,unvermutet' (vgl. lat. in-, nec- opinus ,unvermutet', welche Rcktildungen aus inopinatus sind); toch. A opy„c, B epyac ,Verstand' (iran. Lw.?). WP. I 176f., WH. II 212f. Opi S. unter epi. or-, 3r- ,reden, rufen'. Ai. aryati ,preist`(?); gr att d'd (*aea.Fa), hom dg`/ ,Gebet' (*a'F4, vgl. ark. xdr®e.Fo`; ,ver- flucht'), wovon deao,uai ,bete, fluche'; d~v~i ~v`ilEyEl, p~oa; devov~ra~ ~'yovaal, xEie~ovaaf; dev~®~tiai i7rixaiE'~®ai9ai Hes., lat. šro, -„re ,spreche oine Ritualformel, verhandle vor Gericht, rede, bete'; osk. urust ,”raverit'; russ. oru, oratb ,schreien', serb. oriti se twiderhallen' (vielleicht auch lett. urdet ,antreiben, schelten'?); hitt. aruu„i- ,sich niederwerfen, anbeten' (auch ariAia- ,eine Orakelfrage stellen'?). WP. I 182, N1,rH. II 224. Orbho- ,verwaist, Waise'; daraus (arm. gr. mit -ano-, kelt. germ. mit tO- Ableitung) ,Waisengut = Erbe', wovon ,der Erbe'; ,Waise' = ,kleines Kind, klein, schwach, hiltlos' (ai., slav.); ,verwaistes, schntzloses Kind, das frs Gnadenbrot alle niedrige Arbeit zu verrichten hat, Knecht, Sklave' (slav., arm.), wovon ,Knechtesarbeit'. Ai. arbha- ,klein, schw.ach; Kind' j arm. orb, -oy ,Waise'; arbaneak ,Diener, Gehilfe'?; gr. og~o-áora~ s~zpolro' op~pavi~)v Hes., ~Q~roasv ioe~av~asv IIes., op~avo ,verwaist' (vgl. arm. arbaneak), lat. orbus ,einer Sache beraubt, verwaist': air. orb(b)e, orpe m. n. ,der, das Erbe' (*orbhto-), comarbe ,Miterbe', gall. Orbins NIN (dazu das Verbum air. no-m-erpimm ,committo me', ro-eirpset ,sie bergaben' usw., vielleicht aus *air-orb-) got. arbi n. ,das Erbe', ahd. arbi, erbi n. ds., ags. ierfe, yrfe n. ds. (aisl. arfr m. ,das Erbe' ist zu arf, arfa ,der Erbe, die Erbin' neugebildet), aisl. erf (run. urbija) n. ,Leichenmahl'; got. arbja, aisl. arf (f. arfa), ahd. arpeo, erbo ,der Erbe', ags. ierfe n. ,das Erbe'; die germ. W”rter sta~nmen wegen des Folgenden kaum aus dem Keltischen; 782 auf ein intr. ~Terbum *aroe-i,o ,bin verwaistes, zur harten Arbeit ver- dingtes Kind?' fhrt man zurck got. arbai,hs f. ,Mhsal, Arbeit', aisl. erf „;i n. ds., as. araoed f., aroedi n., ags. earfo& f., earfe,be n. ,Mhe, Arbeit', ahd. arabeit ,Arbeit' (aisl. er~d;r, ags. earfeáe ,beschwerlich'), (Irundf. *aroe~i~iz; sehr fraglich ist Entstehung aus *aro-ma- fr got. erms ,elend', aisl. armr ,elend, unglcklich', aLd. as. ar(a)m, ags. earm ,arm, drftig'; Grundbed. w„re etwa ,armes Waisenkind'; abg. rao~ ,Knecht', rabola ,servitus', cech. rob ,Sklave', robe ,kleines Kind', russ. rebjata ,Kinder', rebenok ,l~ind'; die russ. Formen gehen auf rob-, urslav. *orb- zurck (Vasmer brieflich); vielleicht hitt. arpa- ,Ungunst, Miáerfolg'. WP. I 183f., WH. II 219f., Trautmann 12. oreu-, ereu- ,Darm'?? Gr. oqva ,Darm (kann auch fr *3QV® stehen, vgl. :) lat. arvina ,Schmer, Fett, bes. zwischen Baut und Eingeweiden' (w„re ,das zu den D„rmen Ge- h”rige, (itekr”sefett'); dep~l~w1 xQEag. ~xelol Hes. (kann lat. Ursprungs sein). WP. I 182, WH. I 71. orghi-, rghi- m. ,Hode'; orghi~a ds. Av. arezi- m. ,Hodensack', Du. 818Zi ,EIoden'; arm. orji-k Pl. ,Eloden', orji ,nicht kastriert' (*orgLi-tos), mi-orji ,yovopxlg'; gr. deXl; m. ,Hode'; alb. heršhe f. ,Uode' (*orghi-„); mir. uirgge f. ,Hode' (*orghia), nir. uirghe mit sekund„rem gh; lit. arzus ,lstern', erzilas ,Hengst`, lett. erzelis ds. WP. I 182f., Trautmann 71. org- ,t”ten'(?) s. unter perg-. Ort- ,Rebe'? Arm. ort ,Rebe'; alb. hardi ,Weinstock'. WP. I 183, Pedersen 1IZ. 36, 99, BB. 20, 231. *“-s, “s-i-s, “s-en-, os-k- ,Esche'. Lat. ornus ,wilde Bergesche' (*os-en-os); cymr. acorn. onn-en, bret. OuUn-enn tEsche', cymr. Pl. onn, ynn (urkelt. *onn„< *osn„); air. (h)uinnius, Dat. uinnsinn (*onn-ist-”) ds.; lit. uosis f., m., lett. uosis m., apr. wousis (*osi-s; dazu illyr.-pannon. VN Osi, ON Osones); slav. *jaserz1~ (*jaset~b) m. in serb. jase~n, russ. j„senb; mit k-Erweiterung: arm. haci ,Esche', alb. ah ,Buche' (*oska); ,,r. 0~77 ,BUChe, Speerschaft' (*oax[e]®r-?); ligur. ON 'OaXEla ,Eschenwald'(?); aisl. askr m. ,Esche, Speer, Schiff', ags. atsc (germ. *ashiz), ahd. asc ,Esche'; vgl. tscherem. osko ,Esche'. WP. I 183 f., WEI. II 223, Trautmann 203, Specht Idg. Dekl. 59. 783 ost(h)-; ost(h)i, ost(h)r(g), obl. ost(h)-(e)n- ,Knochen'; ost(h)eion ,Beinernes'. Ai. asthi n., Gen. asth-n-ah ,Bein, Knochen', av. ast-, asti- n. ,Knochen', Gen. Pl. asta~m, Instr. P1. azdbis-, asti-ao~ah- ,Knochenkraft', asten-t„t ,Lebens kraft'; p„li atFhitaeo ,Krebs' (*asthi-tt7acas ,knochenh„ntig', vgl. zur Bed. gr. ooraxo; ,Meerkrebs'); gr. o~Iov ,Knochen' (wohl *OJREI-OV ,*Beinernes' -lat. osseum ds.), lat. ossu, ossna wohl als Neuerung nach genu, genua; oa~axog (hellenist. zu d~`axo; assimil.) ,Meerkrebs' aus *oa';-~.F®xo- ,dessen Haut Knochen sind', woneben vom r-St. o'areaxov ,harte Schale, Scherbe', o'arpeov ,Auster' (wohl auch oa~eVg, oa~ev®, oarQvlg ,Baum mit hartem, weiáem Holz' durch Dissimil. aus *o~reo-~gv;), dargayalo;,Kn”chel'(assimil. aus *O~`QaY®700S; setzt einen Nom. *ost(h)rg voraus); wenat. ostakon ,ossnarium'; alb. as„t, as„te ,Knochen'; lat. os, richtiger 088, Gen. ossis n. ,Bein, Knochen' (088 am ehesten Auslautentwicklung aus *ost); alat. auch ossum; unklar ist das a- in air. asil ,Glied' (acorn. esel, bret. ezel ds.), mir. asna m. ,Rippe' (*astonio-?), mc;ymr. ass-en, Pl. eis (*asti), asseu ,Rippe, Latte, Stange', c;ymr. asgwrn (s. unten), wozu wohl lat. asser ,Latte, Stange'; vielleicht bierher air. odb m. ,Knoten, Auswuchs', cymr. oddf ds. ans *ozbho-, „lter *ost-bho-, weiter zu gr. oa~pv; ,Hfte' (anders S. 773); hitt. hastai- ,Knochen, Widerstandskraft'. Eine ko-Ableitung *ost-l~o- liegt zugrunde in: av. asc~a- ,Schienbein, Wade', arm. oskr ,Knochen'; cymr. asgwrn ,Knochen', Pl. esgyrn, corn. ascorn, bret. askourn ds. (kelt. Formans -rno-). WP. I 185f., WH. II 225, Schwyzer Gr. C}r. 1, 518, Benveniste Origines 1, 6f., Specht Idg. Dekl. 74; ~leillet BSL 33, 259. oug-, ou- ? ,kalt'. Arm. oic ,kalt' (*ong-); gall. Monat Ogron...; mir. uar ,kalt' = cymr. oer ds. (*ougro-); air. Ocht, uacht m. ,K„lte' (*ongtu-); lett. auLsts ,kalt'; lit. austi ,kalt werden' (*aug-ske-til); Kausat. Iett. ausit, lit. duiyti ,abkhlen'; nach Pedersen K”r. I 103 w„re lit. dubli aus *au-s-ti zu erkl„ren und zu ai. ™-,nan- ,K„lte', av. aofa- ,kalt', ao-dar- ,K„lte', also zu einer Wurzel au- (ou-) ,kalt' zu stellen. WP. I 222, WE[. I 88, Trautmann 20, Mhlenbach-Endzelin 1, 222 f. “(w)i-om ,Ei', d. h. ,das zum Vogel geh”rige', schwache Form Ai¢m. Av. ap-„vaya- ,entmannt'(?), falls aus apa-„vaya- ,ohne Hode', vgl. apers. 0„ya ,Ei'; gr. att. ~lOV (*oAu,-om), „ol. ”~ov (*onit-om), dor. ~EOV (*o~usi-om) ,Ei'; c~mr. wy, aeorn. uy ,Ei' (*a~uton aus *o~utom); 784 ohne U, das wohl im langdiphthong. *™u^tom geschwunden war: arm. ju, Gen. jvoj ,Ei' (*^i™to-, durch Assimilation aus *”1o-); lat. ”vuqn ,Ei' nach Szemerenyi KZ. 70, 64f. aus lat. *oom, ido. *štonz; aksl. aibce, slov. jajce, acech. vajce, coch. vejce (*™za- n.) ,Ei'; schwierig sind krimgot. ada (got. *addja), aisl. egg, ahd. ei, ags. zg ,Ei' (germ. *ajjaz-; ahd. l'l. eigfr, ags. zgru erweisen -es-Stamm); vielleicht nach Specht aus *aton`, nicht verkrzt aus urgerm. *„itam, idg. *”lom. WP. I 21 i., ~VH. II 230, Trautmann 202, Specht Idg. Dekl. 29; Sl~echt erkl„rt lat. avis ,Vogel' aus dem endtetonteu idg. Nom. Sg. a~ueis; VD1. oben S. 86, wo ich noch gr. ol``zvos ,Raubvogel' (aus *®k7 O`, W. Schulze I{l. Schr. 662) h„tte erw„hnen sollen. ¢wi-s m. f. ,Schaf', Gen. Sg. ¢wyos; f. owikƒ ds. Ai.  vi- m. f. ,Schaf', arika- m. ds., avik] ,weibliches Schaf' (= abg. orhea), arya- ,vom Schaf', vgl. gr. ofa; arm. hov-iw (*ou~ i-pa-) ,Sch„fer'; gr o~~, ø,s (argiv. Akk. Pl. ”l~v;) ,Schaf', o'i509 ,vom Schafe', o'~'a, ”a ,Schaffell', dehu- stufig (a ,Schaffell, Saum' (wie ai. „vika- n.); lat. ovis, umbr. oni, uvef Akk. Pl. ,oves' (au-bubulcus ,pastor bovum', auch avillus ,Lamm', s. u. agUhnos); air. ”i ,Schaf'; cymr. e~oig, aeorn. enLic ,cerva' (*o~u~zha); aisl. cer, ags. ”owu, eowe, as. ewi, ahd. ouwi, 02` ,Schaf' (*awz, Gen. *awjoz), got. amistr ,Schafstall', ags. eowestre ds., ahd. awist, ewist (mit zu st„- ,stehen' ge- h”rigem 2. Gliede -sto-, -st[~]tro-), got. aw~i, ags. eowde, ahd. ewit ,Schaf- herde'; lit. aris, lett. avs f. ,Schaf'; lit. „vinas, lett. anins, „uns, apr. awins ,Widder' = abg. ovb-nz ds.; abg. orb-ca ISchaf'. WP. I 16^`, WH. II 229, Trautmann 20f. I. “us-: Aus- 'Mund, Mndung, Rand'; aus-tƒ ,Lippe', Aus-tiiom ,Mndung' Auf idg. *OUS gehen zurck: ai. a-h n. ,Mund' (vgl. as-an- sd., „syam n. ,Mund, ™finung'), av. „h-, a~han- ds.; lat. os, ”ris ,Mund, Antlitz, Rand, Ufer'; aber mir. „ Gen. Sg. ,Mund' aus *”sos; dazu a-Ableitung: ved. dsaya ,von Mund zu Mund' (Instr.); lat. ora ,Rand, Saum, Grenze, bes. Meereskste', dazu c™ram Adv. (u. Pr„p.) ,an- gesichts, in Gegenwart, vor', NachLildung von palam, clum aus *co-”ro- ,vor dem Angesicht befindlich'; aureue (™reue) ,Gebiá am Zaum', davon aur'zga (”riga) ,Wagenlenker' (-iga zu ag™); ”sculum ,T{uá' ist Demin. von ”s; aisl. ”ss m. ,Fluámndung' (germ. *”saz), 'hierzu ags. ”r n., ”ra m. ,Rand, Anfang'; aus ags. ”r ist mir. or ,ora, margo, linea', acymr. or ds. entlehnt. Die schwache Stufe idg. *aus- erweist: alb. ane ,Seite, Saum, Ufer, Borte' (*ausna); eventuell auch hitt. ais, Gen. issas n. ,Mund' (*ates, *aisos)? s. Pedersen Hitt. 47f. 785 t-Ableitungen sind ai. ostba- m. n. ,Lippe', av. aolta-, aos~tra- ds. (*aus-), lat. ”stium ,Eingang, Fluámndung' (= slav. *U8tbge); aLsl. usta P1. ,Mund'; slav. *us~hje n. ,Mndung' ist anzusetzen nach bulg. UBtije' russ. ustbie usw.; vgl. aksl. ustbna, slov. ustna ,Lippe'; aksl. ustiti (naustiti) ,bewegen, anregen, berreden'; wahrscheinlich aksl. usda usw. ,Zaum'; lett. ap-aitsi (*-aust~-) ,Ealfter'; apr. austo ,Mund' (Nom. Plor. ?; Akk. Sg. austin), lit. aus~ioti ,schwatzen, munkeln', lett. ausrat ,schwatzen'; ablautend lit. uosta f., uostas m. ,Fluámndung, Haff', lett. uosts m., u~sta f. ,Hafen'. WP. I 168f., WU. II 224f., Trautmann 19f. - ous-: aus-: us-,Ohr', erv~eitert mit -i (ausi-s), -es (ausos- n.) und -en. ^\v. us~i Nom. Du. ,die beiden Ohrel~, Verstand, Sinn', Instr. Du. usi-bya, npers. hos (iran. *aus-) ,Ohr'; arm. unirn ,Ohr' (*us-on-ko-m); das kn nach ahn ,Auge'; gr. dor. clig (*”ns) ,Ohr'; ou auch in d;.Faza ,Ohren' Alkm., ~-~89 Theokr. ,mit zwei lIenkeln', dor. E5-~pa~la ,Ohrringe', v®Eg-~y,Gaumen', att. lay-~o;, hom. lay-~ds n. ,Hase' (*slag-ot~sos) ,mit schlaffen Ohren'; aus- in gr. Iak. aV; ,Ohr', I'l. b:avSa (*ava-avOa) Alkm., tarent. d~a (*avaara); ion. waQ-<'ov, att. ?raQ-Ela, lesb. ~rap-ava ,Schllfe' (: air. arae); gr. OUs- (Kreuzung des nominativischen ”us- mit aus-) in att. olg (*O~Og) ,Ohr', hom. ffen. OvaTo; (*ovJ,~rog), ~Xl~g ,Ohrringe' Ees. (*ous-q,-ko-); ber ~xove s. oben S. 18, 587; ber att. aK9o„(J'®t (*aH'-ov;-) S. Schwyzer Gr. Gr. 1, 348; alb. vesh m. ,Ohr' (*”ns-, ”s-); lat. auris f. ,Ohr' (*ausi-s); aus-calt” ,horche' s. oben S. 502; air. au, ” n. ,Ohr' (*ausos-); air. arae m. ,Schl„~e' (*par-au8108), Plor. im ON Arai; gall. ON Arausi” ,Orange' (Thurneysen I(Z. 59, 12); PN Su-ausi„ f. ,mit sch”nen Ohren'; got. aus” n. ,Ohr' (germ. *ausan-); mit gramm. Wechsel (*awan-): aisl. eyra, ags. eare, afries. are, as. ahd. ”ra n. ,Ohr'; davon ahd. ™ri, mhd. rere ,™hr'; lit. auSt8 f. („lter auch m.), Gen. Pl. aus'4 (konson. St.), lett. „U$á f.; apr. Akk. Pl. „usins ,die Ohren', daneben ausin8 Vok. m.; aksl. ucho, ffen. usese (s-St.). WP. I 18, WH. I 85f., Trautmann 18f., Schwyzer Gr. Gr. 1, 348, 520. ozdo-s ,ASt'. Arm. 0st ,Z~reig, Ast', gr. ~ø; ds., got. a8t8, ahd. a8t ,Ast'; mit Vriddhi *”Zdos iu ags. ”st, mod. ”8t ,Knoten im Holz, Knorren' (= ,die Stelle, 786 wo ein Ast vom Stamme ausgegangen ist'); wohl(~) -02do-s ,(am Stamme) ansitzend', s. Pr„fix t-, ~o- und sed- ,sitzen'. WP. I 186, W. Schulze I(Z 63, 28. ozgho- ,Knospe, Pflanzentrieb, Zweig'?? Pehl. aag ,Ast', npers. asay ,Zweig, I;nospe': gr. øayøg, øaXy, ~a ,Zweig, Sch”áling'; die gr. Worte eventuell auch eine dem idg. *o-zdos ,otog' parallele Zu- sammensetzung Yo-Z9hO- (: E'Z~, ~X8lV) ,sich (am Stamm) festbaltend'? WP. I 185, SchvTyzer Gr. Gr. 2, 491. 787 p s. auch unter sp- pƒ- :pA- und pƒ-t-: pA-t- ,fttern, n„hren, weiden'; Abstraktum pƒ-tro-. Arm. hauran ,Eerde' (*p2-tro-), hoviv ,Hirt' (*oui-pa-); gr. dor. ~ravl® rcArlapovfi, ~r~'la ra ~fi~la; lat. pasco, -ere~ pdVi, p„st?bm ,lasse weiden, fottere', Dep. ,fresse, weide' (*p„s-sco), p„stor ,Ilirt', p„oulum ,Futter' (*pa-dhlom), panis ,Brot' (wegen pastillus ,Kgelchen aus Mehl' aus *pa-~t- nis); messap. ~ravo's ,Brot' ist lat. Lvv.; air. ain-chess ,Brotkorb'; vielleicht als ven.-ill.yr. Element im Keltischen *p„-ro- ,Weide' in cymr. pau~r ,Weide', Pl. porlon, davon Verbalnom. pori, mbret. peur$ff, bret. peuri ,Weiden'; mit -tro- Suf6x aisl. fod;r n., ags. fo~or n., ahd. fuotar ,Futter'; aksl. pasp, pasti ,weiden' (*pask™); toch. A pas-, B pask- ,haten'; hitt. pahs- (pah)as-) ,schtzen'. Mit -t- Weiterbildung: gr. ~ca~o~tat ,esse und trinke'; iY'raarog ,ohne Speise und Trank'; unsicher air. as(a)id ,w„chst' (,es mehrt einen'), mir. „8 ,Wachsen' (*p„t-to-); got. fodjan ,ern„hren', aisl. feiIa, ags. f~dan, as. f dia~,, ahd. fuoten ds., ags. f”da, engl. food ,Nahrung', ags. fostor ds., aisl. fostr ,Erziehung, Unterhalt' (*p„t-tro-); ablaut. ahd. kauatot ,pasta' (ahd. Gl. 2, 333, 65), fatunga ,Nahrung', mod. vedeme f. ,Eichelmast'. WP. II 72f., WEI. II 246f., 260, Trautmann 207 f.; vgl. auch 1. pen- ,fttern'. pƒ-kï- und pagï- ,festmachen', teils durch Einrammen (P6ock, Pfosten), teils durch Zusammenfgen (Fuge; festgefu~t, kompakt, fest; z. T. auch Fessel, Strick); Pr„s. *p„g-mi, p„k-si, p„k-ti; p„rgo- ,Umschlieáung'. Ai. pas- (Instr. Pl. padbbi4) ,Schlinge, Strick', p~sa- m. ds., pajrd- ,gedrungen, stark'; av. pas- ,aneinander befestigen, zusammenfgen', fsib~f ,mit Fesseln' (ber pourupaxsta- ,viel, reich gefaltet' s. Benveniste BSL. 29, 106 f.); gr. w`4~aalo;, att. ®~ralo; m. ,Pflock, Nagel' (-Xl-), =